Canon MD150, MD160, MD130, MD140 manual Reproducción, Información adicional, Problema, Ajuste EL Huso

Page 77

Problemas y cómo solucionarlos 77

Problema

 

 

 

Solución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece ruido en la pantalla.

Cuando use la videocámara en una habitación en la que se

 

encuentre un televisor de plasma, mantenga alejada la

 

 

 

videocámara del televisor de plasma.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece ruido en la pantalla del

Cuando se use la videocámara en una habitación donde se

televisor.

encuentre un televisor, mantenga alejado el adaptador

 

 

 

compacto de corriente y los cables de alimentación de la antena

 

 

 

del televisor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La cinta se para durante la

Para proteger la cinta y los cabezales de vídeo, la videocámara

pausa de grabación o la pausa

entrará en el modo de parada (

 

) después de 4 minutos y

 

 

 

 

 

de reproducción.

30 segundos si se deja en el modo de pausa de reproducción

 

 

 

(

) o pausa de grabación (

). Para reanudar el

 

 

 

funcionamiento pulse

Start/Stop

(durante la grabación) o pulse

 

 

 

la palanca de mando (

 

) hacia

/ (durante la

 

 

 

reproducción).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

Grabación

Problema

Solución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La imagen no aparece en la

Ajuste la videocámara a

 

 

.

 

26

 

 

pantalla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"AJUSTE EL HUSO

Ajuste el huso horario, la fecha y la hora.

 

24

HORARIO, LA FECHA, Y LA

 

 

 

 

 

 

 

Sustituya la pila de litio y vuelva a ajustar el huso horario, la

19

HORA" aparece en la pantalla.

fecha y la hora.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al pulsar el botón de inicio/

Ajuste la videocámara a

 

 

.

 

26

 

 

parada, la videocámara no

 

 

 

 

 

 

 

Inserte una videocasete.

 

 

19

empieza a grabar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La cinta ha finalizado (en la pantalla aparece “

FIN”).

19

 

Rebobine la cinta o sustituya la videocasete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La videocasete está protegida ("

" parpadea en la pantalla).

83

 

Cambie la posición del interruptor de protección.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La videocámara no enfoca.

El enfoque automático no funciona con ese sujeto. Enfoque

46

 

manualmente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si utiliza el visor, ajústelo con la palanca de enfoque del visor.

21

 

 

 

 

 

 

 

El objetivo está sucio. Limpie el objetivo con un paño suave para

85

 

limpiar objetivos. No utilice nunca papel para limpiar el objetivo.

 

 

 

 

 

 

 

 

El sonido aparece

Cuando grabe cerca de ruidos intensos (tal como fuegos

distorsionado.

artificiales o conciertos), el sonido podría resultar distorsionado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La imagen del visor aparece

Ajuste el visor con la palanca del ajuste dióptrico.

 

21

borrosa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproducción

 

 

 

 

 

 

 

Problema

 

Solución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece ruido durante la

Los cabezales de vídeo están sucios. Limpie los cabezales de

2

reproducción.

vídeo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al pulsar el botón de

Inserte una videocasete.

 

 

 

 

19

reproducción, la videocámara

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste la videocámara a

 

 

.

 

30

 

 

 

no empieza a reproducir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La cinta ha finalizado (en la pantalla aparece “

FIN”).

19

 

 

Rebobine la cinta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Información adicional

Image 77
Contents Videocámara digital Manual de instruccionesLimpieza de los cabezales de vídeo Introducción Instrucciones de uso importantesÍndice Ajuste de la imagen exposición, enfoque y color Programas de grabaciónGrabación y reproducción de audio Opciones de grabación utilizando la tarjeta de memoriaPrecauciones en el manejo Problemas y cómo solucionarlosMantenimiento/Otros Información generalLa palanca de mando y la guía de la palanca de mando Cómo usar este manualSímbolos y referencias utilizados en este manual Reconocimiento de marcas registradas Modos de trabajoInterruptor FunciónConocimiento de la videocámara Accesorios suministradosVista frontal Guía de componentesVista lateral izquierda Vista lateral derecha OPEN/EJECT Vista posterior Vista superior Vista inferiorMando a distancia WL-D85 BUSQ.FINAL Grabación de vídeos Reproducción de vídeosFuncionamiento de la cinta Reproducción de imágenes fijas Grabación de imágenes fijasVisualización de acceso a la tarjeta Carga de la batería PreparativosPreparativos Apague la videocámara Coloque la batería en la videocámaraBatería BP-2L5 Tiempo de carga, grabación y reproducciónTiempo máximo de grabación Tiempos de grabación habitualesInserción y extracción de la cinta Instalación de la pila de reservaUtilice únicamente videocasetes que Lleven el logotipo Introduzca la caseteEncienda la videocámara Inserción y extracción de una tarjeta de memoriaPreparativos de la videocámara Ajuste de la pantalla LCD El mando a distanciaAjuste del visor Inserción de la pilaCómo usar los menús Seleccione CONFIG. DISPLAY/ y pulse22 Cómo usar los menús Selección de una opción del menú Func Pulse FuncCómo usar los menús Selección de una opción en los menús de configuraciónSeleccione el ajuste que desee cambiar y pulse Puede pulsar FUNC. para cerrar el menú en cualquier momentoCambio de idioma Ajustes inicialesAjuste del huso horario Seleccione su huso horario yAparecerán flechas parpadeando en torno al campo fecha/hora Ajuste de fecha y horaFECHA/HORA 1.ENE.2007 1200 AM Grabación de vídeos GrabaciónGrabación La grabaciónMueva el selector de la tapa del Tarjeta de memoriaMueva el selector / a tarjeta de memoria Pulse Photo FuncionesGrabación de vídeos en la tarjeta de memoria Función Quick Start inicio rápido Cómo usar el zoomZoom óptico Durante la grabación no seReproducción de vídeos ReproducciónReproducción Cuando desee reanudar la Grabación, pulse de nuevoPulse para localizar la marca cero Funciones básicas Pulse o en el mando a distancia Búsqueda de escenas por fecha de grabaciónDetenga la reproducción antes de usar esta función Para que aparezca Pulse la palanca de mando Hacia Para iniciar laProyección Secuencial DE Imágenes Ampliación de la imagenPulse Func Seleccione MOST.IMAG y pulse Mueva la palanca del zoom hacia TOpciones Menú Listas de opciones del menúEFECTO.DESC, B/N GRAB.PELIC.DESCBUENA/640x480 152x864, LAE Programada Menús de configuraciónDesc VelocidadTV Normal No es posible copiar audio en cintas grabadas en el modo LPFunciones avanzadas IZDO/DCHO, IZDO/IZDO, DCHO/DCHONivelbl DescNivelgr RejagrDEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO, Polski Idiomas disponibles aIdiomas disponibles B Bajo VOL., DescA 1.ENE.2007 1200 AM Se recomienda el uso del ajuste ContinuoD 2007.1.1 AM 1200, M.D,A ENE , 2007 1200 AM Programas de grabación Uso de los programas de grabaciónGrabación simple Programas de grabaciónFUNC. Opción elegida CONFIG. Videocámara VEL.OBTURACAE Programada RETRATO/ DEPORTES/ PLAYA/ NieveExposición, enfoque y color Ajuste manual de la exposición Ajuste de la imagenAjuste de la imagen exposición, enfoque y color En la guía de la palanca de mandoEnfoque a infinito Ajuste manual del enfoqueAjuste el enfoque tanto como sea necesario Opciones Equilibrio del blancoIcono de la selección actual Del Equilibrio del blancoEfectos de imagen CONFIG. Audio Modo AudioModo de grabación de audio Del Efecto de imagenCONFIG. Audio CONFIG. Audio Canal SalidaModos de reproducción de audio Menu152x864/BUENA Opciones de grabación utilizando la tarjeta de memoriaTamaño de imagen deseado PulseSelección del tamaño de los vídeos en la tarjeta de memoria Graba un vídeoDel Tamaño del vídeo De imagen fijaCONECAiAF Prioridad de enfoque automáticoPulse de nuevo Start/Stop para detener la grabación CONFIG. Display CONFIG. Videocámara PRIO. EnfoqueCódigo de datos Otras funcionesAutodisparador Luz LEDEfectos digitales Pulse Photo para grabar la imagen fijaEfecto Efectos Selección de un fundido / efectoDel Efecto digital AplicaciónAjuste Combinación de imágenes mezcla en la tarjetaIcono de la selección actual FUNC. del efecto digital Mezc TarjFunciones avanzadas Opciones de imágenes fijas Cómo borrar imágenes fijasFUNC. BORR.IMAGEN FUNC. Borrar Borrado de todas las imágenesCómo proteger una sola imagen Protección de las imágenes fijasFUNC. PROTEC.DESC FUNC. Proteger Aparece y la imagen ya no se puede borrarCómo inicializar la tarjeta de memoria Cómo proteger imágenes fijas desde la pantalla índiceConexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Diagramas de conexiónTerminal AV Terminal DV Conexiones externasConexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Conexión Reproducción en una pantalla de televisiónEn un televisor ajuste el selector de Inicie la reproducción de los videosInserte una casete virgen en la videocámara GrabaciónLa grabación se inicia Equipo conectado detenga la reproducciónSeñales de derechos de autor CONFIG. Audio Copia AudioGrabación de audio Pulse Stop para detener la copia Pulse PausePulse Pause para empezar a copiar Conexión al ordenador Diagramas de conexión al ordenadorConexión al ordenador Terminal USBPreparativos Equipos y requisitos del sistemaTransferencia de imágenes Configure el ajuste de inicio automáticoFUNC. ORD.TRAN.DESC FUNC. ORD.TRAN.CONEC Órdenes de transferenciaSeleccione una opción de transferencia y pulse En la pantalla de confirmación, seleccione OK y pulseOperaciones CON LA Tarjeta Orden DE Transferencia Impresión de imágenes fijas, impresión directaConexión a una impresora Borrado de todas las órdenes de transferenciaImpresoras Canon PIXMA/SELPHY DS Aparece el menú de ajustes de impresión Para Cancelar LA ImpresiónOperaciones CON LA Tarjeta Orden DE Impresión Órdenes de impresiónFUNC. Orden DE Impresión SeleccioneCompruebe que está seleccionado Print y pulse ImpresiónImprimir Problemas y cómo solucionarlos Problemas y cómo solucionarlosProblema Solución Fuente de alimentaciónReproducción ProblemaInformación adicional Ajuste EL HusoEdición Funcionamiento de la tarjeta de memoriaMensaje Explicación/Solución Lista de mensajesMensajes relacionados con la impresión directa Error DE Archivo Error DE TintaError DE Impresora Error DE ImpresiónPrecauciones en el manejo VideocámaraBatería Protección de las cintas contra el borrado accidental CaseteAcerca de la tapa de los terminales de la batería ¡AVISO Pila de botón de litioLimpieza de la videocámara Mantenimiento/OtrosAlmacenamiento CondensaciónCómo Evitar LA Condensación Información Información generalAdicional Baterías Accesorios opcionalesCargador de baterías CB-2LWE Utilícelo para cargar las bateríasBolso de transporte blando SC-2000 Correa de hombroCorrea de muñeca WS-20 MD160/MD150/MD140/MD130 EspecificacionesBatería BP-2L5 Adaptador compacto de corriente CA-590EDeportes programa de grabación Índice alfabéticoEn pantalla Sólo la Sólo la Salvo laCanon INC

MD160, MD130, MD140, MD150 specifications

The Canon MD series camcorders, namely the MD150, MD140, MD130, and MD160, represent a blend of user-friendly design and advanced imaging technology. Designed for casual videographers and enthusiasts, these models feature a compact and lightweight chassis, making them portable and easy to handle for extended shooting sessions.

One of the standout features of the MD series is their advanced image stabilization technology. This system minimizes unwanted vibrations and ensures smooth video playback, even when shooting in dynamic environments. This makes the MD150, MD140, MD130, and MD160 suitable for capturing everything from family gatherings to outdoor adventures without the worry of shaky footage.

The camcorders utilize Canon's proprietary DIGIC DV imaging processor, which enhances video quality and color accuracy. With a variety of compression options, including MPEG-2 and AVCHD formats, these models provide flexibility in recording settings, catering to users with different needs, from high-quality archival videos to easy sharing options.

Each model boasts a different optical zoom capability, with the MD150 typically offering the most significant zoom range, making it ideal for distant subjects. The lenses are crafted with precision, ensuring exceptional clarity and sharpness across the entire frame. This optical performance is complemented by the camcorders' built-in digital effects and scene modes, enhancing creative possibilities.

In terms of usability, the MD series is equipped with intuitive controls and a clear LCD display, allowing users to navigate menus easily, adjust settings, and review footage without hassle. Additionally, these camcorders feature a range of connectivity options, including USB and A/V outputs, enabling seamless transfer of footage to computers or televisions for sharing and editing.

Battery performance in the MD series is commendable, with long-lasting power ensuring that filmmakers can rely on their camcorders during extended shoots. The models are complemented by a variety of accessories, including tripods and external lights, that enhance the shooting experience.

Overall, the Canon MD150, MD140, MD130, and MD160 camcorders represent a solid choice for those seeking quality and convenience in videography. Their combination of robust features, compact design, and user-friendly interfaces make them a suitable option for both novice and experienced users alike. Whether for documenting special moments or exploring creative video projects, these camcorders stand out in Canon's lineup, embodying the brand's commitment to excellence in imaging technology.