Peavey PV215EQ Guarde Estas Instrucciones, Instrucciones Importantes Para Su Seguridad, 1 1⁄2

Page 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Haga caso de todos los consejos.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No usar este aparato cerca del agua.

6.Limpiar solamente con una tela seca.

7.No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8.No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.

10.Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato.

11. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.

12. Duración por Día en Horas Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera.

13.Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.

14.Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída.

15.Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación.

16.Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.

17.Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con

los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.

18.Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.

19.El interruptor de en/lejos en esta unidad no rompe ambos lados de la red primaria. La energía peligrosa puede ser presente dentro del chasis cuando el interruptor de en/lejos está en el de la posición. El tapón de la red o el acoplador del aparato son utilizados como el desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedará fácilmente operable.

20.La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:

Duración por Día en Horas

Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 12

102

1

105

12

110

14 o menos

115

De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para pre- venir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando.

SPANISH

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Image 5
Contents PV215 EQ Graphic Equalizer SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDuration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow ResponseWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUFDauer pro Tag in Stunden Geräuschpegel dBA, langsame ReaktionINSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE GARDEZ CES INSTRUCTIONSNiveau sonore moyen dBA 1 1⁄2INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESDuración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta本書は保管してください 安全のための重要事項DEUTSCH CAUTION Risk of electrical shock - DO NOT OPENENGLISH FeaturesDescription Equalization ProcessF R O N T PA N E L POWERLEVEL LED METER LEVEL CONTROLGROUND LIFT SWITCH IEC MAINS CONNECTORR E A R PA N E L XLR INPUTLevel Control +/- 12 dB Signal to Noise SPECIFICATIONSDistortion 0.03% Power Power Consumption PV215EQ Graphic EqualizerBeschreibung DEUTSCHMerkmale AbgleichLED-PEGELMESSER1 V O R D E R S E I T EPEGELREGLER EQUALIZER-STUFE3IEC-NETZSTECKER7 R Ü C K S E I T EGROUND-LIFT-SCHALTER8 XLR INPUTTECHNISCHE DATEN Verzerrung 0.03% PowerKanäle Eingangsimpedanz 20k ohmsCaractéristiques FRANÇAISLe procédé d’égalization DescriptionLEDs DE NIVEAU PA N N E A U AV A N TCONTROLE DE NIVEAU SECTION D’EGALISATIONCONNECTEUR D’ALIMENTATION IEC PA N N E A U A R R I E R EENTREE XLR SORTIE XLRPV215EQ Egaliseur Graphique Rapport signal/bruit 90 dB Distortion 0.03%Canaux Impédance d’entrée Impédance de sortieDescripción ESPAÑOLCaracterísticas Proceso de EcualizaciónMEDIDOR LED DEL NIVEL DE SALIDA PA N E L F R O N TA LCONTROL DE NIVEL SECCIÓN DEL ECUALIZADORCONECTOR PRINCIPAL DE CORRIENTE PA N E L T R A S E R OINTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE TIERRA ENTRADA XLRESPECIFICACIONES Ecualizador Gráfico PV215EQCanales Impedancia de Entrada 20k ohmsイコライゼーションプロセス フロントパネル POWERLEVELLEDメーター LEVELコントロール2IEC 電源コネクタ リアパネルGROUND LIFTスイッチ XLR INPUT9入力インピーダンス 20k オーム 出力インピーダンス 1.5k オーム チャンネル最大出力レベル 11 VAC 信号ノイズ比 90 dBPage Page Duration PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTYProduct Category U.S. CUSTOMER WARRANTY REGISTRATION Optional Product Extended Warranty Registration10.Education select best answer Revised 1/11FROM Corporation Electronics PeaveyHere Postage Place Department Warranty Attn