Olympus 80 manual

Page 53

No exponga la cámara al polvo o a la arena ya que esto podría ocasionar serios daños.

No sacuda ni golpee la cámara.

No aplique demasiada fuerza al objetivo zoom.

Guarde la cámara en un lugar bien ventilado.

No exponga la cámara a un calor extremo (por sobre 40°C) o un frío extremo (debajo de -10°C). Las temperaturas bajas, aun dentro de esta gama, pueden a veces ocasionar deterioros en el rendimiento de la pila, inhabilitando temporariamente la cámara.

53

Image 53
Contents Antes de usar la cámara lea detenidamente este manual InstruccionesMateriales ¡ADVERTENCIAIndica circunstancias Bajo las cuales una Cercano a SU Domicilio De disparo Control de contraluz Disparador automático QUARTZDATE/DLX Nombres DE LAS Partes Puede no estar disponible dependiendo del modelo Visualización del visor Visualizacion DEL Visor Panel LCDDisponible opcionalmente Panel LCDNocturna Comprobación de pila Solamente los modelos Notas DE LOS NIÑOS. SI UNA Pila Colocación DE LA PilaNotas Abra el cubreobjetivo hasta que sienta un clic Comprobación DE LA PilaVisualización destella y VisualizaciónPractique antes de colocar la película Utilización Correcta DEL Disparador Liberación DEL ObturadorColocacion DE LA Película Incorrecto CorrectoAbra el cubreobjetivo hasta sentir un clic Toma DE Fotografías Page Cómo usar la palanca del zoom Correctamente y la lámpara Ubique la marca de enfoque automático sobre el sujetoDisparador completamen Presione el botónCorrección de primeros planos Cerrado Tras Haber Realizado LAS Tomas FotográficasRebobinando la película antes de terminar el rollo Extracción DE LA PelículaEl panel LCD, abra la cubierta Trasera y retire la película Ajuste el interruptor a PanorámicasVisor en el modo estándar B. Visor en el modo Panorama Corrección de primeros planos en el modo Panorama Ajuste de los modos Utilización DE LOS Modos DE DisparoSean sobreexpuestas cuando los Automáticamente controladaDe operación cuando se usa Una película de color positiva Flash Automático38 mm 80 mm Normal Flash CON Reducción DE Ojos RojosPage Vuelve de nuevo al modo de Flash automático OFF Flash DesactivadoNota Como se selecciona una También se usa cuando se Flash DE RellenoCuando desea disparar el flash en cada fotografía Infinito Flash Para Escenas Nocturnas Nocturna mientras se reduce el fenómeno de ojos rojos Contraluz Control DE ContraluzSobre el panel de cristal líquido se Visualizará De control de contraluzSujetos difíciles de enfocar automáticamente Page Fije la cámara en un trípode u Otro apoyo Disparador AutomáticoPresione el botón para Visualizar Notas Automáticamente cuando se usa Para cancelar este modoUtilización DEL Control Advertencias 12,5 mm Abra la hebilla , inserte la correa y cierre la hebillaFijando la correa Precauciones de manipulación Reemplazando la pilaPresione el botón SET para corregir el año Presione el botón Mode durante dos o más segundosLa indicación de mes Presione de nuevo el botón Mode Orden descrito Elija el modo deseado El modo cambiará en el Page Cuidado Y Almacenamiento Page Page Page Del compartimiento de pila Cuidado DE SU Camara a Prueba DE IntemperieCondiciones Envuelva la cámara con toallas con Corrección para primeros Planos, indicador de enfoque EspecificacionesAutomática, visualizado en el Infinito en modoPelícula se ajusta a ISO Infrarrojo con retardo de aproximadamente SegundosDX de sensibilidad ISO Page Flash Flash incorporado. Tiempo Salientes Peso sin la pila Modelos Comprobación de pila Visualizado en el panelDirección de impresión Datos Sistema de calendario Automático Hasta el añoInfrarrojo Tipo Control remoto de tipoPila Una pila CR1220 Reemplazable duración de1199.50MH