Panasonic DMC-TZ6 Nahaufnahmen aus noch kleinerem Abstand „MAKRO Zoom, Zeigen Sie „MAKRO-MODUS an

Page 23

Nahaufnahmen von Standbildern/Bewegtbildern

(Fortsetzung)

Modus:

Nahaufnahmen aus noch kleinerem Abstand „MAKRO ZOOM“

Positionieren von Kamera und Motiv innerhalb des für Fokussierung verfügbaren Bereichs

Fokussierbereich für(NORMALBILD-Modus)

Um Bilder mit noch höherer Vergrößerung aufzunehmen, können Sie die Funktion „MAKRO ZOOM“ verwenden, um das Motiv noch größer abzubilden, als dies mit der Funktion „AF MAKRO“ möglich ist.

Zeigen Sie „MAKRO-MODUS“ an.

Zoomhebel

Wählen Sie „MAKRO ZOOM“.

Erscheint ca. 5 Sekunden lang

Stellen Sie die Vergrößerung des

Digitalzooms mit dem Zoomhebel ein.

Die Zoomposition ist fest auf den

Weitwinkelbereich eingestellt.

Der Fokussierbereich beträgt 3 cm bis .

Abstand zwischen Vorderkante des Objektivs und Motiv

1 x

(maximale Weitwinkelposition)

2 x 1

Vergrößerung-

 

 

 

 

 

 

3 x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom

5 x

-

 

8 x

 

 

 

 

 

 

 

 

9 x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 x

-

12 x

(maximale Teleposition)

Fokussierbereich

 

3 cm

50 cm

1 m

2 m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 cm -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 cm -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 cm -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 cm -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 cm -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 cm -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 m -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 m -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 m -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn sich das Motiv zu nah

 

 

 

2 m -

 

 

 

 

an der Kamera befindet, wird

 

 

 

 

 

 

 

1,5 m -

er möglicherweise nicht richtig

 

 

2 m -

fokussiert.

 

 

 

 

 

 

 

1 m -

2 m -

zurück Vergrößern

Digitalzoom-Vergrößerung (1x bis 3x)

Machen Sie die Aufnahme.

Bei Verwendung der Funktion „MAKRO ZOOM“ führen höhere Vergrößerungsmaßstäbe zu einer Verringerung der Bildqualität.

Im Modus „MAKRO ZOOM“ steht der erweiterte optische Zoom nicht zur Verfügung.

Bei Aufnahmen im Modus „MULTI ASPEKT” steht die Funktion „MAKRO ZOOM“ nicht zur Verfügung. Der Gebrauch eines Stativs, des Selbstauslösers (S. 46) und des Blitztyps „FORCIERT AUS“ (S. 41) empfiehlt sich.

Wenn die Kamera nach der Fokussierung auf ein Motiv in großer Nähe bewegt wird, führt dies meist zu unscharfen Bildern, da der Fokussierspielraum in einem solchen Fall stark eingeengt ist. An den Bildrändern ist die Auflösung möglicherweise niedriger.

: Fokussierbereich bei Verwendung des

„AF MAKRO“-Modus 2

: Fokussierbereich, wenn der

Modus „AF MAKRO“ nicht

verwendet wird 3

 

 

1Der verfügbare Fokussierbereich ist je nach Zoom-Vergrößerung verschieden.

2Der Fokussierbereich ist bei den folgenden Einstellungen identisch:

• (INTELLIG. AUTOMATIK-Modus)

(CLIPBOARD-Modus)

In den Szenenmodi „SPEISEN“, „KERZENLICHT“, „BABY“, „HOHE EMPFIND.“, „UNTER WASSER“, „TIER“, „SCHNELLE SERIE“, „LOCHKAMERA“ und „SANDSTRAHL“

• Bei Einstellung auf (AF MAKRO) im Modus (BEWEGTBILD)

3 Der Fokussierbereich ist bei den folgenden Einstellungen identisch:

In den Szenenmodi „PORTRAIT“, „SCHÖNE HAUT“,„FORM VERÄNDERN“,„PANORAMA ASSISTENT“, „SPORT“, „PARTY“, „SONN.UNTERG.“, „STERNENHIMMEL“, „STRAND“ und „SCHNEE“

Wenn das Moduswahlrad im Modus (BEWEGTBILD) nicht auf (AF MAKRO) eingestellt ist.

Bei den Angaben der Zoom-Vergrößerung handelt es sich um Näherungswerte.

Der Bereich für die Scharfstellung ist je nach Szenenmodus verschieden.

Bei Verwendung des optischen Extra-Zooms variieren die oben angegebenen Werte der Zoom- Vergrößerung.

Maximale Weitwinkelposition: Zoomhebel bis zum Anschlag in Weitwinkelposition gedreht (kein Zoomeffekt)

Maximale Teleposition: Zoomhebel bis zum Anschlag in Teleposition gedreht (maximale Zoom-Vergrößerung)

44 VQT2B98

VQT2B98 45

Image 23
Contents DMC-TZ6 DMC-TZ65 Voriges nächstes Wiedergeben der BilderVQT2B98 Aufnehmen von Bildern mit automatischen EinstellungenKarten können direkt in Geräte eingesetzt werden, die mit Unterstützung von „VIERA LinkAnwendungen Aufnahme Vor der InbetriebnahmeVorbereitungen Grundlegende BedienungUnd Funktionsstörungen Mitgeliefertes ZubehörBitte zuerst lesen Zur Vermeidung von BeschädigungAufladen der Batterie Bezeichnung der BauteileEntfernen Schließen Sie die KlappeBetriebszeit Setzen Sie die Batterie und die Karte bis zum Anschlag einSpeichern Sie die Einstellung Bildspeicherziel Karten und interner SpeicherSchalten Sie die Kamera ein Dann den gewünschten Wert einGebrauch der Menüs Gebrauch des Schnellmenüs Gebrauch des Menüs SetupGebrauch der Menüs Fortsetzung GR.BETR.WINKEL AUTO-POWER-LCDPOWER-LCD LCD-MODUSAuslieferungszustand HERSTELLEN? NR.RESET JA/NEINReset Einstellungen ZURÜCKSETZEN? JA/NEIN Zoom Forts OFF/ONDEMO-MODUS FIRMWARE-ANZFormat JA/NEIN SpracheCLIPBOARD-Modus Grundlegendes AufnahmeverfahrenStellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter auf INTELLIG. AUTOMATIK- Modus NORMALBILD-ModusBEWEGTBILD-Modus CLIPBOARD-Modus Richten Sie die Kamera auf das Motiv, und lösen Sie ausModus NORMALBILD-Modus Aufnehmen von Bewegtbildern S Nehmen Sie ein Bild aufGegenlichtkorrektur Verwendung des BlitzesAufnehmen von Bewegtbildern Gesichtserfassung und GesichtserkennungAF-VERFOLG Stellen Sie den Posten „AF-MODUS auf „AF-VERFOLGOptischer Zoom und erweiterter optischer Zoom EZ Objektiv zunächst auf das Hauptmotiv scharfstellenHeranzoomen/Wegzoomen Zum gewünschten Bildausschnitt zurückkehrenWählen Sie Weitere Vergrößerung „DIGITALZOOMRufen Sie das Menü REC auf Wählen Sie die gewünschte Art des Löschvorgangs aus Anzeigen von Bildern NORMAL-WDGBLöschen von Bildern Löschen mehrerer bis zu 50 oder aller BilderGitterlinien Aufnehmen von Bildern mit BlitzHistogramm Jedem Modus verfügbare Typen Werksvorgabe Aufnehmen von Bildern mit Blitz FortsetzungZeigen Sie „MAKRO-MODUS an Wählen Sie „AF Makro Machen Sie die AufnahmeFokussierbereich für NORMALBILD-Modus Nahaufnahmen aus noch kleinerem Abstand „MAKRO ZoomZeigen Sie „MAKRO-MODUS an Wählen Sie „MAKRO ZoomAuto Bracket nur Standbilder Aufnehmen von Bildern mit SelbstauslöserBelichtung Wählen Sie „EIN, und drücken Sie dann MENU/SET Aufnehmen von Bildern je nach Art derStellen Sie den Aufnahme Zeigen Sie „AUTO Bracket an Zeigen Sie „MULTI Aspekt anSzene Anwendungen, Tipps Hinweise Tier SpeisenParty BabySerie HoheEmpfind SchnelleSandstrahl FeuerwerkStrand SchneeDrücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu starten Aufnehmen von BewegtbildernStellen Sie den Aufnahme Stellen Sie das Moduswahlrad auf Bei den ModellenMEINSZENEN-MOD./MEIN SZENENM./ SZENEN-MODUS Modus INTELLIG. AUTOMATIK-ModusEinzelheiten hierzu finden Sie auf S NORMALBILD-ModusBeenden Sie die Aufnahme Gesichtserkennungs-FunktionStarten Sie die Aufnahme GesichtsregistrierungWählen Sie „SET Praktische Funktionen auf ReisenReisedatum Aufzeichnen des Reisedatums und des Zielorts Wählen Sie „REISE-EINSTEL.. Wählen Sie „ORTWählen Sie „ZIELORT Stellen Sie den Zielort ein Praktische Funktionen auf Reisen FortsetzungGebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD Weltzeit Einstellen der Ortszeit am ReisezielEmpfindlichk QualitätBildverhält INTELLIG. ISOAF-MODUS WeissabglGesichtserk OFF VOR-AFMessmethode Moduswahlrad → Menü REC EinstellungenStabilisator SerienbilderDigitalzoom FarbmodusUhreinst MAX.BEL.ZEITTonaufnahme AF-HILFSLICHTStellen Sie das Moduswahlrad auf CLIPBOARD-Modus AUFN.-QUALDAUER-AF Wind ReduktMenü Clipboard ZoomsymbolStellen Sie die Multi-Bildschirmanzeige ein Bedienvorgänge während der Laufbildwiedergabe Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung alsWiedergabemodus über Wählen Sie den gewünschtenModuswied DiashowTitel Einfg Gebrauch des Menüs WiedergKATEG.-WDGB KalenderÜberprüfen des gestempelten Textes Gebrauch des Menüs WIEDERG. FortsetzungTexteing GRÖßE ÄNWählen Sie „JA und „EINST BegradigenGröße ZuschnANZ. Drehen SEITENV.ÄNDFavoriten Stellen Sie die Anzahl der Bilder ein DruckeinstWählen Sie „EINZELN oder „MULTI SchutzÜberspielen der wiedergegebenen Bilder über AV-Kabel Kopieren aufgenommener BilderKopieren Wählen Sie die Kopiermethode Richtung des KopierensBedienen Sie den PC Gebrauch mit einem PCKopieren von Standbildern und Bewegtbildern Wählen Sie „PC an der KameraBei Verwendung von Windows XP, Windows Vista oder Mac OS Gebrauch mit einem PC FortsetzungWiedergabe von Bewegtbildern im Motion JPEG-Format am PC Ausdrucken mit Datum und Text DruckenDrucken mehrerer Bilder Letter Wiedergabe mit einem FernsehgerätWählen Sie den Zusatz-Videoeingang Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an Anzeigen auf einem Fernsehgerät mit HDMI-BuchseViera Link Hdmi Hdavi ControlTM Schalten Sie das Fernsehgerät einWeitere verknüpfte Operationen Anzeigen/Verdecken der BetriebssymboleVerfügbare Funktionen Während der Wiedergabe Liste der Anzeigen auf dem LCD-MonitorWährend der Aufnahme Angezeigte Warn- und Fehlermeldungen Fragen & Antworten Störungsbeseitigung Die LCD-Monitoranzeige ist zu hell oder zu dunkel Während einer Laufbildaufnahme wird der LCD-Monitor dunkelDie Helligkeit schwankt Die LCD-Monitor flackert in geschlossenen RäumenBilder können nicht an einen PC übertragen werden Mit dem Fernsehgerät ist keine Laufbildwiedergabe möglichDas Bild füllt den Fernsehschirm nicht vollständig aus Die Viera Link HDMI-Funktion arbeitet nicht120 VQT2B98 HaftungssausschlussFür Benutzer des Modells DMC-TZ7 Avchd Lite Bild/Zeit-AufnahmekapazitätQualität AufnahmeInterner Speicher AUFN.-QUAL Wvga VGA Qvga
Related manuals
Manual 66 pages 12.67 Kb Manual 22 pages 42.04 Kb

DMC-TZ7, DMC-TZ65, DMC-TZ6 specifications

The Panasonic DMC-TZ series has been a popular line of compact digital cameras, known for their versatility, user-friendly features, and quality performance. Among the notable models are the DMC-TZ6, DMC-TZ65, and DMC-TZ7, each offering a unique blend of technological advancements and innovative features to meet the needs of photography enthusiasts and casual users alike.

The DMC-TZ6, released as part of the series, boasts a 12.1-megapixel sensor and a Leica DC Vario-Elmar lens that offers a 12x optical zoom, providing impressive close-up shots and landscape photography capabilities. With the incorporation of Optical Image Stabilization (O.I.S.), users can capture sharp images even in low-light conditions or while on the move. The camera's Venus Engine allows for quick processing speeds, ensuring that users can capture images with reduced noise levels and vibrant colors.

Building on the success of its predecessor, the DMC-TZ65 features a slightly improved 16-megapixel sensor and an extensive zoom range of 20x, coupled with an impressive focal length that spans wide-angle to telephoto. This model continues to embrace features like O.I.S. to mitigate blurriness and deliver crystal-clear images. Additionally, the TZ65 introduces Wi-Fi connectivity, allowing users to easily share their photos and videos on social media platforms or transfer files directly to their smartphones. The built-in GPS feature also enhances travel photography, providing geotagging capabilities for memorable locations.

The DMC-TZ7 is another noteworthy entry in the lineup that offers advanced features appealing to a broader audience. With a 12.1-megapixel sensor and a 25mm ultra-wide-angle lens, this camera achieves stunning perspectives and greater depth in images. The TZ7 is equipped with HD video recording capabilities, making it just as adept at capturing high-definition video as it is at still photography. Its Intelligent Auto mode utilizes advanced scene detection technology to adjust settings automatically for optimal results, ensuring even novice photographers can achieve impressive shots effortlessly.

In summary, the Panasonic DMC-TZ6, DMC-TZ65, and DMC-TZ7 offer a remarkable array of features tailored to diverse photographic needs. From high-resolution sensors and powerful zoom capabilities to smart connectivity options and user-friendly modes, these cameras reflect Panasonic's commitment to delivering quality and innovation in compact photography. Whether for travel, events, or spontaneous moments, the TZ series continues to be a reliable choice for capturing life's memories with style and efficiency.