Canon MD140, MD160, MD150, MD130 manual Pulse para localizar la marca cero Funciones básicas

Page 31

5Pulse la palanca de mando () hacia

/ para iniciar la reproducción.

DURANTE LA REPRODUCCIÓN

6Pulse la palanca de mando ( ) hacia

/ de nuevo para detener la reproducción.

7Pulse el la palanca de mando () hacia para detener la reproducción.

AJUSTE DEL VOLUMEN

1 Pulse FUNC.

2Seleccione () [ VOL.ALTAVOZ] y ajuste () el volumen.

El sonido del altavoz incorporado se silenciará si cierra el panel LCD o mientras el cable de vídeo estéreo STV- 250N esté conectado al terminal AV.

Si baja completamente el nivel del

volumen, el icono del volumen cambiará a .

3Pulse FUNC. para cerrar el menú.

MODOS DE REPRODUCCIÓN ESPECIAL

Para controlar los modos de reproducción especial, use los botones del mando a distancia*. No hay sonido durante los modos de reproducción especial. Para volver a producción normal, pulse la palanca de mando () hacia / o pulse

PLAY en el mando a distancia *. Reproducción rápida: pulse la palanca de

mando () hacia o () hacia . Mantenga pulsado el botón para el rebobinado o el avance rápido de la cinta mientras continua la reproducción. También puede mantener pulsado REW o FF

en el mando a distancia *. Reproducción con retroceso: pulse

durante la reproducción normal . Avance/retroceso por fotogramas: durante

la pausa de reproducción, pulse /

. Manténgalo pulsado para una reproducción continua fotograma a

fotograma.

Reproducción lenta: durante la reproducción normal o hacia atrás, pulse

SLOW .

Reproducción 31

Reproducción a velocidad doble: durante la reproducción normal o hacia atrás,

pulse .

*El mando a distancia se incluye sólo con

.

NOTAS

Muestra tanto la fecha como la hora de la grabación ( 53).

Durante algunos modos de reproducción especial, podría notar algunos problemas de vídeo (bloqueos, bandas, etc.) en la imagen reproducida.

La videocámara entra en el modo de parada ( ) si se deja en el modo de pausa de

reproducción () durante más de 4 minutos 30 segundos, a fin de proteger la cinta y los cabezales de vídeo. Para reanudar la reproducción pulse la palanca de mando () hacia /.

Vuelta a un punto previamente marcado

Si posteriormente desea volver a una determinada escena, señale el punto con la memoria de ajuste a cero y la cinta se parará en ese punto al utilizar el rebobinado o el avance rápido de la cinta.

( 8)

1Durante la grabación o reproducción, pulse ZERO SET MEMORY en el mando a distancia en el punto al que desee volver más adelante.

• El código de tiempos cambia

a“ 0:00:00”.

Pulse ZERO SET MEMORY de nuevo

para cancelar la memoria.

2Si ha ajustado a cero la memoria

durante la grabación, ajuste la

videocámara al modo . Si ha ajustado a cero la memoria durante la reproducción, pulse .

3Pulse para localizar la marca cero.

ES

Funciones básicas

Image 31
Contents Videocámara digital Manual de instruccionesLimpieza de los cabezales de vídeo Introducción Instrucciones de uso importantesÍndice Opciones de grabación utilizando la tarjeta de memoria Programas de grabaciónAjuste de la imagen exposición, enfoque y color Grabación y reproducción de audioInformación general Problemas y cómo solucionarlosPrecauciones en el manejo Mantenimiento/OtrosSímbolos y referencias utilizados en este manual Cómo usar este manualLa palanca de mando y la guía de la palanca de mando Función Modos de trabajoReconocimiento de marcas registradas InterruptorConocimiento de la videocámara Accesorios suministradosVista lateral izquierda Vista lateral derecha Guía de componentesVista frontal OPEN/EJECT Vista posterior Vista superior Vista inferiorMando a distancia WL-D85 BUSQ.FINAL Grabación de vídeos Reproducción de vídeosFuncionamiento de la cinta Reproducción de imágenes fijas Grabación de imágenes fijasVisualización de acceso a la tarjeta Apague la videocámara Coloque la batería en la videocámara PreparativosCarga de la batería PreparativosTiempos de grabación habituales Tiempo de carga, grabación y reproducciónBatería BP-2L5 Tiempo máximo de grabaciónIntroduzca la casete Instalación de la pila de reservaInserción y extracción de la cinta Utilice únicamente videocasetes que Lleven el logotipoPreparativos de la videocámara Inserción y extracción de una tarjeta de memoriaEncienda la videocámara Inserción de la pila El mando a distanciaAjuste de la pantalla LCD Ajuste del visorSelección de una opción del menú Func Pulse Func Seleccione CONFIG. DISPLAY/ y pulseCómo usar los menús 22 Cómo usar los menúsPuede pulsar FUNC. para cerrar el menú en cualquier momento Selección de una opción en los menús de configuraciónCómo usar los menús Seleccione el ajuste que desee cambiar y pulseSeleccione su huso horario y Ajustes inicialesCambio de idioma Ajuste del huso horarioFECHA/HORA 1.ENE.2007 1200 AM Ajuste de fecha y horaAparecerán flechas parpadeando en torno al campo fecha/hora La grabación GrabaciónGrabación de vídeos GrabaciónFunciones Tarjeta de memoriaMueva el selector de la tapa del Mueva el selector / a tarjeta de memoria Pulse PhotoGrabación de vídeos en la tarjeta de memoria Durante la grabación no se Cómo usar el zoomFunción Quick Start inicio rápido Zoom ópticoCuando desee reanudar la Grabación, pulse de nuevo ReproducciónReproducción de vídeos ReproducciónPulse para localizar la marca cero Funciones básicas Detenga la reproducción antes de usar esta función Búsqueda de escenas por fecha de grabaciónPulse o en el mando a distancia Para que aparezca Pulse la palanca de mando Hacia Para iniciar laMueva la palanca del zoom hacia T Ampliación de la imagenProyección Secuencial DE Imágenes Pulse Func Seleccione MOST.IMAG y pulseGRAB.PELIC.DESC Listas de opciones del menúOpciones Menú EFECTO.DESC, B/NBUENA/640x480 152x864, LVelocidad Menús de configuraciónAE Programada DescTV Normal No es posible copiar audio en cintas grabadas en el modo LPFunciones avanzadas IZDO/DCHO, IZDO/IZDO, DCHO/DCHORejagr DescNivelbl NivelgrBajo VOL., Desc Idiomas disponibles aDEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO, Polski Idiomas disponibles BD 2007.1.1 AM 1200, M.D,A ENE , 2007 1200 AM Se recomienda el uso del ajuste ContinuoA 1.ENE.2007 1200 AM Programas de grabación Uso de los programas de grabaciónProgramas de grabación Grabación simpleRETRATO/ DEPORTES/ PLAYA/ Nieve CONFIG. Videocámara VEL.OBTURACFUNC. Opción elegida AE ProgramadaEn la guía de la palanca de mando Ajuste de la imagenExposición, enfoque y color Ajuste manual de la exposición Ajuste de la imagen exposición, enfoque y colorAjuste el enfoque tanto como sea necesario Ajuste manual del enfoqueEnfoque a infinito Del Equilibrio del blanco Equilibrio del blancoOpciones Icono de la selección actualDel Efecto de imagen CONFIG. Audio Modo AudioEfectos de imagen Modo de grabación de audioMenu CONFIG. Audio Canal SalidaCONFIG. Audio Modos de reproducción de audioPulse Opciones de grabación utilizando la tarjeta de memoria152x864/BUENA Tamaño de imagen deseadoDe imagen fija Graba un vídeoSelección del tamaño de los vídeos en la tarjeta de memoria Del Tamaño del vídeoPulse de nuevo Start/Stop para detener la grabación Prioridad de enfoque automáticoCONECAiAF Otras funciones CONFIG. Videocámara PRIO. EnfoqueCONFIG. Display Código de datosPulse Photo para grabar la imagen fija Luz LEDAutodisparador Efectos digitalesAplicación Selección de un fundido / efectoEfecto Efectos Del Efecto digitalMezc Tarj Combinación de imágenes mezcla en la tarjetaAjuste Icono de la selección actual FUNC. del efecto digitalFunciones avanzadas Borrado de todas las imágenes Cómo borrar imágenes fijasOpciones de imágenes fijas FUNC. BORR.IMAGEN FUNC. BorrarAparece y la imagen ya no se puede borrar Protección de las imágenes fijasCómo proteger una sola imagen FUNC. PROTEC.DESC FUNC. ProtegerCómo inicializar la tarjeta de memoria Cómo proteger imágenes fijas desde la pantalla índiceConexiones externas Diagramas de conexiónConexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Terminal AV Terminal DVConexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Inicie la reproducción de los videos Reproducción en una pantalla de televisiónConexión En un televisor ajuste el selector deEquipo conectado detenga la reproducción GrabaciónInserte una casete virgen en la videocámara La grabación se iniciaGrabación de audio CONFIG. Audio Copia AudioSeñales de derechos de autor Pulse Pause para empezar a copiar Pulse PausePulse Stop para detener la copia Terminal USB Diagramas de conexión al ordenadorConexión al ordenador Conexión al ordenadorPreparativos Equipos y requisitos del sistemaTransferencia de imágenes Configure el ajuste de inicio automáticoEn la pantalla de confirmación, seleccione OK y pulse Órdenes de transferenciaFUNC. ORD.TRAN.DESC FUNC. ORD.TRAN.CONEC Seleccione una opción de transferencia y pulseBorrado de todas las órdenes de transferencia Impresión de imágenes fijas, impresión directaOperaciones CON LA Tarjeta Orden DE Transferencia Conexión a una impresoraImpresoras Canon PIXMA/SELPHY DS Aparece el menú de ajustes de impresión Para Cancelar LA ImpresiónSeleccione Órdenes de impresiónOperaciones CON LA Tarjeta Orden DE Impresión FUNC. Orden DE ImpresiónImprimir ImpresiónCompruebe que está seleccionado Print y pulse Fuente de alimentación Problemas y cómo solucionarlosProblemas y cómo solucionarlos Problema SoluciónAjuste EL Huso ProblemaReproducción Información adicionalEdición Funcionamiento de la tarjeta de memoriaMensaje Explicación/Solución Lista de mensajesMensajes relacionados con la impresión directa Error DE Impresión Error DE TintaError DE Archivo Error DE ImpresoraBatería VideocámaraPrecauciones en el manejo Acerca de la tapa de los terminales de la batería CaseteProtección de las cintas contra el borrado accidental ¡AVISO Pila de botón de litioCondensación Mantenimiento/OtrosLimpieza de la videocámara AlmacenamientoCómo Evitar LA Condensación Adicional Información generalInformación Utilícelo para cargar las baterías Accesorios opcionalesBaterías Cargador de baterías CB-2LWECorrea de muñeca WS-20 Correa de hombroBolso de transporte blando SC-2000 MD160/MD150/MD140/MD130 EspecificacionesBatería BP-2L5 Adaptador compacto de corriente CA-590EDeportes programa de grabación Índice alfabéticoEn pantalla Sólo la Sólo la Salvo laCanon INC

MD160, MD130, MD140, MD150 specifications

The Canon MD series camcorders, namely the MD150, MD140, MD130, and MD160, represent a blend of user-friendly design and advanced imaging technology. Designed for casual videographers and enthusiasts, these models feature a compact and lightweight chassis, making them portable and easy to handle for extended shooting sessions.

One of the standout features of the MD series is their advanced image stabilization technology. This system minimizes unwanted vibrations and ensures smooth video playback, even when shooting in dynamic environments. This makes the MD150, MD140, MD130, and MD160 suitable for capturing everything from family gatherings to outdoor adventures without the worry of shaky footage.

The camcorders utilize Canon's proprietary DIGIC DV imaging processor, which enhances video quality and color accuracy. With a variety of compression options, including MPEG-2 and AVCHD formats, these models provide flexibility in recording settings, catering to users with different needs, from high-quality archival videos to easy sharing options.

Each model boasts a different optical zoom capability, with the MD150 typically offering the most significant zoom range, making it ideal for distant subjects. The lenses are crafted with precision, ensuring exceptional clarity and sharpness across the entire frame. This optical performance is complemented by the camcorders' built-in digital effects and scene modes, enhancing creative possibilities.

In terms of usability, the MD series is equipped with intuitive controls and a clear LCD display, allowing users to navigate menus easily, adjust settings, and review footage without hassle. Additionally, these camcorders feature a range of connectivity options, including USB and A/V outputs, enabling seamless transfer of footage to computers or televisions for sharing and editing.

Battery performance in the MD series is commendable, with long-lasting power ensuring that filmmakers can rely on their camcorders during extended shoots. The models are complemented by a variety of accessories, including tripods and external lights, that enhance the shooting experience.

Overall, the Canon MD150, MD140, MD130, and MD160 camcorders represent a solid choice for those seeking quality and convenience in videography. Their combination of robust features, compact design, and user-friendly interfaces make them a suitable option for both novice and experienced users alike. Whether for documenting special moments or exploring creative video projects, these camcorders stand out in Canon's lineup, embodying the brand's commitment to excellence in imaging technology.