JVC GZR10RUS, GZR10BUS, GZR10AUS manual Indicaciones durante la grabación de vídeo

Page 31

oIndicaciones durante la grabación de vídeo

Calidad de vídeo

Estabilizador de imágenes

Espera de grabación

 

Grabación en curso

PLAY

Grabación de soportes Indicador de batería

 

 

 

 

 

Contador de escenas

0:00:00

 

[0:54]

 

Tiempo restante de grabación

 

REC

MENU

 

NOTA

0El tiempo estimado de grabación de la batería suministrada es de aproximadamente 2 horas 30 minutos de grabación efectiva y hasta 4 horas 30 minutos de grabación continua.

0No extraiga la tarjeta SD si la lámpara POWER/ACCESS está encendida. Es posible que los datos grabados no puedan leerse.

0Con la operación [DESCONEXIÓN AUTOM.], la cámara se apaga automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos, para ahorrar batería. (La unidad entra en modo de espera cuando se usa el adaptador de CA).

0El ángulo de vista puede cambiar cuando el estabilizador de imagen se enciende o apaga.

0Durante la grabación bajo el agua, el ruido mecánico interno (como el sonido del zoom) puede captarse fácilmente y quedar grabado. Esto no es un fallo en el funcionamiento.

oAjuste del filtro central

Sujete el filtro central al cable AV, como se muestra en la ilustración. El filtro central reduce la interferencia cuando se conecta esta unidad a otros dispositivos.

3 cm (1-3/16”)

Enrosque una vez

Abra el cierre.

 

Para conectar a esta unidad

 

SP 11

Image 31
Contents BC BC mark means complies with Energy Efficiency Law LYT2689-001A-MDetailed User Guide Mobile User GuideFor AC adapter only Safety PrecautionsMake a backup of important recorded data Instructions in the literature accompanying the applianceAdditional information may be obtained from Mpeg LA, L.L.C When using the AC adapter in areas other than the USAGoogle, Android, YouTube YouTube logo and Chrome are Customer is not covered by warrantyTrademarks And/or other countriesVerifying the Accessories ContentsDATE/TIME! is displayed Grip Belt AdjustmentDate and Time Setting Tap YES when SETTo close Open the terminal cover SD card coverTo 240 Charging the BatteryBattery is built into the camcorder Charging Lamp Adapter Cable AC Adapter Provided To AC OutletOpen the terminal cover Inserting an SD CardPress again to stop Video RecordingVideo Quality Image Stabilizer Still Image Recording Button Indications during video recordingScene Counter 00000 054Remaining Recording To delete unwanted files Tap Eto return to the recording modePlaying Back/Deleting Files on this Unit Tap on the file to play backInstall Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Installation ends and icons are created on the desktop 14 EN Install Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows VistaSelect files File Backup WindowsStart backup Tap Connect to PC Tap Back UPWorking with iMovie and iPhoto Simple File Backup with a Mac… do not modify or disassemble Troubleshooting/CautionsTo prevent damage and prolong service life To avoid hazards … do not burn18 EN To prolong service lifeTo prevent damage to the LCD monitor, do not Do not leave the unitCan ICES-3 B/NMB-3 B Declaration of ConformityCamera Recordable Time/SpecificationsPower supply Using AC adapter DC 5.2 Approximate Video Recording TimePara futuras consultas Guía detallada del usuarioGuía Usuario Móvil Estimados clientesEl enchufe de red siempre debe estar fácilmente disponible Precauciones de seguridadManual que acompaña al aparato Sólo para adaptador de CASi utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU Realice una copia de seguridad de los datos importantesPodrá obtener información adicional en Mpeg LA, L.L.C Marcas tales como y han sido omitidas en este manual Marcas comercialesPrecauciones al usar la función impermeable AC-V11U Tipo a Tipo B Micro Cable de AV ContenidoVerificar los accesorios Adaptador de CA Cable adaptadorAjuste de la fecha y la hora Ajuste de la correa de manoPara cerrar Abra la tapa del terminal cubierta de la tarjeta SDCAProporcionado Carga de la bateríaLuz indicadora de carga Adaptador deAbra la tapa del terminal Insertar una tarjeta SDPresione nuevamente para detener la grabación Grabación de vídeoTelefoto Palanca de zoom Gran angular Calidad de vídeo Estabilizador de imágenes Indicaciones durante la grabación de vídeoPara eliminar archivos no deseados Pulse sobre el archivo que desea reproducirInstalar Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Para Windows Vista, haga clic en Permitir Instalar Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows VistaPulse Hacer Copia DE Copia de seguridad de archivo WindowsSeleccionar archivos Inicie la copia de seguridadContinuación, abra el monitor LCD para encender la cámara Trabajar con iMovie y iPhotoImporte los archivos IMovie y iPhoto… no modifique ni desmonte la batería Resolución de problemas/PrecaucionesEsta unidad Para evitar riesgos … no queme la bateríaEvite utilizar este aparato Para prevenir daños en el monitorPara prolongar la vida útil Por seguridad, no Debe … abrir el chasis de la cámaraPara evitar que se caiga la unidad Contra objetos durosAjuste bien la correa de mano 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB Tiempo de grabación/EspecificacionesTiempo estimado de grabación de vídeo CámaraPour consultation ultérieure Mode Demploi MobileManuel d’utilisation Chers clients et chères clientesPour un adaptateur secteur uniquement Précautions de sécuritéSecteur si le caméscope ne fonctionne pas normalement Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées Lire ces instructions Conserver ces instructionsLes marques telles que et ont été omises dans ce manuel Marques commercialesAC-V11U Vérifier les accessoiresContenu Câble d’adaptateurRéglage de la date et l’heure Ajustement de la dragonneDATE/HEURE ! est affiché Pour fermer Ouvrez le couvercle de borne couvercle de la carte SDConnectez l’autre extrémité à une prise USB sur l’appareil Chargement de la batterieDurée de chargement Environ 4 h 40 m en charge à 25 C 77 F Insérez une carte SD Insérer une nouvelle carte SDOuvrez le couvercle de borne Pour retirer la carte SDAppuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement Enregistrer des vidéosTéléobjectif Levier de zoom Grand angle Qualité vidéo Stabilisateur d’image Fixer le filtre à noyau de ferritePour supprimer des fichiers inutiles Tapez sur le fichier à lireInstallez Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Tapez Connecter AU PC Tapez Lecture SUR PC Installer Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows VistaPour Windows Vista, cliquez Permettre Lancez la sauvegarde Sauvegarde de fichier WindowsTapez Sauvegarder Sélectionnez les fichiersPuis ouvrez l’écran LCD pour allumer l’appareil photo Travailler avec iMovie et iPhotoImportez les fichiers IMovie et iPhoto… ne pas modifier ni démonter Dépannage/mises en gardeSi tel est le cas, réinitialisez l’unité Pour éviter tout accident … ne pas brûler… insérer des objets dans le caméscope Pour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PASÉviter d’utiliser l’appareil Déclaration de conformité Pour protéger l’appareil, NE PASPour éviter une chute de l’appareil Serrer la ceinture de la poignée fermementCarte SDHC/SDXC 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go Durée d’enregistrement/SpécificationsDurée d’enregistrement vidéo approximative Caméra