JVC GZR10RUS Pour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PAS, Éviter d’utiliser l’appareil

Page 58

Support d’enregistrement

0 Veiller à suivre les directives ci- dessous pour éviter d’altérer ou d’endommager les données enregistrées.

0 Ne pas déformer ou laisser tomber le support d’enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des secousses ou des vibrations.

0 Ne pas éclabousser le support d’enregistrement avec de l’eau.

0 Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le support d’ enregistrement dans des endroits fortement exposés à de l’électricité statique ou à des parasites électriques.

0 Ne pas éteindre l’alimentation du caméscope pendant le tournage, la lecture ou en accédant autrement au support d’enregistrement.

0 Ne pas placer le support d’enregistrement à proximité d’objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques.

0 Ne pas ranger le support d’enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité.

0 Ne pas toucher les pièces métalliques.

0 Lors de l’effacement des données à l’aide du caméscope, les données ne seront pas complètement effacées. Lorsque vous cédez votre caméscope et/ou une carte SD, nous vous recommandons d’effacer toutes les données en effectuant soit un“FORMATAGE” soit une opération de “RÉGLAGES D’USINE” sur cette unité, à l’aide de logiciels vendus dans le commerce, ou par la destruction physique du caméscope.

Écran LCD

0 Pour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PAS

le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.

placer le caméscope avec l’écran LCD en dessous.

0 Pour prolonger sa durée de vie utile éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon

rugueux.

Bien que l’écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être des points lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches foncées. Ce n’est pas un dysfonctionnement. Les points ne seront pas enregistrés.

Appareil principal

0 Pour votre sécurité, NE PAS ouvrir le boîtier du caméscope. démonter ou modifier l’appareil. laisser pénétrer des substances

inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.

placer des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.

laisser s’accumuler de la poussière ou placer des objets métalliques sur la prise d’alimentation ou une prise de courant murale.

insérer des objets dans le caméscope.

0 Éviter d’utiliser l’appareil

dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).

dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations.

près d’un téléviseur.

près d’appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs, antennes de diffusion, etc.).

dans des endroits soumis à de fortes (supérieures à 40 ° C/104 ° F) ou extrêmement faibles (inférieure à -10 ° C/ 14 ° F) températures.

0 NE PAS laisser l’appareil dans des lieux exposés à des

températures supérieures à 50°C (122°F). dans des lieux exposés à des taux

d’humidité extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %) avec le couvercle de borne ouvert.

en plein soleil.

dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale.

près d’un radiateur.

en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l’appareil est placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus fonctionner.

18FR

Image 58
Contents Mobile User Guide LYT2689-001A-MDetailed User Guide BC BC mark means complies with Energy Efficiency LawInstructions in the literature accompanying the appliance Safety PrecautionsMake a backup of important recorded data For AC adapter onlyWhen using the AC adapter in areas other than the USA Additional information may be obtained from Mpeg LA, L.L.CAnd/or other countries Customer is not covered by warrantyTrademarks Google, Android, YouTube YouTube logo and Chrome areContents Verifying the AccessoriesTap YES when SET Grip Belt AdjustmentDate and Time Setting DATE/TIME! is displayedOpen the terminal cover SD card cover To closeAdapter Cable AC Adapter Provided To AC Outlet Charging the BatteryBattery is built into the camcorder Charging Lamp To 240Inserting an SD Card Open the terminal coverVideo Recording Press again to stopVideo Quality Image Stabilizer Still Image Recording Button Indications during video recordingScene Counter 00000 054Remaining Recording Tap on the file to play back Tap Eto return to the recording modePlaying Back/Deleting Files on this Unit To delete unwanted filesInstall Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Install Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows Vista Installation ends and icons are created on the desktop 14 ENTap Connect to PC Tap Back UP File Backup WindowsStart backup Select filesSimple File Backup with a Mac Working with iMovie and iPhotoTo avoid hazards … do not burn Troubleshooting/CautionsTo prevent damage and prolong service life … do not modify or disassembleDo not leave the unit To prolong service lifeTo prevent damage to the LCD monitor, do not 18 ENDeclaration of Conformity Can ICES-3 B/NMB-3 BApproximate Video Recording Time Recordable Time/SpecificationsPower supply Using AC adapter DC 5.2 CameraEstimados clientes Guía detallada del usuarioGuía Usuario Móvil Para futuras consultasSólo para adaptador de CA Precauciones de seguridadManual que acompaña al aparato El enchufe de red siempre debe estar fácilmente disponibleSi utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU Realice una copia de seguridad de los datos importantesPodrá obtener información adicional en Mpeg LA, L.L.C Marcas tales como y han sido omitidas en este manual Marcas comercialesPrecauciones al usar la función impermeable Adaptador de CA Cable adaptador ContenidoVerificar los accesorios AC-V11U Tipo a Tipo B Micro Cable de AVAjuste de la correa de mano Ajuste de la fecha y la horaAbra la tapa del terminal cubierta de la tarjeta SD Para cerrarAdaptador de Carga de la bateríaLuz indicadora de carga CAProporcionadoInsertar una tarjeta SD Abra la tapa del terminalPresione nuevamente para detener la grabación Grabación de vídeoTelefoto Palanca de zoom Gran angular Indicaciones durante la grabación de vídeo Calidad de vídeo Estabilizador de imágenesPulse sobre el archivo que desea reproducir Para eliminar archivos no deseadosInstalar Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Instalar Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows Vista Para Windows Vista, haga clic en PermitirInicie la copia de seguridad Copia de seguridad de archivo WindowsSeleccionar archivos Pulse Hacer Copia DEIMovie y iPhoto Trabajar con iMovie y iPhotoImporte los archivos Continuación, abra el monitor LCD para encender la cámaraPara evitar riesgos … no queme la batería Resolución de problemas/PrecaucionesEsta unidad … no modifique ni desmonte la bateríaPor seguridad, no Debe … abrir el chasis de la cámara Para prevenir daños en el monitorPara prolongar la vida útil Evite utilizar este aparatoPara evitar que se caiga la unidad Contra objetos durosAjuste bien la correa de mano Cámara Tiempo de grabación/EspecificacionesTiempo estimado de grabación de vídeo 16 GB 32 GB 64 GB 128 GBChers clients et chères clientes Mode Demploi MobileManuel d’utilisation Pour consultation ultérieurePour un adaptateur secteur uniquement Précautions de sécuritéSecteur si le caméscope ne fonctionne pas normalement Lire ces instructions Conserver ces instructions Faites une sauvegarde des données importantes enregistréesMarques commerciales Les marques telles que et ont été omises dans ce manuelCâble d’adaptateur Vérifier les accessoiresContenu AC-V11URéglage de la date et l’heure Ajustement de la dragonneDATE/HEURE ! est affiché Ouvrez le couvercle de borne couvercle de la carte SD Pour fermerConnectez l’autre extrémité à une prise USB sur l’appareil Chargement de la batterieDurée de chargement Environ 4 h 40 m en charge à 25 C 77 F Pour retirer la carte SD Insérer une nouvelle carte SDOuvrez le couvercle de borne Insérez une carte SDAppuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement Enregistrer des vidéosTéléobjectif Levier de zoom Grand angle Fixer le filtre à noyau de ferrite Qualité vidéo Stabilisateur d’imageTapez sur le fichier à lire Pour supprimer des fichiers inutilesInstallez Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Tapez Connecter AU PC Tapez Lecture SUR PC Installer Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows VistaPour Windows Vista, cliquez Permettre Sélectionnez les fichiers Sauvegarde de fichier WindowsTapez Sauvegarder Lancez la sauvegardeIMovie et iPhoto Travailler avec iMovie et iPhotoImportez les fichiers Puis ouvrez l’écran LCD pour allumer l’appareil photoPour éviter tout accident … ne pas brûler Dépannage/mises en gardeSi tel est le cas, réinitialisez l’unité … ne pas modifier ni démonter… insérer des objets dans le caméscope Pour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PASÉviter d’utiliser l’appareil Serrer la ceinture de la poignée fermement Pour protéger l’appareil, NE PASPour éviter une chute de l’appareil Déclaration de conformitéCaméra Durée d’enregistrement/SpécificationsDurée d’enregistrement vidéo approximative Carte SDHC/SDXC 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go