Canon MD160, MD150, MD130 FUNC. Opción elegida, CONFIG. Videocámara VEL.OBTURAC, AE Programada

Page 44

44Programas de grabación

: Cambio de la velocidad de obturación y programas de escenas especiales

Utilice el programa de exposición automática (AE) para ajustar la velocidad de obturación o seleccionar uno de los programas de grabación de escenas especiales.

LISTA DE COMPROBACIÓN

( 8) Selector de modos

FUNC.

( 22)

FUNC.

Icono de la selección actual

del Programa de grabación

 

FUNC. Opción elegida

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE OBTURACIÓN EN EL PROGRAMA DE GRABACIÓN

[AE PROGRAMADA]

FUNC. MENU

CONFIG. VIDEOCÁMARA

VEL.OBTURAC.

FUNC. Opción elegida

Directrices para la selección de la velocidad de obturación

1/50

1/50

Para grabaciones de tipo general.

1/120

1/120

Para grabar escenas deportivas en interiores.

1/250, 1/500, 1/1000 1/250

Para grabar desde un automóvil o un tren o para grabar motivos móviles, tales como montañas rusas.

1/2000

Para grabar deportes en exteriores como golf o tenis en días soleados.

Tenga en cuenta que en la pantalla sólo aparece el denominador– [ 250], que indica una velocidad de obturación de 1/250, etc.

NOTAS

No cambie la posición del selector de modo mientras graba, ya que la luminosidad de las imágenes podría cambiar de forma brusca.

[ AE PROGRAMADA]

-Cuando ajuste la velocidad de obturación, la indicación numérica parpadeará si el valor seleccionado no resulta adecuado para las condiciones de grabación. En tal caso, seleccione un valor diferente.

-Si utiliza una velocidad de obturación lenta en lugares oscuros, podrá captar una imagen luminosa, pero la calidad de imagen puede ser inferior y el enfoque automático podría no funcionar bien.

-La imagen puede parpadear al grabar con velocidades de obturación altas.

-La velocidad vuelve al ajuste [AUTO] cuando

se ajusta el selector de modos a o cuando cambia el programa de grabación.

[ RETRATO]/[ DEPORTES]/[ PLAYA]/ [ NIEVE]

-Puede que las imágenes no aparezcan de forma uniforme durante la reproducción.

Image 44
Contents Manual de instrucciones Videocámara digitalLimpieza de los cabezales de vídeo Instrucciones de uso importantes IntroducciónÍndice Programas de grabación Ajuste de la imagen exposición, enfoque y colorGrabación y reproducción de audio Opciones de grabación utilizando la tarjeta de memoriaProblemas y cómo solucionarlos Precauciones en el manejoMantenimiento/Otros Información generalLa palanca de mando y la guía de la palanca de mando Cómo usar este manualSímbolos y referencias utilizados en este manual Modos de trabajo Reconocimiento de marcas registradasInterruptor FunciónAccesorios suministrados Conocimiento de la videocámaraVista frontal Guía de componentesVista lateral izquierda Vista lateral derecha Vista posterior Vista superior Vista inferior OPEN/EJECTMando a distancia WL-D85 Grabación de vídeos Reproducción de vídeos BUSQ.FINALFuncionamiento de la cinta Grabación de imágenes fijas Reproducción de imágenes fijasVisualización de acceso a la tarjeta Preparativos Carga de la bateríaPreparativos Apague la videocámara Coloque la batería en la videocámaraTiempo de carga, grabación y reproducción Batería BP-2L5Tiempo máximo de grabación Tiempos de grabación habitualesInstalación de la pila de reserva Inserción y extracción de la cintaUtilice únicamente videocasetes que Lleven el logotipo Introduzca la caseteEncienda la videocámara Inserción y extracción de una tarjeta de memoriaPreparativos de la videocámara El mando a distancia Ajuste de la pantalla LCDAjuste del visor Inserción de la pilaSeleccione CONFIG. DISPLAY/ y pulse Cómo usar los menús22 Cómo usar los menús Selección de una opción del menú Func Pulse FuncSelección de una opción en los menús de configuración Cómo usar los menúsSeleccione el ajuste que desee cambiar y pulse Puede pulsar FUNC. para cerrar el menú en cualquier momentoAjustes iniciales Cambio de idiomaAjuste del huso horario Seleccione su huso horario yAparecerán flechas parpadeando en torno al campo fecha/hora Ajuste de fecha y horaFECHA/HORA 1.ENE.2007 1200 AM Grabación Grabación de vídeosGrabación La grabaciónTarjeta de memoria Mueva el selector de la tapa delMueva el selector / a tarjeta de memoria Pulse Photo FuncionesGrabación de vídeos en la tarjeta de memoria Cómo usar el zoom Función Quick Start inicio rápidoZoom óptico Durante la grabación no seReproducción Reproducción de vídeosReproducción Cuando desee reanudar la Grabación, pulse de nuevoPulse para localizar la marca cero Funciones básicas Pulse o en el mando a distancia Búsqueda de escenas por fecha de grabaciónDetenga la reproducción antes de usar esta función Pulse la palanca de mando Hacia Para iniciar la Para que aparezcaAmpliación de la imagen Proyección Secuencial DE ImágenesPulse Func Seleccione MOST.IMAG y pulse Mueva la palanca del zoom hacia TListas de opciones del menú Opciones MenúEFECTO.DESC, B/N GRAB.PELIC.DESC152x864, L BUENA/640x480Menús de configuración AE ProgramadaDesc VelocidadNo es posible copiar audio en cintas grabadas en el modo LP TV NormalIZDO/DCHO, IZDO/IZDO, DCHO/DCHO Funciones avanzadasDesc NivelblNivelgr RejagrIdiomas disponibles a DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO, PolskiIdiomas disponibles B Bajo VOL., DescA 1.ENE.2007 1200 AM Se recomienda el uso del ajuste ContinuoD 2007.1.1 AM 1200, M.D,A ENE , 2007 1200 AM Uso de los programas de grabación Programas de grabaciónGrabación simple Programas de grabaciónCONFIG. Videocámara VEL.OBTURAC FUNC. Opción elegidaAE Programada RETRATO/ DEPORTES/ PLAYA/ NieveAjuste de la imagen Exposición, enfoque y color Ajuste manual de la exposiciónAjuste de la imagen exposición, enfoque y color En la guía de la palanca de mandoEnfoque a infinito Ajuste manual del enfoqueAjuste el enfoque tanto como sea necesario Equilibrio del blanco OpcionesIcono de la selección actual Del Equilibrio del blancoCONFIG. Audio Modo Audio Efectos de imagenModo de grabación de audio Del Efecto de imagenCONFIG. Audio Canal Salida CONFIG. AudioModos de reproducción de audio MenuOpciones de grabación utilizando la tarjeta de memoria 152x864/BUENATamaño de imagen deseado PulseGraba un vídeo Selección del tamaño de los vídeos en la tarjeta de memoriaDel Tamaño del vídeo De imagen fijaCONECAiAF Prioridad de enfoque automáticoPulse de nuevo Start/Stop para detener la grabación CONFIG. Videocámara PRIO. Enfoque CONFIG. DisplayCódigo de datos Otras funcionesLuz LED AutodisparadorEfectos digitales Pulse Photo para grabar la imagen fijaSelección de un fundido / efecto Efecto EfectosDel Efecto digital AplicaciónCombinación de imágenes mezcla en la tarjeta AjusteIcono de la selección actual FUNC. del efecto digital Mezc TarjFunciones avanzadas Cómo borrar imágenes fijas Opciones de imágenes fijasFUNC. BORR.IMAGEN FUNC. Borrar Borrado de todas las imágenesProtección de las imágenes fijas Cómo proteger una sola imagenFUNC. PROTEC.DESC FUNC. Proteger Aparece y la imagen ya no se puede borrarCómo proteger imágenes fijas desde la pantalla índice Cómo inicializar la tarjeta de memoriaDiagramas de conexión Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeoTerminal AV Terminal DV Conexiones externasConexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Reproducción en una pantalla de televisión ConexiónEn un televisor ajuste el selector de Inicie la reproducción de los videosGrabación Inserte una casete virgen en la videocámaraLa grabación se inicia Equipo conectado detenga la reproducciónSeñales de derechos de autor CONFIG. Audio Copia AudioGrabación de audio Pulse Stop para detener la copia Pulse PausePulse Pause para empezar a copiar Diagramas de conexión al ordenador Conexión al ordenadorConexión al ordenador Terminal USBEquipos y requisitos del sistema PreparativosConfigure el ajuste de inicio automático Transferencia de imágenesÓrdenes de transferencia FUNC. ORD.TRAN.DESC FUNC. ORD.TRAN.CONECSeleccione una opción de transferencia y pulse En la pantalla de confirmación, seleccione OK y pulseImpresión de imágenes fijas, impresión directa Operaciones CON LA Tarjeta Orden DE TransferenciaConexión a una impresora Borrado de todas las órdenes de transferenciaImpresoras Canon PIXMA/SELPHY DS Para Cancelar LA Impresión Aparece el menú de ajustes de impresiónÓrdenes de impresión Operaciones CON LA Tarjeta Orden DE ImpresiónFUNC. Orden DE Impresión SeleccioneCompruebe que está seleccionado Print y pulse ImpresiónImprimir Problemas y cómo solucionarlos Problemas y cómo solucionarlosProblema Solución Fuente de alimentaciónProblema ReproducciónInformación adicional Ajuste EL HusoFuncionamiento de la tarjeta de memoria EdiciónLista de mensajes Mensaje Explicación/SoluciónMensajes relacionados con la impresión directa Error DE Tinta Error DE ArchivoError DE Impresora Error DE ImpresiónPrecauciones en el manejo VideocámaraBatería Protección de las cintas contra el borrado accidental CaseteAcerca de la tapa de los terminales de la batería Pila de botón de litio ¡AVISOMantenimiento/Otros Limpieza de la videocámaraAlmacenamiento CondensaciónCómo Evitar LA Condensación Información Información generalAdicional Accesorios opcionales BateríasCargador de baterías CB-2LWE Utilícelo para cargar las bateríasBolso de transporte blando SC-2000 Correa de hombroCorrea de muñeca WS-20 Especificaciones MD160/MD150/MD140/MD130Adaptador compacto de corriente CA-590E Batería BP-2L5Índice alfabético Deportes programa de grabaciónSólo la Sólo la Salvo la En pantallaCanon INC

MD160, MD130, MD140, MD150 specifications

The Canon MD series camcorders, namely the MD150, MD140, MD130, and MD160, represent a blend of user-friendly design and advanced imaging technology. Designed for casual videographers and enthusiasts, these models feature a compact and lightweight chassis, making them portable and easy to handle for extended shooting sessions.

One of the standout features of the MD series is their advanced image stabilization technology. This system minimizes unwanted vibrations and ensures smooth video playback, even when shooting in dynamic environments. This makes the MD150, MD140, MD130, and MD160 suitable for capturing everything from family gatherings to outdoor adventures without the worry of shaky footage.

The camcorders utilize Canon's proprietary DIGIC DV imaging processor, which enhances video quality and color accuracy. With a variety of compression options, including MPEG-2 and AVCHD formats, these models provide flexibility in recording settings, catering to users with different needs, from high-quality archival videos to easy sharing options.

Each model boasts a different optical zoom capability, with the MD150 typically offering the most significant zoom range, making it ideal for distant subjects. The lenses are crafted with precision, ensuring exceptional clarity and sharpness across the entire frame. This optical performance is complemented by the camcorders' built-in digital effects and scene modes, enhancing creative possibilities.

In terms of usability, the MD series is equipped with intuitive controls and a clear LCD display, allowing users to navigate menus easily, adjust settings, and review footage without hassle. Additionally, these camcorders feature a range of connectivity options, including USB and A/V outputs, enabling seamless transfer of footage to computers or televisions for sharing and editing.

Battery performance in the MD series is commendable, with long-lasting power ensuring that filmmakers can rely on their camcorders during extended shoots. The models are complemented by a variety of accessories, including tripods and external lights, that enhance the shooting experience.

Overall, the Canon MD150, MD140, MD130, and MD160 camcorders represent a solid choice for those seeking quality and convenience in videography. Their combination of robust features, compact design, and user-friendly interfaces make them a suitable option for both novice and experienced users alike. Whether for documenting special moments or exploring creative video projects, these camcorders stand out in Canon's lineup, embodying the brand's commitment to excellence in imaging technology.