Haier LE32D2320 Conseils, Entretien de l’écran, Avertissement relatif aux téléphones mobiles

Page 66

CONSEILS

Entretien de l’écran

Ne pas frotter ou cogner l’écran avec quelque chose de dur car cela peut le rayer, le marquer ou l’endommager définitivement.

Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer l’écran. Dépoussiérez le téléviseur en essuyant l’écran et

le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et propre. Si l’écran a besoin d’un nettoyage supplémentaire, utilisez un chiffon propre humidifié. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou de nettoyants en aérosols.

Avertissement relatif aux téléphones mobiles

Pour éviter des perturbations dans l’image et le son, des dysfonctionnements de votre téléviseur, voire des dommages sur le téléviseur, gardez votre téléphone mobile éloigné du téléviseur.

Directives relatives à la fin de vie

Nous prenons grand soin de produire de manière écologique dans les zones focales vertes.Votre nouveau récepteur contient des matériaux qui sont recyclables et réutilisables.

A la fin de sa vie, des sociétés spécialisées peuvent démonter le récepteur mis au rebus pour rassembler les matériaux réutilisables et minimiser la quantité de matériaux qui sont jetés.

Veuillez vous assurer de mettre au rebus votre vieux récepteur conformément aux réglementations locales. Haier s’est engagé

àrecycler des produits électroniques et matériaux de façon sécuritaire.Veuillez vérifier un endroit local pour le recyclage aux États-Unis au : 1800RECYCLING. COM ou appelez au 1 800-RECYCLING.

Avis de licence Dolby et marques déposées

Produit fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

Dolby et le symbole double-D sont des marques de commerce des laboratoires Dolby.

Notices réglementaires – Notice de la commission des communications fédérales

Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques

de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil occasionne des interférences néfastes sur la réception radio ou télévisée, ce qui peut se déterminer en éteignant l’appareil et en le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.

Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

Branchez l’appareil dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

28

Image 66
Contents LED Television Page Constitute a risk of electrical shock to persons Maintenance servicing instruction in the literatureProduct’s enclosure that may be of sufficient magnitude to Instructions The exclamation point within on equilateralForyour Safety For FCC Certified ModelsPrecautions and Reminders Cleaners to clean the displayImportant Safety Instructions Read before operating equipmentEnglish Example of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code English Table of Content Preparation Attaching the BasePreparingyour LCD Hdtv For Wall Mounting Remote control Install the base stand place the TV on a solid surfacePower Turn the TV onPeripheral Connection Guide Page Using the Rear Panel Control Operating InstructionsUsing the Remote Control Press to Stop playing in Multimedia mode Press USB to switch to or exit the USB multimedia modePress to Play/Pause in Multimedia mode Press to toggle Repeat On/Off mode in Music modeInitial Setup Input Source CompleteVideo User Allows you to store your preferred settingsBelow will automatically change the Picture Mode to User Screen Press Exit to immediately exit the menuAudio Off Low Medium Strong Auto VideoOff Set surround sound off. On Set surround sound on Cable Set the signal type to cable.When set to Cable,Surround Sound Digital Audio OutputAspect Ratio Press to switch SetupTV can receive analog and QAM broadcasting signal Time SetupAnalog Closed Caption Select the closed-captions mode for TimeParental Channel Block Set the channels to be blockedCanadian English Ratings See Canadian French Ratings See TV-MA- Mature Audience Only Clean All Set the items in the lock menu to default valuesTV Ratings Movie RatingsCanadian French Rating MediaCanadian English Rating PictureMusic Hide Spectrum Press Enter to hide or show the spectrumTips Canadian notice ModificationsCables Avis CanadianComponent Video and L/R Audio input Product SpecificationTuner input 75Ω Hdmi inputWeight & Dimensioin Troubleshooting Symptoms Items to Check and Actions to followGlossary Warranty Haier America Télévision à DEL Page Logement du produit qui peut avoir une amplitude suffisante Tension Dangereuse Le symbole de l’éclair avec laLa présence de « tension dangereuse » non isolée au sein du Pour constituer un risque de choc électrique aux personnesPour Votre Sécurité Pour LES Modèles Certifiés FCCAvis Précautions ET Rappels Placez l’appareil sur des surfaces planesConsignes DE Sécurite Importantes Lisez avant de faire fonctionner cet équipementFrançais Page Conservez CES Instructions Table DES Matières Fixation DE LA Base Préparation DE Votre Tvhd LCD Pour UN Montage MuralTélécommande AlimentationMettez le téléviseur sous tension Guide DE Connexion DES Périphériques Page Laide DU Panneau DE Commande Arrière Instructions D’UTILISATIONUtilisation DE LA Télécommande Appuyez sur ce bouton pour confirmer une sélection Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu ou l’OSDAppuyez sur ce bouton pour figer l’image affichée Language Langue Iinitial Setup Installation InitialeWelcome Bienvenue Time Zone Fuseau horaireSource Dentrée Video Vidéo Warm Chaud Donne Hdmi Mode Mode HdmiStandard Donne à la couleur blanche une teinte neutre La couleur blanche une teinte rougeâtreSurround Sound Son Surround Phase -Réglage de la phaseDynamic Dynamique Off Désactive le son surround. On Active le son surroundSetup Paramètres OnMute En mode muet Time Setup Réglage de lheureSleep Timer Minuterie de mise en veille Réglage de lheure Time HeureDes paramètres ci-dessous Caption Style Style des sousRemarque Toute modification Changera automatiquementActive/Désactive le blocage par canal/programme Channel Block Blocage canal Réglage des canaux à bloquerConsultez la Movie Ratings Classification américaine des films Valeurs par défautTV Ratings Classification de TV américaine Auditoire général. Pour tous les âgesAns + Programme limité aux adultes Media MédiaCanadian French Rating Classification canadienne française Picture ImageMusic Musique Avertissement relatif aux téléphones mobiles ConseilsEntretien de l’écran Directives relatives à la fin de vieCâbles Avis CanadienEntrée composante vidéo et audio D/G Caracteristiques DU ProduitEntrée du syntoniseur 75Ω Entrée HdmiPoids & Dimensions Dépannage Symptômes Éléments à vérifier et actions à suivreEntrées Audio/Vidéo GlossaireEntrées Hdmi Second Audio Program SAP deuxième programme audioGarantie Insert Date Mai TV LED Page INSTRUCCIONESEl signo de exclamación dentro Voltaje Peligroso el símbolo del relámpago con unaDe descarga eléctrico para las personas Del triángulo equilátero indica al usuario la presencia dePara SU Seguridad FCC Advertencia Para Modelos Certificados POR LA FCCAviso Precaucionesy Recordatorios Aviso para el control remotoInstrucciones Importantes DE Seguridad Lea esta sección antes de utilizar la TVEspañol Page Guarde Estas Instrucciones Contenidos Alinee e inserte cuidadosamente la base en el soporte PreparaciónPreparación DE LA Hdtv LCD Para EL Montaje EN Pared Sujete la base con los tornillos suministradosAlimentación Instale la base. Coloque la TV sobre una superficie sólidaControl remoto Encendido de la TVGuía DE Conexión DE Periféricos Page Instrucciones DE Funcionamiento Utilización DEL Panel DE Control TraseroUtilización DEL Control Remoto Visualizar el canal anterior Presione este botón para congelar la imagenPresione este botón para abir la lista de canales favoritos Initial Setup Configuración Inicial Fuente DE Entrada Para salir de los menús presione Exit o Menu Bright Room Sala luminosaFilm Mode Modo de película Conversión de tasa de Opción para otorgarle al color blanco un tinte azuladoAdaptive Back Light Retroiluminación adaptable Clock Reloj Ajusta el reloj El balance y acentuar el altavoz derechoRAW Emite el formato original de la transmisión de audio Setup Configuración Time Setup Configuración de hora Sleep Timer Temporizador de apagado permite establecer elPassword Contraseña Utilice Parental Control PaternoCaption Style Estilo de Activa la función V-chip EE. UU. Consulte la páginaOpen V-chip V-chip abierto Clear Open V-chip Data Borrar datos de V-chip abiertoTodo público.Todas las edades permitidas Canadian French Rating Clasificación de inglés canadiense Media MultimediaCanadian English Rating Clasificación de inglés canadiense Picture ImágenesMusic Música Shuffle Aleatorio PresioneEnter para activar el modo aleatorio Advertencias sobre teléfonos móviles ConsejosCuidado de la pantalla Directivas de fin de la vida útil del productoModificaciones Aviso canadienseVideo por componentes y entrada de audio L/R D/I Especificaciones DEL ProductoEntrada del sintonizador 75Ω Entrada HdmiPesoy Dimensiones Resolución DE Problemas Síntomas Ítems que se deben comprobar y acciones a seguirGlosario Garantía Publicación Mayo