JVC GZR10AUS manual Marques commerciales, Les marques telles que et ont été omises dans ce manuel

Page 44

Noter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement.

Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.)

Marques commerciales

0 Les logos AVCHD et AVCHD sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.

0 HDMI (High- Definition Multimedia Interface) et le logo

HDMI sont soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays.

0 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

0 Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.

0 Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

0 Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, iPhoto, iPhone et Safari sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux É.-U. et d’autres pays.

0 Intel et Intel Core sont des marques commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.

0 Google™, Android™, YouTube™, YouTube logo et Chrome™ sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de Google Inc.

0 D’autres noms de produits et de sociétés cités dans ce manuel sont des marques commerciales et/ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

0 Les marques telles que ™ et ® ont été omises dans ce manuel.

4FR

Cet appareil est étanche à l’eau et à la poussière, résistant aux chutes et à l’épreuve du gel.

Étanche : Équivalent à la norme IEC, publication 529 IPX8

(30 minutes jusqu’à une profondeur de 5 m (16,4 ft)) Étanche à la poussière : Selon la norme IEC publication 529

IP5X

Anti-chute : Cet appareil photo réussit les tests d’entreprise

compatibles avec “la Méthode MIL-STD-810F ; Choc 516,5 : une chute sur du contreplaqué de 3 cm (1-3/16") d’épaisseur et d’une hauteur de 1,5 m (4,9 ft)” Antigel : Températures de fonctionnement admissibles : −10

° C à +40 ° C (14 ° F à 104 ° F) Remarque : Des températures comprises entre −10 ° C et 0 ° C (14 ° F et 32 ° F) réduisent temporairement la performance de la batterie, réduisant le temps disponible pour l’enregistrement.

Précautions pour la fonction d’imperméabilité à l’eau

0 Tout dysfonctionnement dû à une mauvaise utilisation par le client n’est pas couvert par la garantie.

0 Avant d’utiliser l’appareil dans l’eau, veillez à lire et comprendre les “Manuel d’utilisation”.

0 Fermez le couvercle de borne jusqu’à ce qu’il s’enclenche et assurez-vous que le repère rouge s’éteint complètement.

0 Assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé et qu’aucun corps étranger n’adhère à l’habillage à l’intérieur du couvercle.

0 Utilisez le caméscope dans l’eau de mer et en eau douce à une profondeur inférieure à 5 m ou pendant une durée inférieure à 30 minutes.

0 L’étanchéité à l’eau n’est pas garantie si le caméscope a été soumis à un impact, comme par exemple une chute.

0 Ne sautez pas dans l’eau et ne plongez pas en tenant le caméscope.

0 N’utilisez pas le caméscope dans des courants d’eau puissants comme dans des rapides ou sous des cascades. La forte pression de l’eau pourrait mettre à mal l’efficacité de l’étanchéité à l’eau.

0 Ne laissez pas le caméscope tremper dans de l’eau chaude ou à 40 °C ou plus.

Image 44
Contents LYT2689-001A-M Detailed User GuideMobile User Guide BC BC mark means complies with Energy Efficiency LawSafety Precautions Make a backup of important recorded dataInstructions in the literature accompanying the appliance For AC adapter onlyWhen using the AC adapter in areas other than the USA Additional information may be obtained from Mpeg LA, L.L.CCustomer is not covered by warranty TrademarksAnd/or other countries Google, Android, YouTube YouTube logo and Chrome areContents Verifying the AccessoriesGrip Belt Adjustment Date and Time SettingTap YES when SET DATE/TIME! is displayedOpen the terminal cover SD card cover To closeCharging the Battery Battery is built into the camcorder Charging LampAdapter Cable AC Adapter Provided To AC Outlet To 240Inserting an SD Card Open the terminal coverVideo Recording Press again to stopScene Counter 00000 054Remaining Recording Indications during video recordingVideo Quality Image Stabilizer Still Image Recording Button Tap Eto return to the recording mode Playing Back/Deleting Files on this UnitTap on the file to play back To delete unwanted filesInstall Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Install Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows Vista Installation ends and icons are created on the desktop 14 ENFile Backup Windows Start backupTap Connect to PC Tap Back UP Select filesSimple File Backup with a Mac Working with iMovie and iPhotoTroubleshooting/Cautions To prevent damage and prolong service lifeTo avoid hazards … do not burn … do not modify or disassembleTo prolong service life To prevent damage to the LCD monitor, do notDo not leave the unit 18 ENDeclaration of Conformity Can ICES-3 B/NMB-3 BRecordable Time/Specifications Power supply Using AC adapter DC 5.2Approximate Video Recording Time CameraGuía detallada del usuario Guía Usuario MóvilEstimados clientes Para futuras consultasPrecauciones de seguridad Manual que acompaña al aparatoSólo para adaptador de CA El enchufe de red siempre debe estar fácilmente disponiblePodrá obtener información adicional en Mpeg LA, L.L.C Realice una copia de seguridad de los datos importantesSi utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU Precauciones al usar la función impermeable Marcas comercialesMarcas tales como y han sido omitidas en este manual Contenido Verificar los accesoriosAdaptador de CA Cable adaptador AC-V11U Tipo a Tipo B Micro Cable de AVAjuste de la correa de mano Ajuste de la fecha y la horaAbra la tapa del terminal cubierta de la tarjeta SD Para cerrarCarga de la batería Luz indicadora de cargaAdaptador de CAProporcionadoInsertar una tarjeta SD Abra la tapa del terminalTelefoto Palanca de zoom Gran angular Grabación de vídeoPresione nuevamente para detener la grabación Indicaciones durante la grabación de vídeo Calidad de vídeo Estabilizador de imágenesPulse sobre el archivo que desea reproducir Para eliminar archivos no deseadosInstalar Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Instalar Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows Vista Para Windows Vista, haga clic en PermitirCopia de seguridad de archivo Windows Seleccionar archivosInicie la copia de seguridad Pulse Hacer Copia DETrabajar con iMovie y iPhoto Importe los archivosIMovie y iPhoto Continuación, abra el monitor LCD para encender la cámaraResolución de problemas/Precauciones Esta unidadPara evitar riesgos … no queme la batería … no modifique ni desmonte la bateríaPara prevenir daños en el monitor Para prolongar la vida útilPor seguridad, no Debe … abrir el chasis de la cámara Evite utilizar este aparatoAjuste bien la correa de mano Contra objetos durosPara evitar que se caiga la unidad Tiempo de grabación/Especificaciones Tiempo estimado de grabación de vídeoCámara 16 GB 32 GB 64 GB 128 GBMode Demploi Mobile Manuel d’utilisationChers clients et chères clientes Pour consultation ultérieureSecteur si le caméscope ne fonctionne pas normalement Précautions de sécuritéPour un adaptateur secteur uniquement Lire ces instructions Conserver ces instructions Faites une sauvegarde des données importantes enregistréesMarques commerciales Les marques telles que et ont été omises dans ce manuelVérifier les accessoires ContenuCâble d’adaptateur AC-V11UDATE/HEURE ! est affiché Ajustement de la dragonneRéglage de la date et l’heure Ouvrez le couvercle de borne couvercle de la carte SD Pour fermerDurée de chargement Environ 4 h 40 m en charge à 25 C 77 F Chargement de la batterieConnectez l’autre extrémité à une prise USB sur l’appareil Insérer une nouvelle carte SD Ouvrez le couvercle de bornePour retirer la carte SD Insérez une carte SDTéléobjectif Levier de zoom Grand angle Enregistrer des vidéosAppuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement Fixer le filtre à noyau de ferrite Qualité vidéo Stabilisateur d’imageTapez sur le fichier à lire Pour supprimer des fichiers inutilesInstallez Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Pour Windows Vista, cliquez Permettre Installer Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows VistaTapez Connecter AU PC Tapez Lecture SUR PC Sauvegarde de fichier Windows Tapez SauvegarderSélectionnez les fichiers Lancez la sauvegardeTravailler avec iMovie et iPhoto Importez les fichiersIMovie et iPhoto Puis ouvrez l’écran LCD pour allumer l’appareil photoDépannage/mises en garde Si tel est le cas, réinitialisez l’unitéPour éviter tout accident … ne pas brûler … ne pas modifier ni démonterÉviter d’utiliser l’appareil Pour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PAS… insérer des objets dans le caméscope Pour protéger l’appareil, NE PAS Pour éviter une chute de l’appareilSerrer la ceinture de la poignée fermement Déclaration de conformitéDurée d’enregistrement/Spécifications Durée d’enregistrement vidéo approximativeCaméra Carte SDHC/SDXC 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go