JVC GZR10BUS, GZR10RUS, GZR10AUS Précautions de sécurité, Pour un adaptateur secteur uniquement

Page 42

Précautions de sécurité

ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION :

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER.

AUCUNE PIÉCE INTÉRIEURE N’EST À RÉGLER PAR L’UTILISATEUR.

SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÉME.

Le symbole de I’éclair à I’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter I’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée dans le

boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour provoquer I’électrocution de personnes.

Le point d’exclamation à I’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter I’utilisateur sur la présence d’opérations d’entretien importantes au sujet desquelles

des renseignements se trouvent dans le manuel d’instructions.

Pour un adaptateur secteur uniquement :

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’ADAPTATEUR SECTEUR À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.

0 Ne pas charger le caméscope dans un endroit exposé à la pluie ou à l’humidité.

REMARQUES :

0 La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.

0 La plaque du numéro de série est située sur le dessous de l’appareil principal.

0 Les informations de classification et l’avertissement de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés sur son côté supérieur et/ou son côté inférieur.

AVERTISSEMENT :

Le caméscope avec des batteries installées, ne devrait pas être exposé à une chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil, le feu ou similaire.

ATTENTION :

Une batterie au lithium-ion est intégrée à l’intérieur de l’appareil. Lors de la mise au rebut de l’appareil, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou lois régissant l’élimination de ces batteries doivent être strictement respectées.

Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution.

PRÉCAUTION !

Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et le caméscope contre des dommages éventuels.

Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager.

Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et le caméscope pourrait être sérieusement endommagé.

PRÉCAUTION !

Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope, causant des dommages.

PRÉCAUTION :

La prise secteur doit être opérationnelle. 0 Débranchez immédiatement la fiche

secteur si le caméscope ne fonctionne pas normalement.

2FR

Image 42
Contents Mobile User Guide LYT2689-001A-MDetailed User Guide BC BC mark means complies with Energy Efficiency LawInstructions in the literature accompanying the appliance Safety PrecautionsMake a backup of important recorded data For AC adapter onlyWhen using the AC adapter in areas other than the USA Additional information may be obtained from Mpeg LA, L.L.CAnd/or other countries Customer is not covered by warrantyTrademarks Google, Android, YouTube YouTube logo and Chrome areContents Verifying the AccessoriesTap YES when SET Grip Belt AdjustmentDate and Time Setting DATE/TIME! is displayedOpen the terminal cover SD card cover To closeAdapter Cable AC Adapter Provided To AC Outlet Charging the BatteryBattery is built into the camcorder Charging Lamp To 240Inserting an SD Card Open the terminal coverVideo Recording Press again to stopIndications during video recording Video Quality Image Stabilizer Still Image Recording ButtonScene Counter 00000 054Remaining Recording Tap on the file to play back Tap Eto return to the recording modePlaying Back/Deleting Files on this Unit To delete unwanted filesInstall Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Install Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows Vista Installation ends and icons are created on the desktop 14 ENTap Connect to PC Tap Back UP File Backup WindowsStart backup Select filesSimple File Backup with a Mac Working with iMovie and iPhotoTo avoid hazards … do not burn Troubleshooting/CautionsTo prevent damage and prolong service life … do not modify or disassembleDo not leave the unit To prolong service lifeTo prevent damage to the LCD monitor, do not 18 ENDeclaration of Conformity Can ICES-3 B/NMB-3 BApproximate Video Recording Time Recordable Time/SpecificationsPower supply Using AC adapter DC 5.2 CameraEstimados clientes Guía detallada del usuarioGuía Usuario Móvil Para futuras consultasSólo para adaptador de CA Precauciones de seguridadManual que acompaña al aparato El enchufe de red siempre debe estar fácilmente disponibleRealice una copia de seguridad de los datos importantes Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UUPodrá obtener información adicional en Mpeg LA, L.L.C Marcas comerciales Marcas tales como y han sido omitidas en este manualPrecauciones al usar la función impermeable Adaptador de CA Cable adaptador ContenidoVerificar los accesorios AC-V11U Tipo a Tipo B Micro Cable de AVAjuste de la correa de mano Ajuste de la fecha y la horaAbra la tapa del terminal cubierta de la tarjeta SD Para cerrarAdaptador de Carga de la bateríaLuz indicadora de carga CAProporcionadoInsertar una tarjeta SD Abra la tapa del terminalGrabación de vídeo Presione nuevamente para detener la grabaciónTelefoto Palanca de zoom Gran angular Indicaciones durante la grabación de vídeo Calidad de vídeo Estabilizador de imágenesPulse sobre el archivo que desea reproducir Para eliminar archivos no deseadosInstalar Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Instalar Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows Vista Para Windows Vista, haga clic en PermitirInicie la copia de seguridad Copia de seguridad de archivo WindowsSeleccionar archivos Pulse Hacer Copia DEIMovie y iPhoto Trabajar con iMovie y iPhotoImporte los archivos Continuación, abra el monitor LCD para encender la cámaraPara evitar riesgos … no queme la batería Resolución de problemas/PrecaucionesEsta unidad … no modifique ni desmonte la bateríaPor seguridad, no Debe … abrir el chasis de la cámara Para prevenir daños en el monitorPara prolongar la vida útil Evite utilizar este aparato Contra objetos duros Para evitar que se caiga la unidad Ajuste bien la correa de mano Cámara Tiempo de grabación/EspecificacionesTiempo estimado de grabación de vídeo 16 GB 32 GB 64 GB 128 GBChers clients et chères clientes Mode Demploi MobileManuel d’utilisation Pour consultation ultérieurePrécautions de sécurité Pour un adaptateur secteur uniquementSecteur si le caméscope ne fonctionne pas normalement Lire ces instructions Conserver ces instructions Faites une sauvegarde des données importantes enregistréesMarques commerciales Les marques telles que et ont été omises dans ce manuelCâble d’adaptateur Vérifier les accessoiresContenu AC-V11UAjustement de la dragonne Réglage de la date et l’heureDATE/HEURE ! est affiché Ouvrez le couvercle de borne couvercle de la carte SD Pour fermerChargement de la batterie Connectez l’autre extrémité à une prise USB sur l’appareilDurée de chargement Environ 4 h 40 m en charge à 25 C 77 F Pour retirer la carte SD Insérer une nouvelle carte SDOuvrez le couvercle de borne Insérez une carte SDEnregistrer des vidéos Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrementTéléobjectif Levier de zoom Grand angle Fixer le filtre à noyau de ferrite Qualité vidéo Stabilisateur d’imageTapez sur le fichier à lire Pour supprimer des fichiers inutilesInstallez Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Installer Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows Vista Tapez Connecter AU PC Tapez Lecture SUR PCPour Windows Vista, cliquez Permettre Sélectionnez les fichiers Sauvegarde de fichier WindowsTapez Sauvegarder Lancez la sauvegardeIMovie et iPhoto Travailler avec iMovie et iPhotoImportez les fichiers Puis ouvrez l’écran LCD pour allumer l’appareil photoPour éviter tout accident … ne pas brûler Dépannage/mises en gardeSi tel est le cas, réinitialisez l’unité … ne pas modifier ni démonterPour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PAS … insérer des objets dans le caméscopeÉviter d’utiliser l’appareil Serrer la ceinture de la poignée fermement Pour protéger l’appareil, NE PASPour éviter une chute de l’appareil Déclaration de conformitéCaméra Durée d’enregistrement/SpécificationsDurée d’enregistrement vidéo approximative Carte SDHC/SDXC 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go