Nikon ED180600MM instruction manual SOBSfS a Apporter a Votre Objectif, Cuidado DEL Objetivo

Page 27

SOBSfS A APPORTER A VOTRE OBJECTIF

II est necessaire de conserver les surfaces des lentilles de l'objectif dans un etat de proprete maximum. Pour le nettoyage, il est recommande d'utiliser un tissu de coton doux, imbibe d'alcool afin d'effacer des traces de graisse ou de doigts. Lorsque, Ton utilise de Tether, des traces peuvent subsister apres evaporation sur une lentille qui a subi le traitement multi-couches. Dans un tel cas, frotter a nouveau avec du coton imbibe d'alcool.

Laisser un filtre UV monte en permanence constitue une bonne protection de la lentille avant contre la poussiere et les chocs. Le bouchon avant est egalement une protection efficace de la lentille avant.

Bouchez l'avant de votre objectif lorsque vous ne vous servez pas de votre appareil.

Lorsque votre objectif n'est pas monte, mettez-lui ses bouchons avant et arriere.

Pour ranger convenablement l'objectif dans son etui en cuir, mettez la begue de mise au point sur 1'infini (°°).

CUIDADO DEL OBJETIVO

Si bien siempre se debe mantener limpia la superficie del objetivo, debe evitarse una limpieza tosca. Limpie frontando con un pano de algodon limpio humedecido en alcohol cuando deba quitar manchas con grasa o impresiones digitales de la superficie del objetivo.

Si se utiliza eter para limpiar el objetivo, puede aparecer a veces una mancha sobre la superficie del objetivo recubierto de capas multiples. Si esto sucede, limpielo nueva- mente con un pano de algodon humedecido con alcohol.

Usar un cepillo suave-nunca tela o tejido-para quitar el polvo, las manchas per- sistentes han de ser lavadas con un tejido especial para objetivos humedecido con alcohol o h'quido limpiador.

Para proteger la superficie del objetivo de polvo o perjuicio alguno se recomienda el uso de un filtro UV en todo momenta.

El parasol tambien ayuda a proteger el objetivo.

Dejar la tapa puesta siempre que no se use el objetivo.

Poner ambas tapas la delantera y la trasera al guardar el objetivo por separado.

Para asegurar un colocacion conveniente del objetivo al guardarlo en el estuche, poner el anillo de enfoque a infinito (°°).

27

Image 27
Contents Zoom-Nikkor ED 180600mm f/8 Lens Care Atf=180mm beif= 180mm regie sur 180mm af=180mm Page Page Ttissss ?-c Tt SI T S!#Ufcif«ll*EDHI-=F-*flMBU.K1«tt1«iHJCi L T ? t Mounting on the Tripod NomenclatureForeword MountingaRecommended focusing screens FocusingbSpecifications ZoomingcDEPTH-OF-FIELD Scale O UT the Nikkor Stativbefestigung NomenklaturVorwort Ansetzen DES ObjektivsEmpfohlene Mattscheiben ScharfeinstellungbScharfentiefenskala BrennweiteneinstellungcPage AVANT-PROPOS MontageaFixation SUR Pied Mise AU Point Verres de visee recommandesChangement DE Focale Echelle DE Profondeur DE ChampCaracteristicues LA Serie Nomenklatura PrefacioMontaje Enfoque Montaje EN EL TripodeDmdicadores DE Profundidad DE Campo ZoomcAlgo Sobre LOS Nikkor DE LA Serie ED OBJEK1WPFLEGE Lens CareCuidado DEL Objetivo SOBSfS a Apporter a Votre ObjectifNikon