Peavey PV215EQ manual Gardez Ces Instructions, Instructions Importantes De Securite, 1 1⁄2, French

Page 4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:

1. Lire ces instructions.

2. Gardez ce manuel pour de futures références.

3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.

4. Suivez ces instructions.

5. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.

6. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.

7. N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.

8. Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.

9. Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.

10. Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.

11. N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.

12. Niveau sonore moyen (dBA) Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/support de prévenir tout 1 1⁄2 basculement intempestif de celui-ci.

13. Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.

14. Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).

15. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.

16. Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.

17. Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit: a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.

18.Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci. 1

9.L’interrupter (on-off) dans cette unité ne casse pas les deux côtés du primaire principal. L’énergie hasardeuse peut être preésente dans châssis quand l’interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d’appareil est utilisé comme le débrancher l’appareil restera facilement opérable.

20.Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:

Durée par Jour (heures)

Niveau sonore moyen (dBA)

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1⁄2

102

1

105

1⁄2

110

1⁄4 ou inférieur

115

D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.

FRENCH

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

Image 4
Contents PV215 EQ Graphic Equalizer IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSDuration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow ResponseBEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDauer pro Tag in Stunden Geräuschpegel dBA, langsame ReaktionGARDEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITENiveau sonore moyen dBA 1 1⁄2GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDADDuración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta安全のための重要事項 本書は保管してくださいCAUTION Risk of electrical shock - DO NOT OPEN DEUTSCHFeatures ENGLISHDescription Equalization ProcessPOWER F R O N T PA N E LLEVEL LED METER LEVEL CONTROLIEC MAINS CONNECTOR GROUND LIFT SWITCHR E A R PA N E L XLR INPUTSPECIFICATIONS Level Control +/- 12 dB Signal to NoiseDistortion 0.03% Power Power Consumption PV215EQ Graphic EqualizerDEUTSCH BeschreibungMerkmale AbgleichV O R D E R S E I T E LED-PEGELMESSER1PEGELREGLER EQUALIZER-STUFE3R Ü C K S E I T E IEC-NETZSTECKER7GROUND-LIFT-SCHALTER8 XLR INPUTVerzerrung 0.03% Power TECHNISCHE DATENKanäle Eingangsimpedanz 20k ohmsFRANÇAIS CaractéristiquesLe procédé d’égalization DescriptionPA N N E A U AV A N T LEDs DE NIVEAUCONTROLE DE NIVEAU SECTION D’EGALISATIONPA N N E A U A R R I E R E CONNECTEUR D’ALIMENTATION IECENTREE XLR SORTIE XLRRapport signal/bruit 90 dB Distortion 0.03% PV215EQ Egaliseur GraphiqueCanaux Impédance d’entrée Impédance de sortieESPAÑOL DescripciónCaracterísticas Proceso de EcualizaciónPA N E L F R O N TA L MEDIDOR LED DEL NIVEL DE SALIDACONTROL DE NIVEL SECCIÓN DEL ECUALIZADORPA N E L T R A S E R O CONECTOR PRINCIPAL DE CORRIENTEINTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE TIERRA ENTRADA XLREcualizador Gráfico PV215EQ ESPECIFICACIONESCanales Impedancia de Entrada 20k ohmsイコライゼーションプロセス POWER フロントパネルLEVELLEDメーター LEVELコントロール2リアパネル IEC 電源コネクタGROUND LIFTスイッチ XLR INPUT9チャンネル 入力インピーダンス 20k オーム 出力インピーダンス 1.5k オーム最大出力レベル 11 VAC 信号ノイズ比 90 dBPage Page Product Category PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTYDuration Optional Product Extended Warranty Registration U.S. CUSTOMER WARRANTY REGISTRATION10.Education select best answer Revised 1/11Corporation Electronics Peavey FROMHere Postage Place Department Warranty Attn