JVC GZR10BUS, GZR10RUS manual Dépannage/mises en garde, Si tel est le cas, réinitialisez l’unité

Page 57

Dépannage/mises en garde

Dépannage

En cas de problème avec cet appareil, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une réparation.

1. Veuillez consulter la section “Dépannage” dans le “Manuel d’utilisation”.

Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cet appareil, veuillez consulter les descriptions détaillées dans le “Manuel d’utilisation”. http://manual3.jvckenwood.com/ index.html/

2. Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement.

Si tel est le cas, réinitialisez l’unité.

A Retirez tous les câbles de cet appareil. B Appuyez sur la “touche Réinitialiser” située à l’intérieur du couvercle de

borne. (Avant d’appuyer sur la touche Réinitialiser, fermez l’écran LCD pour éteindre cet appareil.)

C Remettez en place l’adaptateur secteur, ouvrez l’écran LCD et cet appareil se rallume automatiquement.

3. Si les points ci-dessus ne peuvent résoudre le problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.

Batterie intégrée

Cet appareil est équipé d’une batterie au lithium-ion intégrée. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les précautions suivantes :

0 Pour éviter tout accident ne pas brûler.

ne pas modifier ni démonter.

n’exposez pas cet Appareil à des températures supérieures à 60 ° C (140 ° F), car cela peut provoquer une surchauffe de la batterie intégrée, une explosion ou un incendie.

0 Pour éviter tout endommagement etprolonger la durée de vie utile

ne pas soumettre à un choc inutile. recharger à l’intérieur d’une plage de

températurede 10°C à 35°C (50°F to 95°F). Des températures basses peuvent prolonger la durée de charge, ou même dans certains cas arrêter la recharge.

Des températures élevées peuvent empêcher une charge complète, ou même dans certains cas arrêter la recharge.

entreposer dans un endroit frais et sec. Toute exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile.

garder le niveau de la batterie à 30 % (i) si la batterie n’est pas utilisée pendant longtemps.

De plus, chargez complètement et ensuite déchargez la batterie complètement tous les 6 mois, puis continuez à la stocker à un niveau de 30 % de charge (i).

Retirez l’adaptateur AC de l’appareil lorsque vous ne vous en servez pas, car certaines machines utilisent du courant même lorsqu’elles sont arrêtées.

Ne pas laisser tomber intentionnellement ou ne pas soumettre à des chocs violents.

ATTENTION : La batterie que vous vous

êtes procurée est recyclable.

Pour des renseignements sur

le recyclage de cette batterie,

veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.

(États-Unis et Canada seulement)

FR 17

Image 57
Contents Detailed User Guide LYT2689-001A-MMobile User Guide BC BC mark means complies with Energy Efficiency LawMake a backup of important recorded data Safety PrecautionsInstructions in the literature accompanying the appliance For AC adapter onlyAdditional information may be obtained from Mpeg LA, L.L.C When using the AC adapter in areas other than the USATrademarks Customer is not covered by warrantyAnd/or other countries Google, Android, YouTube YouTube logo and Chrome areVerifying the Accessories ContentsDate and Time Setting Grip Belt AdjustmentTap YES when SET DATE/TIME! is displayedTo close Open the terminal cover SD card coverBattery is built into the camcorder Charging Lamp Charging the BatteryAdapter Cable AC Adapter Provided To AC Outlet To 240Open the terminal cover Inserting an SD CardPress again to stop Video RecordingIndications during video recording Video Quality Image Stabilizer Still Image Recording ButtonScene Counter 00000 054Remaining Recording Playing Back/Deleting Files on this Unit Tap Eto return to the recording modeTap on the file to play back To delete unwanted filesInstall Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Installation ends and icons are created on the desktop 14 EN Install Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows VistaStart backup File Backup WindowsTap Connect to PC Tap Back UP Select filesWorking with iMovie and iPhoto Simple File Backup with a MacTo prevent damage and prolong service life Troubleshooting/CautionsTo avoid hazards … do not burn … do not modify or disassembleTo prevent damage to the LCD monitor, do not To prolong service lifeDo not leave the unit 18 ENCan ICES-3 B/NMB-3 B Declaration of ConformityPower supply Using AC adapter DC 5.2 Recordable Time/SpecificationsApproximate Video Recording Time CameraGuía Usuario Móvil Guía detallada del usuarioEstimados clientes Para futuras consultasManual que acompaña al aparato Precauciones de seguridadSólo para adaptador de CA El enchufe de red siempre debe estar fácilmente disponibleRealice una copia de seguridad de los datos importantes Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UUPodrá obtener información adicional en Mpeg LA, L.L.C Marcas comerciales Marcas tales como y han sido omitidas en este manualPrecauciones al usar la función impermeable Verificar los accesorios ContenidoAdaptador de CA Cable adaptador AC-V11U Tipo a Tipo B Micro Cable de AVAjuste de la fecha y la hora Ajuste de la correa de manoPara cerrar Abra la tapa del terminal cubierta de la tarjeta SDLuz indicadora de carga Carga de la bateríaAdaptador de CAProporcionadoAbra la tapa del terminal Insertar una tarjeta SDGrabación de vídeo Presione nuevamente para detener la grabaciónTelefoto Palanca de zoom Gran angular Calidad de vídeo Estabilizador de imágenes Indicaciones durante la grabación de vídeoPara eliminar archivos no deseados Pulse sobre el archivo que desea reproducirInstalar Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Para Windows Vista, haga clic en Permitir Instalar Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows VistaSeleccionar archivos Copia de seguridad de archivo WindowsInicie la copia de seguridad Pulse Hacer Copia DEImporte los archivos Trabajar con iMovie y iPhotoIMovie y iPhoto Continuación, abra el monitor LCD para encender la cámaraEsta unidad Resolución de problemas/PrecaucionesPara evitar riesgos … no queme la batería … no modifique ni desmonte la bateríaPara prolongar la vida útil Para prevenir daños en el monitorPor seguridad, no Debe … abrir el chasis de la cámara Evite utilizar este aparatoContra objetos duros Para evitar que se caiga la unidadAjuste bien la correa de mano Tiempo estimado de grabación de vídeo Tiempo de grabación/EspecificacionesCámara 16 GB 32 GB 64 GB 128 GBManuel d’utilisation Mode Demploi MobileChers clients et chères clientes Pour consultation ultérieurePrécautions de sécurité Pour un adaptateur secteur uniquementSecteur si le caméscope ne fonctionne pas normalement Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées Lire ces instructions Conserver ces instructionsLes marques telles que et ont été omises dans ce manuel Marques commercialesContenu Vérifier les accessoiresCâble d’adaptateur AC-V11UAjustement de la dragonne Réglage de la date et l’heureDATE/HEURE ! est affiché Pour fermer Ouvrez le couvercle de borne couvercle de la carte SDChargement de la batterie Connectez l’autre extrémité à une prise USB sur l’appareilDurée de chargement Environ 4 h 40 m en charge à 25 C 77 F Ouvrez le couvercle de borne Insérer une nouvelle carte SDPour retirer la carte SD Insérez une carte SDEnregistrer des vidéos Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrementTéléobjectif Levier de zoom Grand angle Qualité vidéo Stabilisateur d’image Fixer le filtre à noyau de ferritePour supprimer des fichiers inutiles Tapez sur le fichier à lireInstallez Everio MediaBrowser Windows 8/Windows Installer Everio MediaBrowser Windows 7 / Windows Vista Tapez Connecter AU PC Tapez Lecture SUR PC Pour Windows Vista, cliquez Permettre Tapez Sauvegarder Sauvegarde de fichier WindowsSélectionnez les fichiers Lancez la sauvegardeImportez les fichiers Travailler avec iMovie et iPhotoIMovie et iPhoto Puis ouvrez l’écran LCD pour allumer l’appareil photoSi tel est le cas, réinitialisez l’unité Dépannage/mises en gardePour éviter tout accident … ne pas brûler … ne pas modifier ni démonterPour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PAS … insérer des objets dans le caméscopeÉviter d’utiliser l’appareil Pour éviter une chute de l’appareil Pour protéger l’appareil, NE PASSerrer la ceinture de la poignée fermement Déclaration de conformitéDurée d’enregistrement vidéo approximative Durée d’enregistrement/SpécificationsCaméra Carte SDHC/SDXC 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go