Haier LE46D2380, LE42D2380, LE32D2320, LE39D2380 user manual

Page 44

23.Montage mural ou au plafond – L’appareil ne doit jamais être monté sur un mur ou un plafond sans suivre les conseils du fabriquant.

24.Lignes électriques – Une antenne extérieure devrait être située loin des lignes électriques.

25.Mise à la terre d'une antenne extérieure – Si une antenne extérieure est branchée au récepteur, assurez-vous que l’antenne est mise à la terre en guise de protection contre des surtensions et des charges statiques accumulées. La section 810 du code national électrique (NEC) fournit des informations relatives à une bonne mise à la terre de la masse et une bonne structure de soutien, la mise à la terre du fil d’entrée à une unité de décharge d’antenne, la section des conducteurs de mise à la terre, la disposition d’une unité de décharge d’antenne, la connexion aux câbles de terre et les conditions concernant le câble de terre. Consultez la figure ci-dessous.

PINCE DE MISE A LA TERRE

EQUIPEMENT DE SERVICE

ELECTRIQUE

PINCES DE MISE A LA TERRE

ANTENNE

UNITE DE DECHARGE

D’ANTENNE

PRISES DE TERRE

SYSTEME D’ ELECTRODE DE MISE A LA TERRE DU SERVICE D’ALIMENTATION

EXEMPLE DE MISE À LA MASSE DE L'ANTENNE SELON LE

CODE NATIONAL ÉLECTRIQUE

Note à l'installateur du système de télédistribution : Ce rappel est donné pour attirer l’attention des installateurs du système de câblodistribution sur l’Article 820- 40 du code national électrique (NEC) qui fournit des instructions sur une bonne mise à la terre et spécifie en particulier que le câble de terre sera correctement branché au système de mise à la terre du bâtiment ou aussi près que possible de l’entrée du câble.Veuillez brancher la fiche d’alimentation à la prise murale après avoir raccordé le téléviseur au cordon d’alimentation!

26.L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur le dessus de l’appareil.

27.Déclaration indiquant que les appareils de Classe I doivent être raccordés à une prise électrique reliée à la terre.

28.L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur le dessus de l’appareil.

29.Déclaration indiquant que, lorsque le coupleur de l’appareil ou sa prise électrique sert d’interrupteur pour l’appareil, il doit toujours rester fonctionnel.

30.L’interrupteur de l’appareil ou sa prise électrique sert d’interrupteur pour l’appareil. Il doit donc toujours rester fonctionnel.

31.Lorsqu’un interrupteur électrique tous pôles sert à déconnecter l’appareil, l’emplacement de l’appareil et la fonction de l’interrupteur doivent être décrits et l’interrupteur doit être gardé en état de fonctionnement.

6

Image 44
Contents LED Television Page Maintenance servicing instruction in the literature Product’s enclosure that may be of sufficient magnitude toConstitute a risk of electrical shock to persons Instructions The exclamation point within on equilateralForyour Safety For FCC Certified ModelsPrecautions and Reminders Cleaners to clean the displayImportant Safety Instructions Read before operating equipmentEnglish Example of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code English Table of Content Preparingyour LCD Hdtv For Wall Mounting PreparationAttaching the Base Install the base stand place the TV on a solid surface PowerRemote control Turn the TV onPeripheral Connection Guide Page Using the Rear Panel Control Operating InstructionsUsing the Remote Control Press USB to switch to or exit the USB multimedia mode Press to Play/Pause in Multimedia modePress to Stop playing in Multimedia mode Press to toggle Repeat On/Off mode in Music modeInitial Setup Input Source CompleteUser Allows you to store your preferred settings Below will automatically change the Picture Mode to UserVideo Screen Press Exit to immediately exit the menuAudio Off Low Medium Strong Auto VideoCable Set the signal type to cable.When set to Cable, Surround SoundOff Set surround sound off. On Set surround sound on Digital Audio OutputSetup TV can receive analog and QAM broadcasting signalAspect Ratio Press to switch Time SetupAnalog Closed Caption Select the closed-captions mode for TimeCanadian English Ratings See Canadian French Ratings See ParentalChannel Block Set the channels to be blocked Clean All Set the items in the lock menu to default values TV RatingsTV-MA- Mature Audience Only Movie RatingsMedia Canadian English RatingCanadian French Rating PictureMusic Hide Spectrum Press Enter to hide or show the spectrumTips Modifications CablesCanadian notice Avis CanadianProduct Specification Tuner input 75ΩComponent Video and L/R Audio input Hdmi inputWeight & Dimensioin Troubleshooting Symptoms Items to Check and Actions to followGlossary Warranty Haier America Télévision à DEL Page Tension Dangereuse Le symbole de l’éclair avec la La présence de « tension dangereuse » non isolée au sein duLogement du produit qui peut avoir une amplitude suffisante Pour constituer un risque de choc électrique aux personnesAvis Pour Votre SécuritéPour LES Modèles Certifiés FCC Précautions ET Rappels Placez l’appareil sur des surfaces planesConsignes DE Sécurite Importantes Lisez avant de faire fonctionner cet équipementFrançais Page Conservez CES Instructions Table DES Matières Fixation DE LA Base Préparation DE Votre Tvhd LCD Pour UN Montage MuralMettez le téléviseur sous tension TélécommandeAlimentation Guide DE Connexion DES Périphériques Page Laide DU Panneau DE Commande Arrière Instructions D’UTILISATIONUtilisation DE LA Télécommande Appuyez sur ce bouton pour figer l’image affichée Appuyez sur ce bouton pour confirmer une sélectionAppuyez sur ce bouton pour quitter le menu ou l’OSD Iinitial Setup Installation Initiale Welcome BienvenueLanguage Langue Time Zone Fuseau horaireSource Dentrée Video Vidéo Hdmi Mode Mode Hdmi Standard Donne à la couleur blanche une teinte neutreWarm Chaud Donne La couleur blanche une teinte rougeâtrePhase -Réglage de la phase Dynamic DynamiqueSurround Sound Son Surround Off Désactive le son surround. On Active le son surroundSetup Paramètres Time Setup Réglage de lheure Sleep Timer Minuterie de mise en veille Réglage de lheureOnMute En mode muet Time HeureCaption Style Style des sous Remarque Toute modificationDes paramètres ci-dessous Changera automatiquementConsultez la Active/Désactive le blocage par canal/programmeChannel Block Blocage canal Réglage des canaux à bloquer Valeurs par défaut TV Ratings Classification de TV américaineMovie Ratings Classification américaine des films Auditoire général. Pour tous les âgesMedia Média Canadian French Rating Classification canadienne françaiseAns + Programme limité aux adultes Picture ImageMusic Musique Conseils Entretien de l’écranAvertissement relatif aux téléphones mobiles Directives relatives à la fin de vieCâbles Avis CanadienCaracteristiques DU Produit Entrée du syntoniseur 75ΩEntrée composante vidéo et audio D/G Entrée HdmiPoids & Dimensions Dépannage Symptômes Éléments à vérifier et actions à suivreGlossaire Entrées HdmiEntrées Audio/Vidéo Second Audio Program SAP deuxième programme audioGarantie Insert Date Mai TV LED Page Voltaje Peligroso el símbolo del relámpago con una De descarga eléctrico para las personasINSTRUCCIONESEl signo de exclamación dentro Del triángulo equilátero indica al usuario la presencia deAviso Para SU SeguridadFCC Advertencia Para Modelos Certificados POR LA FCC Precaucionesy Recordatorios Aviso para el control remotoInstrucciones Importantes DE Seguridad Lea esta sección antes de utilizar la TVEspañol Page Guarde Estas Instrucciones Contenidos Preparación Preparación DE LA Hdtv LCD Para EL Montaje EN ParedAlinee e inserte cuidadosamente la base en el soporte Sujete la base con los tornillos suministradosInstale la base. Coloque la TV sobre una superficie sólida Control remotoAlimentación Encendido de la TVGuía DE Conexión DE Periféricos Page Instrucciones DE Funcionamiento Utilización DEL Panel DE Control TraseroUtilización DEL Control Remoto Presione este botón para abir la lista de canales favoritos Visualizar el canal anteriorPresione este botón para congelar la imagen Initial Setup Configuración Inicial Fuente DE Entrada Para salir de los menús presione Exit o Menu Bright Room Sala luminosaAdaptive Back Light Retroiluminación adaptable Film Mode Modo de película Conversión de tasa deOpción para otorgarle al color blanco un tinte azulado RAW Emite el formato original de la transmisión de audio Clock Reloj Ajusta el relojEl balance y acentuar el altavoz derecho Setup Configuración Time Setup Configuración de hora Sleep Timer Temporizador de apagado permite establecer elCaption Style Estilo de Password Contraseña UtiliceParental Control Paterno EE. UU. Consulte la página Open V-chip V-chip abiertoActiva la función V-chip Clear Open V-chip Data Borrar datos de V-chip abiertoTodo público.Todas las edades permitidas Media Multimedia Canadian English Rating Clasificación de inglés canadienseCanadian French Rating Clasificación de inglés canadiense Picture ImágenesEnter para activar el modo aleatorio Music MúsicaShuffle Aleatorio Presione Consejos Cuidado de la pantallaAdvertencias sobre teléfonos móviles Directivas de fin de la vida útil del productoModificaciones Aviso canadienseEspecificaciones DEL Producto Entrada del sintonizador 75ΩVideo por componentes y entrada de audio L/R D/I Entrada HdmiPesoy Dimensiones Resolución DE Problemas Síntomas Ítems que se deben comprobar y acciones a seguirGlosario Garantía Publicación Mayo