Axis Communications
P5532-E
manual
Install
Password
Status indicators
Configuration du mot de passe
Access the video stream
Méthode Recommandée pour
Cleaning of dome cover
Remplacement des piles
Safety
Data Port Power out
Page 37
Page 36
Page 38
Image 37
Page 36
Page 38
Contents
Installation Guide
Legal Considerations
Safety
Trademark Acknowledgments
Electromagnetic Compatibility EMC
Battery replacement
Safeguards
Cleaning of dome cover
Page
Package contents
Installation steps
Sunshield
Hardware overview
Dome cover
Prepare for installation
Install the hardware
Remove the protective packaging
Replace the clear/smoked dome cover optional
Install an SD card optional
Hook the camera to the safety wire on the bracket
Install the network camera
Data Port Power out
Install Axis T8123 High PoE Midspan 1-port
Indicator AC Input connectivity Network camera
Axis T8123
Method Recommended for Operating system
Assign an IP address
Automatic discovery
Axis IP Utility single camera/small installation
Assign the IP address manually optional
Assign an IP address in a single device
Axis Camera Management multiple cameras/large installations
Assign IP addresses in multiple devices
Enter the password as set above, and click OK
Set the password
Click the Create self-signed certificate button
If required, click the link to install missing decoders
Access the video stream
Axis Video Hosting System Avhs
Other methods of setting the IP address
Save the key for future reference
Windows syntax
Set the IP address with ARP/Ping
Unit Color Indication
Status indicators
Accessing the camera from the Internet
Resetting to the Factory Default Settings
Further information
Tip
Mesures de sécurité
Remplacement des piles
Nettoyage de la bulle du dôme
Axis P5532-E/AXIS P5534-E Guide dinstallation
Procédure d’installation
Contenu de l’emballage
Vue d’ensemble du matériel. Reportez-vous à la
Pare-soleil
Description du matériel
Bulle du dôme
Préparation de l’installation
Installation du matériel
Enlèvement de l’emballage de protection
Installation d’une carte SD facultatif
Replacement de la bulle du dôme fumée/non fumée facultatif
Remarque
Installation de la caméra réseau
Données et
Installez l’injecteur High PoE Axis à 1 port Axis T8123
Indicateur
Du port
Attribution d’une adresse IP
Méthode Recommandée pour
Remarques
Détection automatique
Axis IP Utility une seule caméra et une petite installation
Attribution manuelle de l’adresse IP facultatif
Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques
Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique
Adresse IP
Cliquez sur OK
Pour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton
Configuration du mot de passe
Accès au flux de données vidéo
Enregistrez la clé pour référence ultérieure
Autres méthodes de définition de l’adresse IP
Utiliser sous le Remarques Système ’exploitation UPnP
Serveur Dhcp
Repérez le numéro de série S/N sur l’étiquette de la caméra
Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping
Unité Couleur Indication
Voyants d’état
Rétablissement des paramètres d’usine par défaut
Relâchez le bouton de commande
Accès à la caméra sur Internet
Conseil
Plus d’informations
Page
Batteriewechsel
Sicherheitsvorkehrungen
Reinigen der Kuppelabdeckung
Axis P5532-E/AXIS P5534-E Installationsanleitung
Installationsschritte
Lieferumfang
Wichtig
Seite
Hardwareübersicht
Sonnenschutz
Kuppelabdeckung
Vorbereitung der Installation
Installation der Hardware
Entfernen der Schutzfolien
Austauschen der klaren/getönten Kuppelabdeckung optional
Installation einer SD-Speicherkarte optional
Hinweis
Installation der Netzwerk-Kamera
Daten- und Port
Installation des Axis T8123 High PoE Midspan 1-Port
Verbindungs Anzeige
Hinweise
Zuweisen einer IP-Adresse
Methode Empfohlen für Betriebssystem
Automatische Erkennung
Axis IP Utility einzelne Kamera/kleine Installation
Manuelle Zuweisung der IP-Adresse optional
Starten Sie Axis IP Utility
Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät
Axis Camera Management mehrere Kameras/große Installationen
Zuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte
Klicken Sie auf OK
Festlegen des Kennworts
Zugriff auf den Videostrom
Hinweise
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse
DHCP-Server
Hinweis
Windows -Syntax
Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping
Gerät Farbe Bedeutung
Statusanzeigen
Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen
Zugriff auf die Kamera über das Internet
Tipp
Weitere Informationen
Page
Sostituzione della batteria
Precauzioni
Pulizia del coperchio della cupola
Guida allinstallazione Axis P5532-E/AXIS P5534-E
Procedura di installazione
Impostazione della password. Vedere a pagina
Contenuto della confezione
Panoramica dell’hardware
Durante l’installazione
Pagina
Parasole
Preparazione dellinstallazione
Installazione dell’hardware
Rimuovere limballo protettivo
Rimuovere limballo protettivo
Nota
Installazione di una scheda SD facoltativa
Rimuovere il parasole, vedere la figura a pagina
Agganciare la telecamera al cavo di sicurezza della staffa
Installazione della telecamera di rete
Indicatore
Installazione del Midspan con 1 porta Axis PoE Axis T8123
Dati e
Metodo Consigliato per Sistema operativo
Assegnazione di un indirizzo IP
Rilevamento automatico
Axis IP Utility telecamera singola/piccole installazioni
Assegnazione manuale dell’indirizzo IP opzionale
Assegnazione di un indirizzo IP ad un singolo dispositivo
Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioni
Assegnazione degli indirizzi IP a più telecamere
Fare clic su OK
Impostazione della password
Accesso al flusso video
Conservare la chiave come riferimento per il futuro
Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IP
Operativo UPnP
Server Dhcp
Sintassi di Windows
Assegnazione dellindirizzo IP con ARP/Ping
Unità Colore Indicazione
Indicatori di stato
Ripristino delle impostazioni predefinite
Accesso alla telecamera da Internet
Suggerimento
Ulteriori informazioni
Page
Sustitución de la batería
Medidas preventivas
Limpieza de la cubierta del domo
Contenido del paquete
Pasos para la instalación
Axis P5532-E/AXIS P5534-E Guía de instalación
Artículo Modelos/variantes/notas
Página
Presentación del hardware
Parasol
Durante la instalación
Preparación para la instalación
Instalación del hardware
Retirada del embalaje de protección
Retire el embalaje de protección Embalaje de protección
Instalación de una tarjeta SD opcional
Sustitución de la cubierta clara/ahumada del domo opcional
Extraiga el parasol, consulte la ilustración en la página
Instale la cámara de red
Conectividad Del puerto
Salidas de
De entrada de CA Cámara de red
Notas
Asignación de una dirección IP
Método Recomendado para Sistema operativo
Asignación manual de la dirección IP opcional
Detección automática
IP al dispositivo seleccionado e introduzca la dirección IP
Asignación de direcciones IP en varios dispositivos
Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual
Haga clic en OK Aceptar
Asignar IP
Configuración de la contraseña
Acceso a la transmisión de vídeo
Conserve la clave para referencia en el futuro
Otros métodos para configurar la dirección IP
Uso en sistema Notas Operativo UPnP
Servicio de DNS
Sintaxis en Windows
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
Unidad Color Indicación
Indicadores de estado de la cámara
Acceso a la cámara desde Internet
Restablecimiento de los valores iniciales
Un consejo
Más información
Page
Ver.1.0
Camera owner authentication key
Related pages
Troubleshooting Your Phone for Polycom 1500
Error Messages for Sun Microsystems 6.0005E+11
Remote Control functional key chart for Toshiba 22AV500U
What to do when these messages are displayed for Dukane 9100HC
Installing the printer on a wireless network for Dell P713w
Burner Assembly Parts List for Shark HP-5030D
Code List for GE RM94948
Maintenance and Storage for ProForm 831.28775
Table of Contents for Nokia 6015i
¿Cuáles son los diferentes tipos de entradas en el
amplificador Peavey 1200
?
Top
Page
Image
Contents