Axis Communications P5532-E manual Instale la cámara de red

Page 79

AXIS P5532-E/AXIS P5534-E Guía de instalación

Pagina 79

Instale la cámara de red

!¡IMPORTANTE!

Se debe usar el conector RJ45 o un conector compatible RJ45 con clasificación IP66 para la compatibilidad con el diseño con clasificación IP66 de la cámara.

1.Instale el soporte seleccionado (no incluido) según las instrucciones que se suministran con él. Si es necesario taladrar, asegúrese de utilizar las brocas, los tornillos y los tacos adecuados para el material. Visite www.axis.com para obtener información sobre los accesorios de montaje disponibles.

2.Extienda el cable de red y enchúfelo al conector RJ45 suministrado. Consulte las instrucciones incluidas con el conector para obtener más información sobre el cableado y el montaje.

 

 

Tornillos Torx

 

 

T30

Cable de

 

Ranuras para

 

seguridad

módulos

 

 

de unidad

Soporte de pared (ejemplo de montaje, soporte no incluido)

3.Enganche la cámara al cable de seguridad del soporte.

4.Conecte el cable de red y el conector RJ45 al conector de red en la cámara.

5.Instale el dispositivo AXIS T8123, consulte la sección Instale el Midspan High PoE AXIS T8123 con 1 puerto incluido, en la página 80.

6.Compruebe que los indicadores LED del midspan indiquen las condiciones correctas, consulte la tabla de la página 81 para obtener más información.

7.Deslice los módulos de unidad de la cámara por las ranuras del soporte y gire la unidad de cámara.

8.Fije la cámara de red al soporte de montaje apretando los 3 tornillos (Torx T30).

ESPAÑOL

Image 79
Contents Installation Guide Electromagnetic Compatibility EMC SafetyLegal Considerations Trademark AcknowledgmentsBattery replacement SafeguardsCleaning of dome cover Page Package contents Installation stepsSunshield Hardware overviewDome cover Prepare for installation Install the hardwareRemove the protective packaging Replace the clear/smoked dome cover optional Install an SD card optionalHook the camera to the safety wire on the bracket Install the network cameraAxis T8123 Install Axis T8123 High PoE Midspan 1-portData Port Power out Indicator AC Input connectivity Network cameraMethod Recommended for Operating system Assign an IP addressAutomatic discovery Axis IP Utility single camera/small installationAssign the IP address manually optional Assign an IP address in a single device Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign IP addresses in multiple devices Enter the password as set above, and click OK Set the passwordClick the Create self-signed certificate button If required, click the link to install missing decoders Access the video streamAxis Video Hosting System Avhs Other methods of setting the IP addressSave the key for future reference Windows syntax Set the IP address with ARP/PingUnit Color Indication Status indicatorsTip Resetting to the Factory Default SettingsAccessing the camera from the Internet Further informationMesures de sécurité Remplacement des pilesNettoyage de la bulle du dôme Vue d’ensemble du matériel. Reportez-vous à la Procédure d’installationAxis P5532-E/AXIS P5534-E Guide dinstallation Contenu de l’emballagePare-soleil Description du matérielBulle du dôme Préparation de l’installation Installation du matérielEnlèvement de l’emballage de protection Installation d’une carte SD facultatif Replacement de la bulle du dôme fumée/non fumée facultatifRemarque Installation de la caméra réseau Du port Installez l’injecteur High PoE Axis à 1 port Axis T8123Données et IndicateurAttribution d’une adresse IP Méthode Recommandée pourRemarques Détection automatique Axis IP Utility une seule caméra et une petite installationAttribution manuelle de l’adresse IP facultatif Cliquez sur OK Attribution d’une adresse IP à un seul périphériqueAttribution d’adresses IP à plusieurs périphériques Adresse IPPour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton Configuration du mot de passeAccès au flux de données vidéo Serveur Dhcp Autres méthodes de définition de l’adresse IPEnregistrez la clé pour référence ultérieure Utiliser sous le Remarques Système ’exploitation UPnPRepérez le numéro de série S/N sur l’étiquette de la caméra Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/PingUnité Couleur Indication Voyants d’étatRétablissement des paramètres d’usine par défaut Relâchez le bouton de commandeAccès à la caméra sur Internet Conseil Plus d’informationsPage Batteriewechsel SicherheitsvorkehrungenReinigen der Kuppelabdeckung Wichtig InstallationsschritteAxis P5532-E/AXIS P5534-E Installationsanleitung LieferumfangKuppelabdeckung HardwareübersichtSeite SonnenschutzVorbereitung der Installation Installation der HardwareEntfernen der Schutzfolien Austauschen der klaren/getönten Kuppelabdeckung optional Installation einer SD-Speicherkarte optionalHinweis Installation der Netzwerk-Kamera Daten- und Port Installation des Axis T8123 High PoE Midspan 1-PortVerbindungs Anzeige Hinweise Zuweisen einer IP-AdresseMethode Empfohlen für Betriebssystem Starten Sie Axis IP Utility Axis IP Utility einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung Manuelle Zuweisung der IP-Adresse optionalKlicken Sie auf OK Axis Camera Management mehrere Kameras/große InstallationenZuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät Zuweisen von IP-Adressen für mehrere GeräteFestlegen des Kennworts Zugriff auf den Videostrom Hinweis Andere Methoden zum Festlegen der IP-AdresseHinweise DHCP-ServerWindows -Syntax Zuweisen der IP-Adresse per ARP/PingGerät Farbe Bedeutung StatusanzeigenWiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Zugriff auf die Kamera über das InternetTipp Weitere InformationenPage Sostituzione della batteria PrecauzioniPulizia del coperchio della cupola Contenuto della confezione Procedura di installazioneGuida allinstallazione Axis P5532-E/AXIS P5534-E Impostazione della password. Vedere a paginaParasole Durante l’installazionePanoramica dell’hardware PaginaRimuovere limballo protettivo Installazione dell’hardwarePreparazione dellinstallazione Rimuovere limballo protettivoNota Installazione di una scheda SD facoltativaRimuovere il parasole, vedere la figura a pagina Agganciare la telecamera al cavo di sicurezza della staffa Installazione della telecamera di reteIndicatore Installazione del Midspan con 1 porta Axis PoE Axis T8123Dati e Metodo Consigliato per Sistema operativo Assegnazione di un indirizzo IPRilevamento automatico Axis IP Utility telecamera singola/piccole installazioniAssegnazione manuale dell’indirizzo IP opzionale Fare clic su OK Axis Camera Management più telecamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP ad un singolo dispositivo Assegnazione degli indirizzi IP a più telecamereImpostazione della password Accesso al flusso video Server Dhcp Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IPConservare la chiave come riferimento per il futuro Operativo UPnPSintassi di Windows Assegnazione dellindirizzo IP con ARP/PingUnità Colore Indicazione Indicatori di statoRipristino delle impostazioni predefinite Accesso alla telecamera da InternetSuggerimento Ulteriori informazioniPage Sustitución de la batería Medidas preventivasLimpieza de la cubierta del domo Artículo Modelos/variantes/notas Pasos para la instalaciónContenido del paquete Axis P5532-E/AXIS P5534-E Guía de instalaciónDurante la instalación Presentación del hardwarePágina ParasolRetire el embalaje de protección Embalaje de protección Instalación del hardwarePreparación para la instalación Retirada del embalaje de protecciónInstalación de una tarjeta SD opcional Sustitución de la cubierta clara/ahumada del domo opcionalExtraiga el parasol, consulte la ilustración en la página Instale la cámara de red Conectividad Del puerto Salidas deDe entrada de CA Cámara de red Notas Asignación de una dirección IPMétodo Recomendado para Sistema operativo Asignación manual de la dirección IP opcional Detección automáticaIP al dispositivo seleccionado e introduzca la dirección IP Asignar IP Asignación de una dirección IP en un dispositivo individualAsignación de direcciones IP en varios dispositivos Haga clic en OK AceptarConfiguración de la contraseña Acceso a la transmisión de vídeo Servicio de DNS Otros métodos para configurar la dirección IPConserve la clave para referencia en el futuro Uso en sistema Notas Operativo UPnPSintaxis en Windows Configuración de la dirección IP con ARP/PingUnidad Color Indicación Indicadores de estado de la cámaraAcceso a la cámara desde Internet Restablecimiento de los valores inicialesUn consejo Más informaciónPage Ver.1.0 Camera owner authentication key