JVC GZR10AUS Para prevenir daños en el monitor, Para prolongar la vida útil, No deje el aparato

Page 38

Soporte de grabación

0Asegúrese de seguir las siguientes pautas para evitar corromper o dañar los datos grabados.

0 No doble ni tire el soporte de grabación, ni lo someta a una fuerte presión, sacudidas o vibraciones.

0 No salpique el soporte de grabación con agua.

0 No utilice, reemplace o almacene el soporte de grabación en lugares expuestos a una fuerte electricidad estática o a perturbaciones eléctricas.

0 No apague la cámara durante la filmación, reproducción, o cuando accede al medio de grabación.

0 No acerque el soporte de grabación a objetos que tengan un fuerte campo magnético o que emitan fuertes ondas electromagnéticas.

0 No almacene el soporte de grabación en ubicaciones expuestas a altas temperaturas o a un alto grado de humedad.

0 No toque las partes metálicas.

0Al borrar datos usando la videocámara, los datos no se borrarán completamente. Al entregar su videocámara y/o tarjeta SD, se recomienda que borre todos los datos realizando la operación “FORMATEAR” o “AJUSTES DE FÁBRICA” en esta unidad, utilizando software comercialmente disponible o destruyendo físicamente la videocámara.

Monitor LCD

0 Para prevenir daños en el monitor

LCD, NO

presione con demasiada fuerza y evite los golpes.

coloque la cámara con el monitor LCD hacia abajo.

0 Para prolongar la vida útil

evite frotarla con un trapo basto.

Si bien la pantalla del monitor LCD tiene más de 99,99 % píxeles efectivos, es posible que el 0,01 % de los píxeles sean manchas brillantes (rojas, azules, verdes) o manchas oscuras. Esto no debe considerarse un mal funcionamiento. Las manchas no se grabarán.

Equipo principal

0 Por seguridad, NO DEBE abrir el chasis de la cámara.

desmontar o modificar el equipo.

permitir que productos inflamables, agua u objetos metálicos entren en el equipo.

colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas.

dejar que polvo u objetos metálicos se adhieran al enchufe de alimentación o al tomacorriente de CA.

insertar ningún objeto en la cámara.

0 Evite utilizar este aparato

en lugares con hollín o vapor, por ejemplo, cerca de una cocina.

en lugares sometidos a sacudidas o vibraciones excesivas.

cerca de un televisor.

cerca de aparatos que generen campos magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces, antenas de emisión, etc.).

en lugares sometidos a temperaturas extremadamente altas (superiores a 40°C (104°F)) o extremadamente bajas (inferiores a -10°C (14°F)).

0 NO deje el aparato

en lugares donde la temperatura supera los 50°C (122°F).

en lugares con humedad extremadamente baja (inferior al 35 %) o extremadamente alta (superior al 80 %) con la tapa de terminales abierta.

bajo luz solar directa.

en un coche cerrado en verano. cerca de una calefacción.

en lugares elevados, como encima de un televisor. La colocación del aparato en un lugar elevado mientras un cable está conectado puede provocar averías si alguien tropieza con el cable y el aparato cae al suelo.

18SP

Image 38
Contents Mobile User Guide LYT2689-001A-MDetailed User Guide BC BC mark means complies with Energy Efficiency LawInstructions in the literature accompanying the appliance Safety PrecautionsMake a backup of important recorded data For AC adapter onlyWhen using the AC adapter in areas other than the USA Additional information may be obtained from Mpeg LA, L.L.CAnd/or other countries Customer is not covered by warrantyTrademarks Google, Android, YouTube YouTube logo and Chrome areContents Verifying the AccessoriesTap YES when SET Grip Belt AdjustmentDate and Time Setting DATE/TIME! is displayedOpen the terminal cover SD card cover To closeAdapter Cable AC Adapter Provided To AC Outlet Charging the BatteryBattery is built into the camcorder Charging Lamp To 240Inserting an SD Card Open the terminal coverVideo Recording Press again to stopScene Counter 00000 054Remaining Recording Indications during video recordingVideo Quality Image Stabilizer Still Image Recording Button Tap on the file to play back Tap Eto return to the recording modePlaying Back/Deleting Files on this Unit To delete unwanted filesInstall Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Install Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows Vista Installation ends and icons are created on the desktop 14 ENTap Connect to PC Tap Back UP File Backup WindowsStart backup Select filesSimple File Backup with a Mac Working with iMovie and iPhotoTo avoid hazards … do not burn Troubleshooting/CautionsTo prevent damage and prolong service life … do not modify or disassembleDo not leave the unit To prolong service lifeTo prevent damage to the LCD monitor, do not 18 ENDeclaration of Conformity Can ICES-3 B/NMB-3 BApproximate Video Recording Time Recordable Time/SpecificationsPower supply Using AC adapter DC 5.2 CameraEstimados clientes Guía detallada del usuarioGuía Usuario Móvil Para futuras consultasSólo para adaptador de CA Precauciones de seguridadManual que acompaña al aparato El enchufe de red siempre debe estar fácilmente disponiblePodrá obtener información adicional en Mpeg LA, L.L.C Realice una copia de seguridad de los datos importantesSi utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU Precauciones al usar la función impermeable Marcas comercialesMarcas tales como y han sido omitidas en este manual Adaptador de CA Cable adaptador ContenidoVerificar los accesorios AC-V11U Tipo a Tipo B Micro Cable de AVAjuste de la correa de mano Ajuste de la fecha y la horaAbra la tapa del terminal cubierta de la tarjeta SD Para cerrarAdaptador de Carga de la bateríaLuz indicadora de carga CAProporcionadoInsertar una tarjeta SD Abra la tapa del terminalTelefoto Palanca de zoom Gran angular Grabación de vídeoPresione nuevamente para detener la grabación Indicaciones durante la grabación de vídeo Calidad de vídeo Estabilizador de imágenesPulse sobre el archivo que desea reproducir Para eliminar archivos no deseadosInstalar Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Instalar Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows Vista Para Windows Vista, haga clic en PermitirInicie la copia de seguridad Copia de seguridad de archivo WindowsSeleccionar archivos Pulse Hacer Copia DEIMovie y iPhoto Trabajar con iMovie y iPhotoImporte los archivos Continuación, abra el monitor LCD para encender la cámaraPara evitar riesgos … no queme la batería Resolución de problemas/PrecaucionesEsta unidad … no modifique ni desmonte la bateríaPor seguridad, no Debe … abrir el chasis de la cámara Para prevenir daños en el monitorPara prolongar la vida útil Evite utilizar este aparatoAjuste bien la correa de mano Contra objetos durosPara evitar que se caiga la unidad Cámara Tiempo de grabación/EspecificacionesTiempo estimado de grabación de vídeo 16 GB 32 GB 64 GB 128 GBChers clients et chères clientes Mode Demploi MobileManuel d’utilisation Pour consultation ultérieureSecteur si le caméscope ne fonctionne pas normalement Précautions de sécuritéPour un adaptateur secteur uniquement Lire ces instructions Conserver ces instructions Faites une sauvegarde des données importantes enregistréesMarques commerciales Les marques telles que et ont été omises dans ce manuelCâble d’adaptateur Vérifier les accessoiresContenu AC-V11UDATE/HEURE ! est affiché Ajustement de la dragonneRéglage de la date et l’heure Ouvrez le couvercle de borne couvercle de la carte SD Pour fermerDurée de chargement Environ 4 h 40 m en charge à 25 C 77 F Chargement de la batterieConnectez l’autre extrémité à une prise USB sur l’appareil Pour retirer la carte SD Insérer une nouvelle carte SDOuvrez le couvercle de borne Insérez une carte SDTéléobjectif Levier de zoom Grand angle Enregistrer des vidéosAppuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement Fixer le filtre à noyau de ferrite Qualité vidéo Stabilisateur d’imageTapez sur le fichier à lire Pour supprimer des fichiers inutilesInstallez Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Pour Windows Vista, cliquez Permettre Installer Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows VistaTapez Connecter AU PC Tapez Lecture SUR PC Sélectionnez les fichiers Sauvegarde de fichier WindowsTapez Sauvegarder Lancez la sauvegardeIMovie et iPhoto Travailler avec iMovie et iPhotoImportez les fichiers Puis ouvrez l’écran LCD pour allumer l’appareil photoPour éviter tout accident … ne pas brûler Dépannage/mises en gardeSi tel est le cas, réinitialisez l’unité … ne pas modifier ni démonterÉviter d’utiliser l’appareil Pour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PAS… insérer des objets dans le caméscope Serrer la ceinture de la poignée fermement Pour protéger l’appareil, NE PASPour éviter une chute de l’appareil Déclaration de conformitéCaméra Durée d’enregistrement/SpécificationsDurée d’enregistrement vidéo approximative Carte SDHC/SDXC 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go