Haier LE39D2380 Fixation DE LA Base, Préparation DE Votre Tvhd LCD Pour UN Montage Mural

Page 47

PREPARATION

IMPORTANT : N’appliquez pas de pression sur la zone de l’écran car cela peut compromettre l’intégrité de l’écran. La garantie du fabricant ne couvre pas les abus de l’utilisateur ou les installations mal faites.

Avant de monter votre téléviseur sur le mur, vous avez besoin de retirer la base.

Àn’utiliser qu’avec un support de montage mural certifié UL et supportant au minimum le poids du téléviseur sans sa base. (veuillez vous référer à la page 31).

FIXATION DE LA BASE

IMPORTANT : La base du TVHD doit être assemblée avant toute utilisation.

1.Placez le téléviseur face vers le bas sur une surface plane et douce (couverture, mousse, chiffon, etc.) afin de prévenir tout dommage au TVHD.

2.Alignez soigneusement et insérez la base au pied.

3.Poussez doucement la base vers le TVHD jusqu’à ce que le mécanisme de verrouillage s’enclenche.

4.Fixez la base à l'aide des vis fournies.

Pour fixer un support de montage mural à votre téléviseur :

1.Retirez les vis retenant le téléviseur au pied.

2.Retirez la base du téléviseur.

3.Fixez le support mural à l'arrière de votre téléviseur au moyen de quatre vis.

LE32D2320 : 200 x 100 mm; 4 x 10 mm métrique

LE39D2380 : 200 x 200 mm; 6 x 10 mm métrique

LE42D2380/LE46D2380; 400 x 400 mm, 6 x 10 mm métrique

REMARQUE

Le support de montage mural et les vis ne sont pas fournis.

Français

PRÉPARATION DE VOTRE TVHD LCD POUR UN MONTAGE MURAL

Nous suggérons de garder votre téléviseur à au moins 2,36 pouces (60 mm) du mur pour éviter toute interférence entre les câbles.

9

Image 47
Contents LED Television Page Instructions The exclamation point within on equilateral Maintenance servicing instruction in the literatureProduct’s enclosure that may be of sufficient magnitude to Constitute a risk of electrical shock to personsFor FCC Certified Models Foryour SafetyCleaners to clean the display Precautions and RemindersRead before operating equipment Important Safety InstructionsEnglish Example of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code English Table of Content Preparingyour LCD Hdtv For Wall Mounting PreparationAttaching the Base Turn the TV on Install the base stand place the TV on a solid surfacePower Remote controlPeripheral Connection Guide Page Operating Instructions Using the Rear Panel ControlUsing the Remote Control Press to toggle Repeat On/Off mode in Music mode Press USB to switch to or exit the USB multimedia modePress to Play/Pause in Multimedia mode Press to Stop playing in Multimedia modeInitial Setup Complete Input SourceScreen Press Exit to immediately exit the menu User Allows you to store your preferred settingsBelow will automatically change the Picture Mode to User VideoOff Low Medium Strong Auto Video AudioDigital Audio Output Cable Set the signal type to cable.When set to Cable,Surround Sound Off Set surround sound off. On Set surround sound onTime Setup SetupTV can receive analog and QAM broadcasting signal Aspect Ratio Press to switchTime Analog Closed Caption Select the closed-captions mode forCanadian English Ratings See Canadian French Ratings See ParentalChannel Block Set the channels to be blocked Movie Ratings Clean All Set the items in the lock menu to default valuesTV Ratings TV-MA- Mature Audience OnlyPicture MediaCanadian English Rating Canadian French RatingHide Spectrum Press Enter to hide or show the spectrum MusicTips Avis Canadian ModificationsCables Canadian noticeHdmi input Product SpecificationTuner input 75Ω Component Video and L/R Audio inputWeight & Dimensioin Symptoms Items to Check and Actions to follow TroubleshootingGlossary Warranty Haier America Télévision à DEL Page Pour constituer un risque de choc électrique aux personnes Tension Dangereuse Le symbole de l’éclair avec laLa présence de « tension dangereuse » non isolée au sein du Logement du produit qui peut avoir une amplitude suffisanteAvis Pour Votre SécuritéPour LES Modèles Certifiés FCC Placez l’appareil sur des surfaces planes Précautions ET RappelsLisez avant de faire fonctionner cet équipement Consignes DE Sécurite ImportantesFrançais Page Conservez CES Instructions Table DES Matières Préparation DE Votre Tvhd LCD Pour UN Montage Mural Fixation DE LA BaseMettez le téléviseur sous tension TélécommandeAlimentation Guide DE Connexion DES Périphériques Page Instructions D’UTILISATION Laide DU Panneau DE Commande ArrièreUtilisation DE LA Télécommande Appuyez sur ce bouton pour figer l’image affichée Appuyez sur ce bouton pour confirmer une sélectionAppuyez sur ce bouton pour quitter le menu ou l’OSD Time Zone Fuseau horaire Iinitial Setup Installation InitialeWelcome Bienvenue Language LangueSource Dentrée Video Vidéo La couleur blanche une teinte rougeâtre Hdmi Mode Mode HdmiStandard Donne à la couleur blanche une teinte neutre Warm Chaud DonneOff Désactive le son surround. On Active le son surround Phase -Réglage de la phaseDynamic Dynamique Surround Sound Son SurroundSetup Paramètres Time Heure Time Setup Réglage de lheureSleep Timer Minuterie de mise en veille Réglage de lheure OnMute En mode muetChangera automatiquement Caption Style Style des sousRemarque Toute modification Des paramètres ci-dessousConsultez la Active/Désactive le blocage par canal/programmeChannel Block Blocage canal Réglage des canaux à bloquer Auditoire général. Pour tous les âges Valeurs par défautTV Ratings Classification de TV américaine Movie Ratings Classification américaine des filmsPicture Image Media MédiaCanadian French Rating Classification canadienne française Ans + Programme limité aux adultesMusic Musique Directives relatives à la fin de vie ConseilsEntretien de l’écran Avertissement relatif aux téléphones mobilesAvis Canadien CâblesEntrée Hdmi Caracteristiques DU ProduitEntrée du syntoniseur 75Ω Entrée composante vidéo et audio D/GPoids & Dimensions Symptômes Éléments à vérifier et actions à suivre DépannageSecond Audio Program SAP deuxième programme audio GlossaireEntrées Hdmi Entrées Audio/VidéoGarantie Insert Date Mai TV LED Page Del triángulo equilátero indica al usuario la presencia de Voltaje Peligroso el símbolo del relámpago con unaDe descarga eléctrico para las personas INSTRUCCIONESEl signo de exclamación dentroAviso Para SU SeguridadFCC Advertencia Para Modelos Certificados POR LA FCC Aviso para el control remoto Precaucionesy RecordatoriosLea esta sección antes de utilizar la TV Instrucciones Importantes DE SeguridadEspañol Page Guarde Estas Instrucciones Contenidos Sujete la base con los tornillos suministrados PreparaciónPreparación DE LA Hdtv LCD Para EL Montaje EN Pared Alinee e inserte cuidadosamente la base en el soporteEncendido de la TV Instale la base. Coloque la TV sobre una superficie sólidaControl remoto AlimentaciónGuía DE Conexión DE Periféricos Page Utilización DEL Panel DE Control Trasero Instrucciones DE FuncionamientoUtilización DEL Control Remoto Presione este botón para abir la lista de canales favoritos Visualizar el canal anteriorPresione este botón para congelar la imagen Initial Setup Configuración Inicial Fuente DE Entrada Bright Room Sala luminosa Para salir de los menús presione Exit o MenuAdaptive Back Light Retroiluminación adaptable Film Mode Modo de película Conversión de tasa deOpción para otorgarle al color blanco un tinte azulado RAW Emite el formato original de la transmisión de audio Clock Reloj Ajusta el relojEl balance y acentuar el altavoz derecho Setup Configuración Sleep Timer Temporizador de apagado permite establecer el Time Setup Configuración de horaCaption Style Estilo de Password Contraseña UtiliceParental Control Paterno Clear Open V-chip Data Borrar datos de V-chip abierto EE. UU. Consulte la páginaOpen V-chip V-chip abierto Activa la función V-chipTodo público.Todas las edades permitidas Picture Imágenes Media MultimediaCanadian English Rating Clasificación de inglés canadiense Canadian French Rating Clasificación de inglés canadienseEnter para activar el modo aleatorio Music MúsicaShuffle Aleatorio Presione Directivas de fin de la vida útil del producto ConsejosCuidado de la pantalla Advertencias sobre teléfonos móvilesAviso canadiense ModificacionesEntrada Hdmi Especificaciones DEL ProductoEntrada del sintonizador 75Ω Video por componentes y entrada de audio L/R D/IPesoy Dimensiones Síntomas Ítems que se deben comprobar y acciones a seguir Resolución DE ProblemasGlosario Garantía Publicación Mayo