Panasonic DMC-TZ65, DMC-TZ7 manual Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser, Belichtung

Page 24

Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser

Modus:

Der Gebrauch eines Stativs wird empfohlen. Diese Funktion eignet sich auch zur Vermeidung eines Verwackelns der Kamera beim Durchdrücken der Auslösetaste, indem der Selbstauslöser auf 2 Sekunden eingestellt wird.

Zeigen Sie „SELBSTAUSLÖSER“ an.

Wählen Sie die Vorlaufzeit.

Diese Anzeige erscheint ca. 5 Sek. lang.

Der Blitztyp kann auch mit ◄ gewählt werden.

Machen Sie die Aufnahme.

Drücken Sie die Auslösetaste ganz durch, um die Aufnahme nach Verstreichen der eingestellten Zeitdauer zu starten.

 

 

 

 

 

 

Selbstauslöser-

 

Anzeige

• Abbrechen während der Vorlaufzeit →

 

(Blinkt während der eingestellten

Drücken Sie MENU/SET.

Zeitdauer.)

 

 

 

Bei Wahl des Modus „SERIENBILDER“ werden drei Bilder nacheinander aufgenommen. Bei Wahl des Szenenmodus „BLITZ-SERIE“ werden fünf Bilder nacheinander aufgenommen.

Wenn Sie jetzt die Auslösetaste ganz durchdrücken, wird die Scharfeinstellung unmittelbar vor der Aufnahme automatisch vorgenommen.

Nachdem die Selbstauslöser-Lampe zu blinken aufgehört hat, leuchtet sie möglicherweise als AF-Hilfslampe auf.

In den Szenenmodi „UNTER WASSER“ und „SCHNELLE SERIE“ sowie im

(BEWEGTBILD-Modus) steht diese Funktion nicht zur Verfügung. In bestimmten Modi steht nur die Einstellung „2 S“ bzw. „10 S“ zur Verfügung.

INTELLIG. AUTOMATIK-Modus: „10 S“

CLIPBOARD-Modus, Szenenmodus „SELBSTPORTRAIT“: „2 S“

46 VQT2B98

Aufnehmen von Standbildern/Bewegtbildern mit Belichtungskorrektur

Modus:

nur BELICHTUNG

Diese Funktion ermöglicht eine Korrektur der Belichtung, wenn keine einwandfreie Belichtung erhalten werden kann (z.B. aufgrund eines zu großen Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund). Je nach Helligkeit der Umgebung ist diese Funktion in bestimmten Fällen nicht wirksam.

BELICHTUNG

Zeigen Sie „BELICHTUNG“ an.

Beispiel einer Belichtungskorrektur

 

überbelichtet

Wählen Sie einen Korrekturwert.

negative Richtung

„0“ (keine Korrektur)

 

 

optimal belichtet

 

positive Richtung

 

unterbelichtet

AUTO BRACKET (nur Standbilder)

Diese Funktion dient dazu, drei verschiedene Bilder automatisch nacheinander aufzunehmen, wobei die Belichtung jedes Mal geringfügig variiert wird. Nach der Belichtungskorrektur wird der Standard-Korrekturwert wiederhergestellt.

Zeigen Sie „AUTO BRACKET“ an.

Z.B. AUTO BRACKET mit ±1 EV

Drücken Sie ▲ zweimal, um

1. Bild

von „BELICHTUNG“ auf „AUTO

0 EV

BRACKET“ umzuschalten.

(Standard)

 

Wählen Sie einen Korrekturwert.

2. Bild

„0“ (keine Korrektur)

-1 EV

 

(dunkler)

 

3. Bild

 

+1 EV

 

(heller)

Nach Einstellung der Belichtungskorrektur wird der Korrekturwert angezeigt.

Diese Funktion kann nicht in Verbindung mit dem Blitz oder dann verwendet werden, wenn die Restspeicherkapazität nur noch für zwei Aufnahmen ausreicht.

Bei aktivierter AUTO BRACKET-Funktion erscheint das Symbol links oben auf dem Bildschirm.

Beim Ausschalten der Kamera wird diese Funktion deaktiviert.

Bei Wahl der Funktion „AUTO BRACKET“ werden die Modi „MULTI ASPEKT“ und „SERIENBILDER“ aufgehoben.

In den Szenenmodi „FORM VERÄNDERN“, „PANORAMA ASSISTENT“, „SCHNELLE SERIE“, „BLITZ-SERIE“, „STERNENHIMMEL“, „LOCHKAMERA“ und „SANDSTRAHL“ steht die Funktion „AUTO BRACKET“ nicht zur Verfügung. Im Szenenmodus „STERNENHIMMEL“ steht die Belichtungskorrektur-Funktion nicht zur Verfügung.

VQT2B98 47

Image 24
Contents DMC-TZ6 DMC-TZ65 Wiedergeben der Bilder Voriges nächstesAufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen Karten können direkt in Geräte eingesetzt werden, die mitUnterstützung von „VIERA Link VQT2B98Vor der Inbetriebnahme VorbereitungenGrundlegende Bedienung Anwendungen AufnahmeMitgeliefertes Zubehör Bitte zuerst lesenZur Vermeidung von Beschädigung Und FunktionsstörungenBezeichnung der Bauteile Aufladen der BatterieSchließen Sie die Klappe BetriebszeitSetzen Sie die Batterie und die Karte bis zum Anschlag ein EntfernenBildspeicherziel Karten und interner Speicher Schalten Sie die Kamera einDann den gewünschten Wert ein Speichern Sie die EinstellungGebrauch der Menüs Gebrauch des Menüs Setup Gebrauch der Menüs FortsetzungGebrauch des Schnellmenüs AUTO-POWER-LCD POWER-LCDLCD-MODUS GR.BETR.WINKELNR.RESET JA/NEIN Reset Einstellungen ZURÜCKSETZEN? JA/NEINZoom Forts OFF/ON Auslieferungszustand HERSTELLEN?FIRMWARE-ANZ Format JA/NEINSprache DEMO-MODUSGrundlegendes Aufnahmeverfahren Stellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter aufINTELLIG. AUTOMATIK- Modus NORMALBILD-Modus CLIPBOARD-ModusRichten Sie die Kamera auf das Motiv, und lösen Sie aus Modus NORMALBILD-ModusBEWEGTBILD-Modus CLIPBOARD-Modus Nehmen Sie ein Bild auf GegenlichtkorrekturVerwendung des Blitzes Aufnehmen von Bewegtbildern SGesichtserfassung und Gesichtserkennung AF-VERFOLGStellen Sie den Posten „AF-MODUS auf „AF-VERFOLG Aufnehmen von BewegtbildernObjektiv zunächst auf das Hauptmotiv scharfstellen Heranzoomen/WegzoomenZum gewünschten Bildausschnitt zurückkehren Optischer Zoom und erweiterter optischer Zoom EZWeitere Vergrößerung „DIGITALZOOM Rufen Sie das Menü REC aufWählen Sie Anzeigen von Bildern NORMAL-WDGB Löschen von BildernLöschen mehrerer bis zu 50 oder aller Bilder Wählen Sie die gewünschte Art des Löschvorgangs ausAufnehmen von Bildern mit Blitz HistogrammGitterlinien Aufnehmen von Bildern mit Blitz Fortsetzung Zeigen Sie „MAKRO-MODUS an Wählen Sie „AF MakroMachen Sie die Aufnahme Jedem Modus verfügbare Typen WerksvorgabeNahaufnahmen aus noch kleinerem Abstand „MAKRO Zoom Zeigen Sie „MAKRO-MODUS anWählen Sie „MAKRO Zoom Fokussierbereich für NORMALBILD-ModusAufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser BelichtungAuto Bracket nur Standbilder Aufnehmen von Bildern je nach Art der Stellen Sie den Aufnahme Zeigen Sie „AUTO Bracket anZeigen Sie „MULTI Aspekt an Wählen Sie „EIN, und drücken Sie dann MENU/SETSzene Anwendungen, Tipps Hinweise Speisen PartyBaby TierHohe EmpfindSchnelle SerieFeuerwerk StrandSchnee SandstrahlAufnehmen von Bewegtbildern Stellen Sie den AufnahmeStellen Sie das Moduswahlrad auf Bei den Modellen Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu startenModus INTELLIG. AUTOMATIK-Modus Einzelheiten hierzu finden Sie auf SNORMALBILD-Modus MEINSZENEN-MOD./MEIN SZENENM./ SZENEN-MODUSGesichtserkennungs-Funktion Starten Sie die AufnahmeGesichtsregistrierung Beenden Sie die AufnahmePraktische Funktionen auf Reisen Reisedatum Aufzeichnen des Reisedatums und des ZielortsWählen Sie „REISE-EINSTEL.. Wählen Sie „ORT Wählen Sie „SETPraktische Funktionen auf Reisen Fortsetzung Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILDWeltzeit Einstellen der Ortszeit am Reiseziel Wählen Sie „ZIELORT Stellen Sie den Zielort einQualität BildverhältINTELLIG. ISO EmpfindlichkWeissabgl GesichtserkAF-MODUS VOR-AF MessmethodeModuswahlrad → Menü REC Einstellungen OFFSerienbilder DigitalzoomFarbmodus StabilisatorMAX.BEL.ZEIT TonaufnahmeAF-HILFSLICHT UhreinstAUFN.-QUAL DAUER-AFWind Redukt Stellen Sie das Moduswahlrad auf CLIPBOARD-ModusZoomsymbol Stellen Sie die Multi-Bildschirmanzeige einMenü Clipboard Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als Wiedergabemodus überWählen Sie den gewünschten Bedienvorgänge während der LaufbildwiedergabeDiashow ModuswiedGebrauch des Menüs Wiederg KATEG.-WDGBKalender Titel EinfgGebrauch des Menüs WIEDERG. Fortsetzung TexteingGRÖßE ÄN Überprüfen des gestempelten TextesBegradigen GrößeZuschn Wählen Sie „JA und „EINSTSEITENV.ÄND FavoritenANZ. Drehen Druckeinst Wählen Sie „EINZELN oder „MULTISchutz Stellen Sie die Anzahl der Bilder einKopieren aufgenommener Bilder KopierenWählen Sie die Kopiermethode Richtung des Kopierens Überspielen der wiedergegebenen Bilder über AV-KabelGebrauch mit einem PC Kopieren von Standbildern und BewegtbildernWählen Sie „PC an der Kamera Bedienen Sie den PCGebrauch mit einem PC Fortsetzung Wiedergabe von Bewegtbildern im Motion JPEG-Format am PCBei Verwendung von Windows XP, Windows Vista oder Mac OS Drucken Drucken mehrerer BilderAusdrucken mit Datum und Text Wiedergabe mit einem Fernsehgerät Wählen Sie den Zusatz-VideoeingangLetter Anzeigen auf einem Fernsehgerät mit HDMI-Buchse Viera Link Hdmi Hdavi ControlTMSchalten Sie das Fernsehgerät ein Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät anAnzeigen/Verdecken der Betriebssymbole Verfügbare FunktionenWeitere verknüpfte Operationen Liste der Anzeigen auf dem LCD-Monitor Während der AufnahmeWährend der Wiedergabe Angezeigte Warn- und Fehlermeldungen Fragen & Antworten Störungsbeseitigung Während einer Laufbildaufnahme wird der LCD-Monitor dunkel Die Helligkeit schwanktDie LCD-Monitor flackert in geschlossenen Räumen Die LCD-Monitoranzeige ist zu hell oder zu dunkelMit dem Fernsehgerät ist keine Laufbildwiedergabe möglich Das Bild füllt den Fernsehschirm nicht vollständig ausDie Viera Link HDMI-Funktion arbeitet nicht Bilder können nicht an einen PC übertragen werdenHaftungssausschluss Für Benutzer des Modells DMC-TZ7120 VQT2B98 Bild/Zeit-Aufnahmekapazität QualitätAufnahme Avchd LiteAUFN.-QUAL Wvga VGA Qvga Interner Speicher
Related manuals
Manual 66 pages 12.67 Kb Manual 22 pages 42.04 Kb

DMC-TZ7, DMC-TZ65, DMC-TZ6 specifications

The Panasonic DMC-TZ series has been a popular line of compact digital cameras, known for their versatility, user-friendly features, and quality performance. Among the notable models are the DMC-TZ6, DMC-TZ65, and DMC-TZ7, each offering a unique blend of technological advancements and innovative features to meet the needs of photography enthusiasts and casual users alike.

The DMC-TZ6, released as part of the series, boasts a 12.1-megapixel sensor and a Leica DC Vario-Elmar lens that offers a 12x optical zoom, providing impressive close-up shots and landscape photography capabilities. With the incorporation of Optical Image Stabilization (O.I.S.), users can capture sharp images even in low-light conditions or while on the move. The camera's Venus Engine allows for quick processing speeds, ensuring that users can capture images with reduced noise levels and vibrant colors.

Building on the success of its predecessor, the DMC-TZ65 features a slightly improved 16-megapixel sensor and an extensive zoom range of 20x, coupled with an impressive focal length that spans wide-angle to telephoto. This model continues to embrace features like O.I.S. to mitigate blurriness and deliver crystal-clear images. Additionally, the TZ65 introduces Wi-Fi connectivity, allowing users to easily share their photos and videos on social media platforms or transfer files directly to their smartphones. The built-in GPS feature also enhances travel photography, providing geotagging capabilities for memorable locations.

The DMC-TZ7 is another noteworthy entry in the lineup that offers advanced features appealing to a broader audience. With a 12.1-megapixel sensor and a 25mm ultra-wide-angle lens, this camera achieves stunning perspectives and greater depth in images. The TZ7 is equipped with HD video recording capabilities, making it just as adept at capturing high-definition video as it is at still photography. Its Intelligent Auto mode utilizes advanced scene detection technology to adjust settings automatically for optimal results, ensuring even novice photographers can achieve impressive shots effortlessly.

In summary, the Panasonic DMC-TZ6, DMC-TZ65, and DMC-TZ7 offer a remarkable array of features tailored to diverse photographic needs. From high-resolution sensors and powerful zoom capabilities to smart connectivity options and user-friendly modes, these cameras reflect Panasonic's commitment to delivering quality and innovation in compact photography. Whether for travel, events, or spontaneous moments, the TZ series continues to be a reliable choice for capturing life's memories with style and efficiency.