Canon MD130, MD160 Reproducción de vídeos, Cuando desee reanudar la Grabación, pulse de nuevo

Page 30

30Reproducción

2Cuando desee reanudar la

grabación, pulse de nuevo

QUICK START .

Transcurrido aproximadamente

1 segundo, la videocámara estará lista en el modo de pausa de grabación.

NOTAS

Cuando la videocámara salga del modo Quick Start, los siguientes ajustes cambiarán automáticamente.

-El enfoque manual regresa a enfoque automático (AF).

-El ajuste de exposición manual regresa a exposición automática.

-El zoom regresa a la posición angular máximo W.

En el modo Quick Start, la videocámara consume solamente la mitad de la energía utilizada al grabar. Utilizando este modo se puede ahorrar energía cuando se utiliza una batería.

Mientras la videocámara está en el modo Quick Start (con el botón QUICK START encendido):

-Si cambia la posición del selector / se apagará la videocámara. Para conectarla de nuevo, apague la videocámara y enciéndala de nuevo.

-La videocámara se apaga si se deja en el modo Quick Start durante 30 minutos,

independientemente del ajuste [AHORRO ENER.] ( 41). Para conectarla de nuevo, apague la videocámara y enciéndala de nuevo.

-Si abre la tapa del compartimiento de la videocasete, la videocámara regresará al modo de pausa de grabación.

Reproducción

Reproducción de vídeos

Reproduzca la cinta en la pantalla LCD o cierre el panel LCD para usar el visor. Puede también girar el panel LCD y cerrarlo con la pantalla dirigida hacia fuera.

( 8)

1Manteniendo pulsado el botón de

bloqueo, ajuste el selector a PLAY.

2 Mueva el Selector

/ a

(cinta).

 

3Si no aparece en la pantalla la guía de la palanca de mando, pulse () para que aparezca.

4Localice el punto donde desea

comenzar la reproducción.

Pulse la palanca de mando () hacia para rebobinar la cinta o ()

hacia el avance rápido.

Image 30
Contents Manual de instrucciones Videocámara digitalLimpieza de los cabezales de vídeo Instrucciones de uso importantes IntroducciónÍndice Grabación y reproducción de audio Programas de grabaciónAjuste de la imagen exposición, enfoque y color Opciones de grabación utilizando la tarjeta de memoriaMantenimiento/Otros Problemas y cómo solucionarlosPrecauciones en el manejo Información generalCómo usar este manual Símbolos y referencias utilizados en este manualLa palanca de mando y la guía de la palanca de mando Interruptor Modos de trabajoReconocimiento de marcas registradas FunciónAccesorios suministrados Conocimiento de la videocámaraGuía de componentes Vista lateral izquierda Vista lateral derechaVista frontal Vista posterior Vista superior Vista inferior OPEN/EJECTMando a distancia WL-D85 Grabación de vídeos Reproducción de vídeos BUSQ.FINALFuncionamiento de la cinta Grabación de imágenes fijas Reproducción de imágenes fijasVisualización de acceso a la tarjeta Preparativos PreparativosCarga de la batería Apague la videocámara Coloque la batería en la videocámaraTiempo máximo de grabación Tiempo de carga, grabación y reproducciónBatería BP-2L5 Tiempos de grabación habitualesUtilice únicamente videocasetes que Lleven el logotipo Instalación de la pila de reservaInserción y extracción de la cinta Introduzca la caseteInserción y extracción de una tarjeta de memoria Preparativos de la videocámaraEncienda la videocámara Ajuste del visor El mando a distanciaAjuste de la pantalla LCD Inserción de la pila22 Cómo usar los menús Seleccione CONFIG. DISPLAY/ y pulseCómo usar los menús Selección de una opción del menú Func Pulse FuncSeleccione el ajuste que desee cambiar y pulse Selección de una opción en los menús de configuraciónCómo usar los menús Puede pulsar FUNC. para cerrar el menú en cualquier momentoAjuste del huso horario Ajustes inicialesCambio de idioma Seleccione su huso horario yAjuste de fecha y hora FECHA/HORA 1.ENE.2007 1200 AMAparecerán flechas parpadeando en torno al campo fecha/hora Grabación GrabaciónGrabación de vídeos La grabaciónMueva el selector / a tarjeta de memoria Pulse Photo Tarjeta de memoriaMueva el selector de la tapa del FuncionesGrabación de vídeos en la tarjeta de memoria Zoom óptico Cómo usar el zoomFunción Quick Start inicio rápido Durante la grabación no seReproducción ReproducciónReproducción de vídeos Cuando desee reanudar la Grabación, pulse de nuevoPulse para localizar la marca cero Funciones básicas Búsqueda de escenas por fecha de grabación Detenga la reproducción antes de usar esta funciónPulse o en el mando a distancia Pulse la palanca de mando Hacia Para iniciar la Para que aparezcaPulse Func Seleccione MOST.IMAG y pulse Ampliación de la imagenProyección Secuencial DE Imágenes Mueva la palanca del zoom hacia TEFECTO.DESC, B/N Listas de opciones del menúOpciones Menú GRAB.PELIC.DESC152x864, L BUENA/640x480Desc Menús de configuraciónAE Programada VelocidadNo es posible copiar audio en cintas grabadas en el modo LP TV NormalIZDO/DCHO, IZDO/IZDO, DCHO/DCHO Funciones avanzadasNivelgr DescNivelbl RejagrIdiomas disponibles B Idiomas disponibles aDEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO, Polski Bajo VOL., DescSe recomienda el uso del ajuste Continuo D 2007.1.1 AM 1200, M.D,A ENE , 2007 1200 AMA 1.ENE.2007 1200 AM Grabación simple Uso de los programas de grabaciónProgramas de grabación Programas de grabaciónAE Programada CONFIG. Videocámara VEL.OBTURACFUNC. Opción elegida RETRATO/ DEPORTES/ PLAYA/ NieveAjuste de la imagen exposición, enfoque y color Ajuste de la imagenExposición, enfoque y color Ajuste manual de la exposición En la guía de la palanca de mandoAjuste manual del enfoque Ajuste el enfoque tanto como sea necesarioEnfoque a infinito Icono de la selección actual Equilibrio del blancoOpciones Del Equilibrio del blancoModo de grabación de audio CONFIG. Audio Modo AudioEfectos de imagen Del Efecto de imagenModos de reproducción de audio CONFIG. Audio Canal SalidaCONFIG. Audio MenuTamaño de imagen deseado Opciones de grabación utilizando la tarjeta de memoria152x864/BUENA PulseDel Tamaño del vídeo Graba un vídeoSelección del tamaño de los vídeos en la tarjeta de memoria De imagen fijaPrioridad de enfoque automático Pulse de nuevo Start/Stop para detener la grabaciónCONECAiAF Código de datos CONFIG. Videocámara PRIO. EnfoqueCONFIG. Display Otras funcionesEfectos digitales Luz LEDAutodisparador Pulse Photo para grabar la imagen fijaDel Efecto digital Selección de un fundido / efectoEfecto Efectos AplicaciónIcono de la selección actual FUNC. del efecto digital Combinación de imágenes mezcla en la tarjetaAjuste Mezc TarjFunciones avanzadas FUNC. BORR.IMAGEN FUNC. Borrar Cómo borrar imágenes fijasOpciones de imágenes fijas Borrado de todas las imágenesFUNC. PROTEC.DESC FUNC. Proteger Protección de las imágenes fijasCómo proteger una sola imagen Aparece y la imagen ya no se puede borrarCómo proteger imágenes fijas desde la pantalla índice Cómo inicializar la tarjeta de memoriaTerminal AV Terminal DV Diagramas de conexiónConexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Conexiones externasConexión a un televisor o a un reproductor de vídeo En un televisor ajuste el selector de Reproducción en una pantalla de televisiónConexión Inicie la reproducción de los videosLa grabación se inicia GrabaciónInserte una casete virgen en la videocámara Equipo conectado detenga la reproducciónCONFIG. Audio Copia Audio Grabación de audioSeñales de derechos de autor Pulse Pause Pulse Pause para empezar a copiarPulse Stop para detener la copia Conexión al ordenador Diagramas de conexión al ordenadorConexión al ordenador Terminal USBEquipos y requisitos del sistema PreparativosConfigure el ajuste de inicio automático Transferencia de imágenesSeleccione una opción de transferencia y pulse Órdenes de transferenciaFUNC. ORD.TRAN.DESC FUNC. ORD.TRAN.CONEC En la pantalla de confirmación, seleccione OK y pulseConexión a una impresora Impresión de imágenes fijas, impresión directaOperaciones CON LA Tarjeta Orden DE Transferencia Borrado de todas las órdenes de transferenciaImpresoras Canon PIXMA/SELPHY DS Para Cancelar LA Impresión Aparece el menú de ajustes de impresiónFUNC. Orden DE Impresión Órdenes de impresiónOperaciones CON LA Tarjeta Orden DE Impresión SeleccioneImpresión ImprimirCompruebe que está seleccionado Print y pulse Problema Solución Problemas y cómo solucionarlosProblemas y cómo solucionarlos Fuente de alimentaciónInformación adicional ProblemaReproducción Ajuste EL HusoFuncionamiento de la tarjeta de memoria EdiciónLista de mensajes Mensaje Explicación/SoluciónMensajes relacionados con la impresión directa Error DE Impresora Error DE TintaError DE Archivo Error DE ImpresiónVideocámara BateríaPrecauciones en el manejo Casete Acerca de la tapa de los terminales de la bateríaProtección de las cintas contra el borrado accidental Pila de botón de litio ¡AVISOAlmacenamiento Mantenimiento/OtrosLimpieza de la videocámara CondensaciónCómo Evitar LA Condensación Información general AdicionalInformación Cargador de baterías CB-2LWE Accesorios opcionalesBaterías Utilícelo para cargar las bateríasCorrea de hombro Correa de muñeca WS-20Bolso de transporte blando SC-2000 Especificaciones MD160/MD150/MD140/MD130Adaptador compacto de corriente CA-590E Batería BP-2L5Índice alfabético Deportes programa de grabaciónSólo la Sólo la Salvo la En pantallaCanon INC

MD160, MD130, MD140, MD150 specifications

The Canon MD series camcorders, namely the MD150, MD140, MD130, and MD160, represent a blend of user-friendly design and advanced imaging technology. Designed for casual videographers and enthusiasts, these models feature a compact and lightweight chassis, making them portable and easy to handle for extended shooting sessions.

One of the standout features of the MD series is their advanced image stabilization technology. This system minimizes unwanted vibrations and ensures smooth video playback, even when shooting in dynamic environments. This makes the MD150, MD140, MD130, and MD160 suitable for capturing everything from family gatherings to outdoor adventures without the worry of shaky footage.

The camcorders utilize Canon's proprietary DIGIC DV imaging processor, which enhances video quality and color accuracy. With a variety of compression options, including MPEG-2 and AVCHD formats, these models provide flexibility in recording settings, catering to users with different needs, from high-quality archival videos to easy sharing options.

Each model boasts a different optical zoom capability, with the MD150 typically offering the most significant zoom range, making it ideal for distant subjects. The lenses are crafted with precision, ensuring exceptional clarity and sharpness across the entire frame. This optical performance is complemented by the camcorders' built-in digital effects and scene modes, enhancing creative possibilities.

In terms of usability, the MD series is equipped with intuitive controls and a clear LCD display, allowing users to navigate menus easily, adjust settings, and review footage without hassle. Additionally, these camcorders feature a range of connectivity options, including USB and A/V outputs, enabling seamless transfer of footage to computers or televisions for sharing and editing.

Battery performance in the MD series is commendable, with long-lasting power ensuring that filmmakers can rely on their camcorders during extended shoots. The models are complemented by a variety of accessories, including tripods and external lights, that enhance the shooting experience.

Overall, the Canon MD150, MD140, MD130, and MD160 camcorders represent a solid choice for those seeking quality and convenience in videography. Their combination of robust features, compact design, and user-friendly interfaces make them a suitable option for both novice and experienced users alike. Whether for documenting special moments or exploring creative video projects, these camcorders stand out in Canon's lineup, embodying the brand's commitment to excellence in imaging technology.