Haier LE46D2380, LE42D2380, LE32D2320, LE39D2380 user manual Garantie

Page 72

GARANTIE

Ce produit de marque Haier, est garanti, lors de son expédition dans son emballage d’origine, contre tout défaut de main-d'œuvre ou de fabrication. Le fabricant accepte, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer le produit défectueux par un appareil neuf ou remis à neuf de type équivalent, pour les pièces, la main-d'œuvre et la période indiquées ci-dessous :

Cette garantie ne s’applique pas à l’apparence ou à l’extérieur du produit, si celui-ci a été endommagé, rendu illisible, altéré ou modifié au niveau de sa conception ou de sa construction. La garantie ne s'applique pas aux accessoires supplémentaires indiqués ci- dessous :

La garantie commence le jour de l’achat d'origine de l'appareil et le reçu doit être présenté au centre de service autorisé avant d’effectuer une réparation dans le cadre de la garantie.

La garantie limitée décrite dans ce document s’ajoute à toute garantie implicite accordée aux acheteurs par la loi.TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,

EST LIMITÉE AUX PÉRIODES INDIQUÉES CI-DESSOUS, À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. Certains États ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite; dans ces cas, les limites évoquées par la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.

Ni le personnel de vente ni aucune autre personne ne sont autorisés à donner, pour le compte de Haier, d'autre garantie que celles décrites dans ce document, ni à en prolonger la durée au-delà de la période indiquée.

Les garanties décrites dans ce document sont les seules garanties exclusives accordées par Haier et sont les seuls recours exclusifs mis à disposition de l'acheteur. La correction des défauts, effectuée tel qu'indiqué et dans la période indiquée dans ce document, constitue l'unique responsabilité et engagement de Haier envers l'acheteur en ce qui concerne le produit, et constitue la satisfaction complète de toutes les plaintes, qu'elles soient basées sur un contrat, une négligence, une responsabilité stricte ou autre. Haier ne peut être tenue responsable d'aucune manière pour des dommages ou défauts au produit causés par une réparation ou une tentative de réparation effectuée par une personne ou un centre de service non autorisés par Haier. Haier ne sera pas non plus tenue responsable d'accidents directs ou consécutifs ou de dommages à la propriété.

CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES DOMMAGES DIRECTS OU CONSÉCUTIFS. DANS CES ÉTATS, CETTE EXCLUSION PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.

La période de garantie pour les modèles LE32D2320/LE39D2380/LE42D2380/ LE46D2380 est de 1 an, pièces et main-d'œuvre.

Les accessoires supplémentaires exclus de la garantie : les piles non rechargeables. Pour obtenir une réparation, ou de la documentation, des accessoires ou des fournitures reliés au produit, ou pour obtenir un soutien technique : appelez le 1-877-337-3639. Pensez à préparer votre preuve d’achat.

34

Image 72
Contents LED Television Page Maintenance servicing instruction in the literature Product’s enclosure that may be of sufficient magnitude toConstitute a risk of electrical shock to persons Instructions The exclamation point within on equilateralForyour Safety For FCC Certified ModelsPrecautions and Reminders Cleaners to clean the displayImportant Safety Instructions Read before operating equipmentEnglish Example of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code English Table of Content Preparation Attaching the BasePreparingyour LCD Hdtv For Wall Mounting Install the base stand place the TV on a solid surface PowerRemote control Turn the TV onPeripheral Connection Guide Page Using the Rear Panel Control Operating InstructionsUsing the Remote Control Press USB to switch to or exit the USB multimedia mode Press to Play/Pause in Multimedia modePress to Stop playing in Multimedia mode Press to toggle Repeat On/Off mode in Music modeInitial Setup Input Source CompleteUser Allows you to store your preferred settings Below will automatically change the Picture Mode to UserVideo Screen Press Exit to immediately exit the menuAudio Off Low Medium Strong Auto VideoCable Set the signal type to cable.When set to Cable, Surround SoundOff Set surround sound off. On Set surround sound on Digital Audio OutputSetup TV can receive analog and QAM broadcasting signalAspect Ratio Press to switch Time SetupAnalog Closed Caption Select the closed-captions mode for TimeParental Channel Block Set the channels to be blockedCanadian English Ratings See Canadian French Ratings See Clean All Set the items in the lock menu to default values TV RatingsTV-MA- Mature Audience Only Movie RatingsMedia Canadian English RatingCanadian French Rating PictureMusic Hide Spectrum Press Enter to hide or show the spectrumTips Modifications CablesCanadian notice Avis CanadianProduct Specification Tuner input 75ΩComponent Video and L/R Audio input Hdmi inputWeight & Dimensioin Troubleshooting Symptoms Items to Check and Actions to followGlossary Warranty Haier America Télévision à DEL Page Tension Dangereuse Le symbole de l’éclair avec la La présence de « tension dangereuse » non isolée au sein duLogement du produit qui peut avoir une amplitude suffisante Pour constituer un risque de choc électrique aux personnesPour Votre Sécurité Pour LES Modèles Certifiés FCCAvis Précautions ET Rappels Placez l’appareil sur des surfaces planesConsignes DE Sécurite Importantes Lisez avant de faire fonctionner cet équipementFrançais Page Conservez CES Instructions Table DES Matières Fixation DE LA Base Préparation DE Votre Tvhd LCD Pour UN Montage MuralTélécommande AlimentationMettez le téléviseur sous tension Guide DE Connexion DES Périphériques Page Laide DU Panneau DE Commande Arrière Instructions D’UTILISATIONUtilisation DE LA Télécommande Appuyez sur ce bouton pour confirmer une sélection Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu ou l’OSDAppuyez sur ce bouton pour figer l’image affichée Iinitial Setup Installation Initiale Welcome BienvenueLanguage Langue Time Zone Fuseau horaireSource Dentrée Video Vidéo Hdmi Mode Mode Hdmi Standard Donne à la couleur blanche une teinte neutreWarm Chaud Donne La couleur blanche une teinte rougeâtrePhase -Réglage de la phase Dynamic DynamiqueSurround Sound Son Surround Off Désactive le son surround. On Active le son surroundSetup Paramètres Time Setup Réglage de lheure Sleep Timer Minuterie de mise en veille Réglage de lheureOnMute En mode muet Time HeureCaption Style Style des sous Remarque Toute modificationDes paramètres ci-dessous Changera automatiquementActive/Désactive le blocage par canal/programme Channel Block Blocage canal Réglage des canaux à bloquerConsultez la Valeurs par défaut TV Ratings Classification de TV américaineMovie Ratings Classification américaine des films Auditoire général. Pour tous les âgesMedia Média Canadian French Rating Classification canadienne françaiseAns + Programme limité aux adultes Picture ImageMusic Musique Conseils Entretien de l’écranAvertissement relatif aux téléphones mobiles Directives relatives à la fin de vieCâbles Avis CanadienCaracteristiques DU Produit Entrée du syntoniseur 75ΩEntrée composante vidéo et audio D/G Entrée HdmiPoids & Dimensions Dépannage Symptômes Éléments à vérifier et actions à suivreGlossaire Entrées HdmiEntrées Audio/Vidéo Second Audio Program SAP deuxième programme audioGarantie Insert Date Mai TV LED Page Voltaje Peligroso el símbolo del relámpago con una De descarga eléctrico para las personasINSTRUCCIONESEl signo de exclamación dentro Del triángulo equilátero indica al usuario la presencia dePara SU Seguridad FCC Advertencia Para Modelos Certificados POR LA FCCAviso Precaucionesy Recordatorios Aviso para el control remotoInstrucciones Importantes DE Seguridad Lea esta sección antes de utilizar la TVEspañol Page Guarde Estas Instrucciones Contenidos Preparación Preparación DE LA Hdtv LCD Para EL Montaje EN ParedAlinee e inserte cuidadosamente la base en el soporte Sujete la base con los tornillos suministradosInstale la base. Coloque la TV sobre una superficie sólida Control remotoAlimentación Encendido de la TVGuía DE Conexión DE Periféricos Page Instrucciones DE Funcionamiento Utilización DEL Panel DE Control TraseroUtilización DEL Control Remoto Visualizar el canal anterior Presione este botón para congelar la imagenPresione este botón para abir la lista de canales favoritos Initial Setup Configuración Inicial Fuente DE Entrada Para salir de los menús presione Exit o Menu Bright Room Sala luminosaFilm Mode Modo de película Conversión de tasa de Opción para otorgarle al color blanco un tinte azuladoAdaptive Back Light Retroiluminación adaptable Clock Reloj Ajusta el reloj El balance y acentuar el altavoz derechoRAW Emite el formato original de la transmisión de audio Setup Configuración Time Setup Configuración de hora Sleep Timer Temporizador de apagado permite establecer elPassword Contraseña Utilice Parental Control PaternoCaption Style Estilo de EE. UU. Consulte la página Open V-chip V-chip abiertoActiva la función V-chip Clear Open V-chip Data Borrar datos de V-chip abiertoTodo público.Todas las edades permitidas Media Multimedia Canadian English Rating Clasificación de inglés canadienseCanadian French Rating Clasificación de inglés canadiense Picture ImágenesMusic Música Shuffle Aleatorio PresioneEnter para activar el modo aleatorio Consejos Cuidado de la pantallaAdvertencias sobre teléfonos móviles Directivas de fin de la vida útil del productoModificaciones Aviso canadienseEspecificaciones DEL Producto Entrada del sintonizador 75ΩVideo por componentes y entrada de audio L/R D/I Entrada HdmiPesoy Dimensiones Resolución DE Problemas Síntomas Ítems que se deben comprobar y acciones a seguirGlosario Garantía Publicación Mayo