QSC Audio DCA 1222 Bridge mono mode, Mode ponté mono, Monobrückenbetrieb, Modo puenteado en mono

Page 13

CLIP LIMITER OFF LF FILTER OFF

LF 50 HZ

STEREO

BRIDGE MODE OFF LF 50 HZ LF FILTER OFF

CLIP LIMITER OFF

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

CLIP LIMITER ON

LF FILTER ON

LF 30 HZ

PARALLEL INPUTS

BR MODE ON

LF 30 HZ

LF FILTER ON

CLIP LIMITER ON

FEATURES & SETUP

Bridge mono mode

Description

Bridged mono mode combines the power of two amplifier channels

CARACTÉRISTIQUES ET LEUR UTILISATION

Mode ponté mono

Description

Le mode ponté mono combine la puissance de deux canaux de

AUSSTATTUNG & E I N S T E L L U N G E N

Monobrückenbetrieb

Beschreibung

Monobrückenbetrieb vereint die Leistung von zwei Verstärkerkanälen

CARACTERÍSTICAS Y A J U S T E S

Modo puenteado en mono

¿Qué es?

El modo puenteado en mono combina la potencia de dos canales de

CLIP LIMITER OFF LF FILTER OFF

LF 50 HZ

STEREO

BRIDGE MODE OFF LF 50 HZ LF FILTER OFF

CLIP LIMITER OFF

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

= NOT APPLICABLE NON APPLICABLE NICHT ANWENDBAR NO APLICABLE

CLIP LIMITER ON

LF FILTER ON

LF 30 HZ

PARALLEL INPUTS

BR MODE ON

LF 30 HZ

LF FILTER ON

CLIP LIMITER ON

(Channels 1 & 2, and/or 3 & 4) into one speaker load, resulting in twice the voltage swing, four times the peak power, and approximately three times the sustained power of a single channel. This mode uses the input, gain control, input filter, and clip limiter of Channel 1 or Channel 3); Channel 2's or Channel 4's have no effect.

l'amplificateur (canaux 1 et 2 ou 3 et 4) pour utilisation sur une seule charge de hautparleur, doublant ainsi le tension, quadruplant la puissance de crête, et donnant environ trois fois la puissance continue par rapport à un canal simple. En mode ponté, utiliser l'entrée, le contrôle de gain, le filtre et le limiteur du canal 1 (ou 3), les contrôle du canal 2 (ou 4) étant sans effet.

(Kanal 1 & 2, und/oder 3 & 4) in eine Lautsprecherlast, resultierend in doppelter Verstärkerspannung, vervierfachter Spitzenleistung, und etwa verdreifachter Dauerleistung eines einzelnen Kanals. Dieser Modus benutzt den Eingang, den Verstärkungsregler, den Eingangsfilter und den Clip Limiter von Kanal 1 oder Kanal 3. Die entsprechenden Komponenten von

amplificador (canales 1 y 2 y/ó 3 y 4 ) hacia una bocina, aumentando dos veces el consumo de voltaje, cuatro veces la potencia de picos y aproximadamente tres veces la potencia de sostenimiento de un solo canal. Este modo utiliza la entrada, el control de ganancia, filtro y limitador del canal 1 (ó canal 3). Los controles del canal 2 ó el 4 no producen ningún efecto.

To patch the signal to additional amplifiers, use the parallel input switches described on page 10.

Pour amener le signal vers d'autres amplificateurs, suivez les instructions de la page 10.

Um das Eingangs-signal weiteren Verstärkern zur Verfügung zu stellen, verwenden Sie die Parallel Input Schalter wie auf Seite 10 beschrieben.

Para pasar la señal a los amplificadores adicionales utilice el selector de entrada paralela descrito en la página 10.

16

 

8

2

4*

3.2**

 

* Except DCA 1644

** DCA 1222 only

The BRIDGE LED on the front panel indicates when the amp is in bridged mono mode.

When to use it

Use bridged mono to deliver the power of two channels to a single 8- or 4-ohm load, such as a subwoofer. Set switch position 7 to "BRIDGE

La DEL BRIDGE sur le panneau avant allume pour indiquer que l'amplificateur est réglé en mode ponté mono.

Utilisation

Utilisez le mode ponté mono pour amener la puissance de deux des canaux sur une seule charge de 8 ou 4 ohms, tel un haut-parleur de sous-

Kanal 2 und/oder Kanal 4 werden nicht benutzt.

Die „BRIDGE"-LED auf der

Frontplatte leuchtet im

Monobrückenbetrieb auf.

Anwendung

Sie benötigen diese Anwendung, wenn Sie die Leistung von zwei Kanälen auf eine einzelne 8- oder 4 Ohm Last geben wollen, z.B. auf

El LED marcado BRIDGE en el panel frontal, indica la posición del amplificador en el modo "puenteado" en mono.

¿Cuándo (o cuándo no) usarlo?

Utilice el modo puenteado en mono para pasar la potencia de dos canales, a una sola carga de 8 ó 4 ohmios. Ajuste el selector número 7

INPUT PINOUTS

CH 1

MODE SWITCHES

CLIP LIMIT ON

LF ON

LF 30 Hz

MONO:

INPUTS IN PARALLEL

BRIDGE MODE ON LF 30 Hz

LF ON

CLIP LIMIT ON

MODE SWITCHES

CH 2

CH 1

CH 2

1+ 1- 2+ 2- PINOUT BRIDGE -

K

C

O

L

OUTPUT

K

C

O

L

CH 2

1+ 1- PINOUT

Upper Speakon only

To speaker

Vers l'enceinte

Zum Lautsprechersystem

A la bocina

 

16

2

 

8

 

4

 

2-

 

 

1+

2+

 

 

1-

 

MONO ON." Use Channel 1's (or Channel 3's) input, and connect the speaker as shown.

graves. Ajustez l'interrupteur 7 en position "on". Utilisez l'entrée du canal 1 (ou 3) et branchez la charge tel qu'indiqué ci-contre.

einen Subwoofer.

Schalter Nr. 7 auf Bridge Mode On. Benutzen Sie den Eingang von Kanal 1 (oder 3), und verbinden Sie den Lautsprecher wie gezeigt.

en la posición "BRIDGE MONO ON". Use las entradas del canal 1 (ó canal

3)y conecte la bocina como se muestra en la figura.

Bridged mono • Mono ponté • Monobrückenbetrieb • Mono puente

13

Image 13
Contents TD-000075-00 Rev. E Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch Manual del UsuarioImportant Safety Precautions & Explanation of Symbols Symboles graphiques Bildsymbole Explicación de símbolosExplication des Erklärung derTabla DE LAS Materias Table of Contents Table DES Matières InhaltsverzeichnisEC Declaration of Conformity For Model PLX, DCA, and CX Professional Power AmplifiersReorient or relocate the receiving antenna ManufacturerRechts ein DCA-Verstärker mit Sicherheitsabdeckung N F Ü H R U N G T R O D U C C I Ó NDigital Cinema Amplifiers Bietet die DCA- Digital CinemaN F Ü H R U N G FeaturesCaractéristiques AusstattungsmerkmaleFront panel LED-Anzeige für CLIP, -10 dB, -20 dB und Signal alle KanälePanneau avant VorderseitePanneau arrière Rear panelRückseite Panel posteriorLimiteur décrêtement Clip limiterLimitador de picos Filtres dentrée Input filterEingangsfilter Filtro de entradaMode entrées parallèles Parallel input modeAusstattung ParallelbetriebMode entrées parallèles Mode ponté mono Bridge mono modeMonobrückenbetrieb Modo puenteado en monoBridge mono mode Mode ponté mono suiteMonobrückenbetrieb Fortsetzung Modo puenteado en mono continuaciónParallel input mode Stereo modeMode stéréo Mode parallèlePrecautions Bridge Mono modeMode ponté mono PrécautionsLarrière de lamplificateur, tout Rack railsRear rack mounting ear kits are Available from QSC’s technicalInputs Entrées Eingänge Entradas N N E X I O N S a N S C H L Ü S S ES C H L Ü S S E N N E X I O N SEntrées suite Mm mono Tip Sleeve fermera le circuit sans modificationSorties Speakon Speakon OutputsSpeakon Ausgänge Salidas SpeakonBornes à vis Barrier strip outputsSalidas de barrera SchraubklemmanschlußPort de données DataPortNetzanschluß DataPort puerto de datosI L I S a T I O N Plaquette de sécurité Security panelSicherheitsabdeckung Panel de seguridadSafe operating levels Fan coolingVentilation LüfterkühlungP L I C a T I O N S I S P I E L EGoing 3 ways with a single 4-channel amplifier P L I C a T I O N S a P P L I C a T I O N SP L I C a T I O N S Indication DEL Power Problema no hay sonidoP a N N a G E Pas de son suite Indication signal LEDsNo hay sonido continuación Sound Distortionné Distorsionado Problem no channelSeparation KanaltrennungZischen Problem Pfeifen undFeedback Effet Larsen Rückkopplungen Retroalimentación La tecnología PowerWave. Los PowerWave TechnologieLa technologie PowerWave Inner WorkingsTerminals, improving damping High-current design and specialCoefficient damortissement et le Devices are directly mounted toTechnische Daten Especificaciones Output Power in wattsDCA1824 DCA1644 Output Power in wattsBoth channels driven DCA1222 DCA1622 DCA2422 DCA3022 DCA3422Shipping 27 lbs 12.3 kg Net 21 lbs 9.5 kg DCA1824 DCA164414.0 35.6 cm deep rack mounting to rear support ears Disclaimer Warranty InformationDécharge HaftungserklärungTelephone Numbers Mailing addressFacsimile Numbers World Wide Web Mail
Related manuals
Manual 40 pages 562 b

DCA 1222 specifications

The QSC Audio DCA 1222 is a powerful digital amplifier designed for professional audio applications. Known for its reliability and performance, the DCA 1222 is ideal for live sound, installations, and touring environments. This amplifier offers a seamless blend of advanced technologies and user-friendly features, making it a top choice among audio engineers and sound professionals.

One of the standout features of the DCA 1222 is its robust power handling capability. With a power output of 2,200 watts, it can drive a variety of speaker systems, making it versatile enough for different setups. The amplifier provides two channels, allowing for flexible system configurations. Each channel can deliver a solid 1,100 watts at 4 ohms, ensuring powerful audio output without distortion.

The DCA 1222 employs QSC’s exclusive PowerWave technology, which optimizes performance and efficiency. This technology ensures that the amplifier runs cool, even under high load, which is crucial for prolonged usage in demanding environments. Additionally, the Class D circuitry contributes to the lightweight design of the amplifier, facilitating easy transport and installation.

In terms of connectivity, the DCA 1222 comes equipped with a comprehensive array of input and output options. It features both XLR and TRS inputs, making it compatible with a wide range of audio sources. The output connectors are designed to work seamlessly with various speaker systems. Moreover, the amplifier includes a gain control for each channel, allowing users to fine-tune the audio levels according to the specific needs of their setup.

Built-in processing features enhance the overall functionality of the DCA 1222. It includes a selection of comprehensive crossovers, limiters, and equalization options, allowing for precise sound shaping. This level of control helps ensure optimal performance in different acoustic environments.

The amplifier also features an intuitive front-panel LCD display, providing real-time feedback on performance metrics such as output levels, temperature, and protection indicators. This user-friendly interface simplifies monitoring and allows for quick adjustments during live events.

In summary, the QSC Audio DCA 1222 is a powerhouse amplifier equipped with advanced technologies, high power output, extensive connectivity options, and user-friendly features. Its design and capabilities make it a reliable choice for professional audio applications, ensuring exceptional sound quality and performance in any setting.