Haier LE42D2380, LE46D2380 Précautions ET Rappels, Placez l’appareil sur des surfaces planes

Page 41

PRÉCAUTIONS ET RAPPELS

Placez l’appareil sur des surfaces planes.

Débranchez immédiatement s’il y a un mauvais fonctionnement comme pas d’images, pas de vidéo/audio, fumée et mauvaise odeur

du téléviseur.

Ne jetez aucun objet

àl’intérieur du boîtier du téléviseur, comme des métaux ou d’autres matériaux inflammables.

Ne mettez pas votre téléviseur dans des espaces confinés ou dans un boîte

quand vous l’utilisez.

Débranchez immédiatement si un élément extérieur est tombé dans le téléviseur ou si le téléviseur est tombé.

Empêchez/Évitez l'ouverture du poste de télévision.

Rappelez-vous de débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise électrique CA avant le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de nettoyants en aérosols pour

nettoyer l’écran.

Assurez-vous de débrancher l’appareil quand vous ne l’utilisez pas pendant une longue période de temps (jours).

Ne couvrez pas ou ne bloquez pas les orifices ou les évents. Une ventilation inadéquate peut raccourcir la durée de vie de votre téléviseur et causer de la

surchauffe.

Évitez les radiations solaires directes, la poussière, et les zones à humidité élevée et

les espaces enfumées.

Faites appel à un centre de service pour nettoyer l’intérieur de la télévision une fois par an.

Ne placez pas l’écran à proximité d’eau, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, un bac

àlaver, une piscine ou un sous-sol humide.

Français

Notice pour la télécommande

Évitez de la faire tomber!

Évitez de renverser des liquides

Évitez des nettoyants en

aérosols

 

 

3

Image 41
Contents LED Television Page Product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to Maintenance servicing instruction in the literatureConstitute a risk of electrical shock to persons Instructions The exclamation point within on equilateralFor FCC Certified Models Foryour SafetyCleaners to clean the display Precautions and RemindersRead before operating equipment Important Safety InstructionsEnglish Example of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code English Table of Content Preparingyour LCD Hdtv For Wall Mounting PreparationAttaching the Base Power Install the base stand place the TV on a solid surfaceRemote control Turn the TV onPeripheral Connection Guide Page Operating Instructions Using the Rear Panel ControlUsing the Remote Control Press to Play/Pause in Multimedia mode Press USB to switch to or exit the USB multimedia modePress to Stop playing in Multimedia mode Press to toggle Repeat On/Off mode in Music modeInitial Setup Complete Input SourceBelow will automatically change the Picture Mode to User User Allows you to store your preferred settingsVideo Screen Press Exit to immediately exit the menuOff Low Medium Strong Auto Video AudioSurround Sound Cable Set the signal type to cable.When set to Cable,Off Set surround sound off. On Set surround sound on Digital Audio OutputTV can receive analog and QAM broadcasting signal SetupAspect Ratio Press to switch Time SetupTime Analog Closed Caption Select the closed-captions mode forCanadian English Ratings See Canadian French Ratings See ParentalChannel Block Set the channels to be blocked TV Ratings Clean All Set the items in the lock menu to default valuesTV-MA- Mature Audience Only Movie RatingsCanadian English Rating MediaCanadian French Rating PictureHide Spectrum Press Enter to hide or show the spectrum MusicTips Cables ModificationsCanadian notice Avis CanadianTuner input 75Ω Product SpecificationComponent Video and L/R Audio input Hdmi inputWeight & Dimensioin Symptoms Items to Check and Actions to follow TroubleshootingGlossary Warranty Haier America Télévision à DEL Page La présence de « tension dangereuse » non isolée au sein du Tension Dangereuse Le symbole de l’éclair avec laLogement du produit qui peut avoir une amplitude suffisante Pour constituer un risque de choc électrique aux personnesAvis Pour Votre SécuritéPour LES Modèles Certifiés FCC Placez l’appareil sur des surfaces planes Précautions ET RappelsLisez avant de faire fonctionner cet équipement Consignes DE Sécurite ImportantesFrançais Page Conservez CES Instructions Table DES Matières Préparation DE Votre Tvhd LCD Pour UN Montage Mural Fixation DE LA BaseMettez le téléviseur sous tension TélécommandeAlimentation Guide DE Connexion DES Périphériques Page Instructions D’UTILISATION Laide DU Panneau DE Commande ArrièreUtilisation DE LA Télécommande Appuyez sur ce bouton pour figer l’image affichée Appuyez sur ce bouton pour confirmer une sélectionAppuyez sur ce bouton pour quitter le menu ou l’OSD Welcome Bienvenue Iinitial Setup Installation InitialeLanguage Langue Time Zone Fuseau horaireSource Dentrée Video Vidéo Standard Donne à la couleur blanche une teinte neutre Hdmi Mode Mode HdmiWarm Chaud Donne La couleur blanche une teinte rougeâtreDynamic Dynamique Phase -Réglage de la phaseSurround Sound Son Surround Off Désactive le son surround. On Active le son surroundSetup Paramètres Sleep Timer Minuterie de mise en veille Réglage de lheure Time Setup Réglage de lheureOnMute En mode muet Time HeureRemarque Toute modification Caption Style Style des sousDes paramètres ci-dessous Changera automatiquementConsultez la Active/Désactive le blocage par canal/programmeChannel Block Blocage canal Réglage des canaux à bloquer TV Ratings Classification de TV américaine Valeurs par défautMovie Ratings Classification américaine des films Auditoire général. Pour tous les âgesCanadian French Rating Classification canadienne française Media MédiaAns + Programme limité aux adultes Picture ImageMusic Musique Entretien de l’écran ConseilsAvertissement relatif aux téléphones mobiles Directives relatives à la fin de vieAvis Canadien CâblesEntrée du syntoniseur 75Ω Caracteristiques DU ProduitEntrée composante vidéo et audio D/G Entrée HdmiPoids & Dimensions Symptômes Éléments à vérifier et actions à suivre DépannageEntrées Hdmi GlossaireEntrées Audio/Vidéo Second Audio Program SAP deuxième programme audioGarantie Insert Date Mai TV LED Page De descarga eléctrico para las personas Voltaje Peligroso el símbolo del relámpago con unaINSTRUCCIONESEl signo de exclamación dentro Del triángulo equilátero indica al usuario la presencia deAviso Para SU SeguridadFCC Advertencia Para Modelos Certificados POR LA FCC Aviso para el control remoto Precaucionesy RecordatoriosLea esta sección antes de utilizar la TV Instrucciones Importantes DE SeguridadEspañol Page Guarde Estas Instrucciones Contenidos Preparación DE LA Hdtv LCD Para EL Montaje EN Pared PreparaciónAlinee e inserte cuidadosamente la base en el soporte Sujete la base con los tornillos suministradosControl remoto Instale la base. Coloque la TV sobre una superficie sólidaAlimentación Encendido de la TVGuía DE Conexión DE Periféricos Page Utilización DEL Panel DE Control Trasero Instrucciones DE FuncionamientoUtilización DEL Control Remoto Presione este botón para abir la lista de canales favoritos Visualizar el canal anteriorPresione este botón para congelar la imagen Initial Setup Configuración Inicial Fuente DE Entrada Bright Room Sala luminosa Para salir de los menús presione Exit o MenuAdaptive Back Light Retroiluminación adaptable Film Mode Modo de película Conversión de tasa deOpción para otorgarle al color blanco un tinte azulado RAW Emite el formato original de la transmisión de audio Clock Reloj Ajusta el relojEl balance y acentuar el altavoz derecho Setup Configuración Sleep Timer Temporizador de apagado permite establecer el Time Setup Configuración de horaCaption Style Estilo de Password Contraseña UtiliceParental Control Paterno Open V-chip V-chip abierto EE. UU. Consulte la páginaActiva la función V-chip Clear Open V-chip Data Borrar datos de V-chip abiertoTodo público.Todas las edades permitidas Canadian English Rating Clasificación de inglés canadiense Media MultimediaCanadian French Rating Clasificación de inglés canadiense Picture ImágenesEnter para activar el modo aleatorio Music MúsicaShuffle Aleatorio Presione Cuidado de la pantalla ConsejosAdvertencias sobre teléfonos móviles Directivas de fin de la vida útil del productoAviso canadiense ModificacionesEntrada del sintonizador 75Ω Especificaciones DEL ProductoVideo por componentes y entrada de audio L/R D/I Entrada HdmiPesoy Dimensiones Síntomas Ítems que se deben comprobar y acciones a seguir Resolución DE ProblemasGlosario Garantía Publicación Mayo