Panasonic DMC-TZ65, DMC-TZ7 manual Gesichtserfassung und Gesichtserkennung, Af-Verfolg

Page 17

Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen

„INTELLIG. AUTOMATIK-Modus“ (Fortsetzung)

Modus:

Gesichtserfassung und Gesichtserkennung

Aufnehmen von Bildern mit eigenen Einstellungen

„NORMALBILD-Modus“

Modus:

Sie können das Menü REC (S. 67) verwenden, um die Einstellungen Ihrem Aufnahmezweck optimal anzupassen.

Wenn die Kamera bei der automatischen Erfassung der Aufnahmesituation ermittelt hat, dass Personen als Motive im Bild vorhanden sind ( oder ), wird die Gesichtserfassungs-Funktion aktiviert, und Fokussierung und Belichtung werden für die erkannten Gesichter eingestellt (S. 71).

Gesichtserkennung

Die Gesichter von häufig fotografierten Personen können gemeinsam mit Namen, Alter und weiteren Informationen registriert werden.

Wenn der Posten „GESICHTSERK.“ (S. 63) beim Aufnehmen von Bildern auf „ON“ eingestellt ist, erhalten die Einstellungen von Fokussierung und Belichtung für Gesichter Vorrang, die den registrierten Gesichtern ähnlich sind. Außerdem speichert die Kamera Gesichter, die während der Gesichtserfassung erfasst wurden, erkennt die Gesichter von häufig fotografierten Personen automatisch und zeigt sie auf dem Gesichtsregistrierungs-Bildschirm an.

Die Gesichtserkennungs-Funktion sucht nach Gesichtern, die den registrierten Gesichtern ähnlich sind. Eine korrekte Erkennung von Gesichtern kann nicht garantiert werden.

In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass die Kamera nicht richtig zwischen Personen mit ähnlichen Gesichtszügen unterscheiden kann, beispielsweise zwischen Eltern und ihren Kindern oder zwischen Geschwistern.

Da bei Verwendung der Gesichtserkennungs-Funktion die charakteristischen Merkmale jedes Gesichts extrahiert werden, dauert dieser Vorgang länger als die gewöhnliche Gesichtserfassung. Bei Personen, die als Neugeborene oder Kleinkinder registriert wurden (d. h. mit einem Alter von weniger als 3 Jahren) wird das Symbolangezeigt, und die Aufnahme wird so gemacht, dass eine gesunde Hautfarbe im Bild erhalten wird.

AF-VERFOLG.

Auslösetaste

Zoomhebel

Statusanzeige

Aufnehmen von

Bewegtbildern

(S. 59)

Schalten Sie die Kamera ein.

Die Statusanzeige leuchtet ca. 1

Sekunden lang auf.

Stellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter auf

Stellen Sie das Moduswahlrad auf

(NORMALBILD-Modus).

Wenn diese Funktion aktiviert ist, bleibt das Motiv selbst dann fokussiert, wenn es sich aus der Position bewegt, in der die Fokussierung gespeichert wurde (AF-Sperre).

Stellen Sie den Posten „AF-MODUS“ auf „AF-VERFOLG.“.

Aufheben der AF-Verfolgung → Drücken Sie ▲ erneut.

AF-Verfolgungsrahmen

Verwendung des Zooms

(S. 35)

Verwendung des Blitzes

(S. 41)

Einstellen der Bildhelligkeit

(S. 47)

Nehmen Sie ein Bild auf.

 

Fokusanzeige

 

(bei

halb herunterdrücken

einwandfreier

Scharfstellung:

(Stellen Sie das

blinkt → leuchtet)

Bild scharf.)

 

Positionieren Sie den AF-Verfolgungsrahmen auf dem Motiv, und aktivieren Sie dann die AF-Sperre.

• Aufheben der AF-Sperre → Drücken Sie ▲.

• Die optimalen Einstellungen werden entsprechend der für

Nahaufnahmen

(S. 43)

Einstellen der Farbtönung

(S. 70)

AF-Bereich

(Das Motiv wird innerhalb dieses Bereichs fokussiert; danach: Rot/ Weiß → Grün)

ganz durchdrücken

das Motiv, dessen Fokussierung gespeichert wurde (AF- Sperre), ermittelten Aufnahmesituation vorgenommen.

AF-Sperre erfolgreich: Gelb

AF-Sperre versagt: Rot (blinkt)

Bei Verwendung der AF-Verfolgungsfunktion steht die Gesichtserkennungs-Funktion nicht zur Verfügung.

Falls sich bei bestimmten Motiven keine erfolgreiche AF-Sperre erhalten lässt, schlagen Sie bitte auf S. 71 nach.

32 VQT2B98

Wenn die Warnung vor Verwacklungsgefahr angezeigt

 

 

 

 

 

 

 

Warnung vor

 

 

 

 

 

 

 

Verwacklungsgefahr

wird, verwenden Sie den optischen Bildstabilisator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(S. 75), ein Stativ oder den Selbstauslöser (S. 46).

 

 

 

 

 

 

 

Wenn der Blendenwert oder die Verschlusszeit

 

 

 

 

 

 

 

rot angezeigt wird, war keine optimale Belichtung

 

 

 

 

 

 

 

möglich. Verwenden Sie den Blitz, oder ändern Sie die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einstellung des Postens „EMPFINDLICHK.“ (S. 69). Blendenwert

 

 

 

Verschlusszeit

 

 

 

 

 

 

 

VQT2B98 33

Image 17
Contents DMC-TZ6 DMC-TZ65 Voriges nächstes Wiedergeben der BilderKarten können direkt in Geräte eingesetzt werden, die mit Aufnehmen von Bildern mit automatischen EinstellungenUnterstützung von „VIERA Link VQT2B98Vorbereitungen Vor der InbetriebnahmeGrundlegende Bedienung Anwendungen AufnahmeBitte zuerst lesen Mitgeliefertes ZubehörZur Vermeidung von Beschädigung Und FunktionsstörungenAufladen der Batterie Bezeichnung der BauteileBetriebszeit Schließen Sie die KlappeSetzen Sie die Batterie und die Karte bis zum Anschlag ein EntfernenSchalten Sie die Kamera ein Bildspeicherziel Karten und interner SpeicherDann den gewünschten Wert ein Speichern Sie die EinstellungGebrauch der Menüs Gebrauch des Schnellmenüs Gebrauch des Menüs SetupGebrauch der Menüs Fortsetzung POWER-LCD AUTO-POWER-LCDLCD-MODUS GR.BETR.WINKELReset Einstellungen ZURÜCKSETZEN? JA/NEIN NR.RESET JA/NEINZoom Forts OFF/ON Auslieferungszustand HERSTELLEN?Format JA/NEIN FIRMWARE-ANZSprache DEMO-MODUSStellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter auf Grundlegendes AufnahmeverfahrenINTELLIG. AUTOMATIK- Modus NORMALBILD-Modus CLIPBOARD-ModusBEWEGTBILD-Modus CLIPBOARD-Modus Richten Sie die Kamera auf das Motiv, und lösen Sie ausModus NORMALBILD-Modus Gegenlichtkorrektur Nehmen Sie ein Bild aufVerwendung des Blitzes Aufnehmen von Bewegtbildern SAF-VERFOLG Gesichtserfassung und GesichtserkennungStellen Sie den Posten „AF-MODUS auf „AF-VERFOLG Aufnehmen von BewegtbildernHeranzoomen/Wegzoomen Objektiv zunächst auf das Hauptmotiv scharfstellenZum gewünschten Bildausschnitt zurückkehren Optischer Zoom und erweiterter optischer Zoom EZWählen Sie Weitere Vergrößerung „DIGITALZOOMRufen Sie das Menü REC auf Löschen von Bildern Anzeigen von Bildern NORMAL-WDGBLöschen mehrerer bis zu 50 oder aller Bilder Wählen Sie die gewünschte Art des Löschvorgangs ausGitterlinien Aufnehmen von Bildern mit BlitzHistogramm Zeigen Sie „MAKRO-MODUS an Wählen Sie „AF Makro Aufnehmen von Bildern mit Blitz FortsetzungMachen Sie die Aufnahme Jedem Modus verfügbare Typen WerksvorgabeZeigen Sie „MAKRO-MODUS an Nahaufnahmen aus noch kleinerem Abstand „MAKRO ZoomWählen Sie „MAKRO Zoom Fokussierbereich für NORMALBILD-ModusAuto Bracket nur Standbilder Aufnehmen von Bildern mit SelbstauslöserBelichtung Stellen Sie den Aufnahme Zeigen Sie „AUTO Bracket an Aufnehmen von Bildern je nach Art derZeigen Sie „MULTI Aspekt an Wählen Sie „EIN, und drücken Sie dann MENU/SETSzene Anwendungen, Tipps Hinweise Party SpeisenBaby TierEmpfind HoheSchnelle SerieStrand FeuerwerkSchnee SandstrahlStellen Sie den Aufnahme Aufnehmen von BewegtbildernStellen Sie das Moduswahlrad auf Bei den Modellen Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu startenEinzelheiten hierzu finden Sie auf S Modus INTELLIG. AUTOMATIK-ModusNORMALBILD-Modus MEINSZENEN-MOD./MEIN SZENENM./ SZENEN-MODUSStarten Sie die Aufnahme Gesichtserkennungs-FunktionGesichtsregistrierung Beenden Sie die AufnahmeReisedatum Aufzeichnen des Reisedatums und des Zielorts Praktische Funktionen auf ReisenWählen Sie „REISE-EINSTEL.. Wählen Sie „ORT Wählen Sie „SETGebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD Praktische Funktionen auf Reisen FortsetzungWeltzeit Einstellen der Ortszeit am Reiseziel Wählen Sie „ZIELORT Stellen Sie den Zielort einBildverhält QualitätINTELLIG. ISO EmpfindlichkAF-MODUS WeissabglGesichtserk Messmethode VOR-AFModuswahlrad → Menü REC Einstellungen OFFDigitalzoom SerienbilderFarbmodus StabilisatorTonaufnahme MAX.BEL.ZEITAF-HILFSLICHT UhreinstDAUER-AF AUFN.-QUALWind Redukt Stellen Sie das Moduswahlrad auf CLIPBOARD-ModusMenü Clipboard ZoomsymbolStellen Sie die Multi-Bildschirmanzeige ein Wiedergabemodus über Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung alsWählen Sie den gewünschten Bedienvorgänge während der LaufbildwiedergabeModuswied DiashowKATEG.-WDGB Gebrauch des Menüs WiedergKalender Titel EinfgTexteing Gebrauch des Menüs WIEDERG. FortsetzungGRÖßE ÄN Überprüfen des gestempelten TextesGröße BegradigenZuschn Wählen Sie „JA und „EINSTANZ. Drehen SEITENV.ÄNDFavoriten Wählen Sie „EINZELN oder „MULTI DruckeinstSchutz Stellen Sie die Anzahl der Bilder einKopieren Kopieren aufgenommener BilderWählen Sie die Kopiermethode Richtung des Kopierens Überspielen der wiedergegebenen Bilder über AV-KabelKopieren von Standbildern und Bewegtbildern Gebrauch mit einem PCWählen Sie „PC an der Kamera Bedienen Sie den PCBei Verwendung von Windows XP, Windows Vista oder Mac OS Gebrauch mit einem PC FortsetzungWiedergabe von Bewegtbildern im Motion JPEG-Format am PC Ausdrucken mit Datum und Text DruckenDrucken mehrerer Bilder Letter Wiedergabe mit einem FernsehgerätWählen Sie den Zusatz-Videoeingang Viera Link Hdmi Hdavi ControlTM Anzeigen auf einem Fernsehgerät mit HDMI-BuchseSchalten Sie das Fernsehgerät ein Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät anWeitere verknüpfte Operationen Anzeigen/Verdecken der BetriebssymboleVerfügbare Funktionen Während der Wiedergabe Liste der Anzeigen auf dem LCD-MonitorWährend der Aufnahme Angezeigte Warn- und Fehlermeldungen Fragen & Antworten Störungsbeseitigung Die Helligkeit schwankt Während einer Laufbildaufnahme wird der LCD-Monitor dunkelDie LCD-Monitor flackert in geschlossenen Räumen Die LCD-Monitoranzeige ist zu hell oder zu dunkelDas Bild füllt den Fernsehschirm nicht vollständig aus Mit dem Fernsehgerät ist keine Laufbildwiedergabe möglichDie Viera Link HDMI-Funktion arbeitet nicht Bilder können nicht an einen PC übertragen werden120 VQT2B98 HaftungssausschlussFür Benutzer des Modells DMC-TZ7 Qualität Bild/Zeit-AufnahmekapazitätAufnahme Avchd LiteInterner Speicher AUFN.-QUAL Wvga VGA Qvga
Related manuals
Manual 66 pages 12.67 Kb Manual 22 pages 42.04 Kb

DMC-TZ7, DMC-TZ65, DMC-TZ6 specifications

The Panasonic DMC-TZ series has been a popular line of compact digital cameras, known for their versatility, user-friendly features, and quality performance. Among the notable models are the DMC-TZ6, DMC-TZ65, and DMC-TZ7, each offering a unique blend of technological advancements and innovative features to meet the needs of photography enthusiasts and casual users alike.

The DMC-TZ6, released as part of the series, boasts a 12.1-megapixel sensor and a Leica DC Vario-Elmar lens that offers a 12x optical zoom, providing impressive close-up shots and landscape photography capabilities. With the incorporation of Optical Image Stabilization (O.I.S.), users can capture sharp images even in low-light conditions or while on the move. The camera's Venus Engine allows for quick processing speeds, ensuring that users can capture images with reduced noise levels and vibrant colors.

Building on the success of its predecessor, the DMC-TZ65 features a slightly improved 16-megapixel sensor and an extensive zoom range of 20x, coupled with an impressive focal length that spans wide-angle to telephoto. This model continues to embrace features like O.I.S. to mitigate blurriness and deliver crystal-clear images. Additionally, the TZ65 introduces Wi-Fi connectivity, allowing users to easily share their photos and videos on social media platforms or transfer files directly to their smartphones. The built-in GPS feature also enhances travel photography, providing geotagging capabilities for memorable locations.

The DMC-TZ7 is another noteworthy entry in the lineup that offers advanced features appealing to a broader audience. With a 12.1-megapixel sensor and a 25mm ultra-wide-angle lens, this camera achieves stunning perspectives and greater depth in images. The TZ7 is equipped with HD video recording capabilities, making it just as adept at capturing high-definition video as it is at still photography. Its Intelligent Auto mode utilizes advanced scene detection technology to adjust settings automatically for optimal results, ensuring even novice photographers can achieve impressive shots effortlessly.

In summary, the Panasonic DMC-TZ6, DMC-TZ65, and DMC-TZ7 offer a remarkable array of features tailored to diverse photographic needs. From high-resolution sensors and powerful zoom capabilities to smart connectivity options and user-friendly modes, these cameras reflect Panasonic's commitment to delivering quality and innovation in compact photography. Whether for travel, events, or spontaneous moments, the TZ series continues to be a reliable choice for capturing life's memories with style and efficiency.