Polk Audio PA250.2 owner manual Conexiones DEL Panel Trasero

Page 13

de cable para amplificadores individuales aparecen

en la página de especificaciones. Utilice siempre cable del mismo calibre en la conexión a tierra y en la ali- mentación del amplificador. Examine el cable de conexión a tierra de la batería del vehículo y, si es necesario, mejórelo agregándole un cable de conexión a tierra adicional del mismo calibre que el del cable de alimentación del amplificador. Recuerde que el amplifi- cador puede producir su salida nominal sólo en ausencia de limitaciones de corriente causadas por los cables de alimentación y de conexión a tierra.

9. Este amplificador ha sido diseñado para hacer funcionar

una carga de altavoces de 2 a 8 Ohms. Tenga en mente

10. Las conexiones a tierra y a la batería del vehículo deben

hacerse con terminales de anillo engarzado del tamaño

apropiado (lo que cuenta es el área de las superficies).

También se recomienda soldar las terminales después

de engarzarlas.

11. Debido a la fuente de suministro conmutable MOSFET

de alta frecuencia, generalmente no es necesario

ponerle filtro al cable de alimentación (recuerde que

el amplificador no puede producir la salida total si se

restringe la fuente de alimentación). La conexión a

tierra apropiada de la fuente de señal es obligatoria

para que el amplificador alcance su máximo de rendi-

miento. Si las entradas RCA no tienen una conexión

ESPANOL

FIGURA 2—ARNÉS DE CABLES DE LAS LUCES INDICADORAS

LED O DEL VENTILADOR

 

BLACK

 

-

 

BLUE

 

TO LEDs

 

 

 

+

 

BLACK

 

-

 

RED

 

TO FAN

 

 

 

+

 

 

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO

que el calor es el enemigo a largo plazo de los compo-

nentes electrónicos de automóvil, y que mientras menor

sea la carga de altavoces más calor se genera. Para las

aplicaciones de altavoces de baja impedancia o las

instalaciones con ventilación restringida, es recomend-

able instalar un ventilador de enfriamiento externo.

a tierra adecuada a través de la fuente de señal, el

ruido eléctrico del vehículo puede pasar al sistema.

1. Fusibles (FUSE 30A)Estos fusibles protegen el

amplificador contra daños eléctricos internos y su

objetivo es proteger sólo el amplificador. A toda

otra conexión de alimentación se le debe instalar

un fusible en la fuente.

 

2. Alimentación de 12V

(+) (+Batt)Conecte esta

terminal a través de un

FUSIBLE o un INTERRUPTOR

4. Conexión a tierra (GND)Conecte esta terminal

directamente al chasis de plancha de metal del vehículo

con el cable más corto posible necesario para hacer esta

conexión. Utilice siempre cable de calibre igual o mayor

que el del cable de alimentación de 12 V. Es necesario

raspar el punto de conexión a tierra del chasis para

quitarle la pintura y la suciedad. Utilice solamente

FIGURA 1—CONTROLES Y CONEXIONES DEL AMPLIFICADOR: PANEL DELANTERO (PA250.2)

AUTOMÁTICO a la terminal positiva de la batería del

vehículo o a la terminal positiva de una batería de

sistema de sonido aislada.

ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable de

alimentación instalándole un fusible o un interruptor

automático del tamaño apropiado a menos de 12 plg.

de la terminal de la batería.

3. Encendido a distancia (REM)Esta terminal enciende

el amplificador cuando se le aplican 12 V (+). Conéctela

al conductor de encendido a distancia de la unidad

principal o a la fuente de señal.

conectores soldados y/o conectores engarzados de

calidad en ambos extremos de este cable. NO conecte

esta terminal directamente a la terminal de conexión

a tierra de la batería del vehículo ni a ningún otro punto

de conexión a tierra de fábrica.

5. Terminales de altavoz (SPEAKER)Conecte los

subwoofers a estas terminales. (Consulte la sección

de diagramas de cableado de altavoces de esta guía.)

FIGURA 3—CONEXIONES DE AMPLIFICADOR: PANEL TRASERO (PA250.2)

CONTROLES Y CONEXIONES

DEL PANEL DELANTERO

1.Conectores de entrada RCA (INPUT)—Aceptan entradas de nivel de línea de unidades principales o procesadores de señales a voltajes entre 250 mV y 7.5 V.

2.Conectores de salida de línea RCA (LINE OUT)— Estos conectores RCA de paso libre se pueden utilizar para enviar la señal de entrada a un segundo amplificador.

3.Control de amplificación (GAIN)—Controla la sensibilidad del amplificador y se utiliza para hacer corresponder el nivel de entrada del amplificador con el nivel de salida de la fuente de señal.

4.Interruptor de ecualización de bajos (BASS EQ)— Agrega 8 dB de refuerzo de bajos a la salida de altavoz en la posición de encendido (ON).

5.Selector de crossover (X-OVER) (HPF, Flat, LPF)— En HPF, atenúa las frecuencias bajas y es para altavoces de frecuencias medias y tweeters. En FLAT, no atenúa ninguna frecuencia y es para sistemas de altavoces de gama completa de frecuencias. En LPF, atenúa las frecuencias altas y es para subwoofers.

6.Barra de luz o ventilador (LED/FAN)—Permite la conexión de una barra de luces indicadoras LED o un ventilador de enfriamiento opcional para

el amplificador.

7.Indicadores de estado LED—(GREEN-POWER, RED- PROTECT). Se iluminan de color VERDE para indicar que el amplificador está encendido y funcionando normalmente. Se iluminan de color ROJO si el amplifi- cador se apaga debido un cortocircuito, compensación de CC o recalentamiento detectado por el circuito

de protección de a bordo.

24 P A 1 2 V A M P L I F I E R S

 

W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 25

Image 13
Contents E I K a N a L V E R S T Ä R K E R Polk Audio-A Passion for Sound EnglishFrançais Polk Audio-La passion du sonItaliano Espanol DeutschPortugues Installation Guidelines FeaturesRead this First Getting StartedRear Panel Connections Mono Operation top view Stereo Operation top viewPassive Tri-Mode*/Mono Operation top view LED Tube Installation Optional Crossover Settings Gain AdjustmentCEA Specifications SpecificationsFrançais CONNEXIONS-PANNEAU Arrière Opération Mono vue du dessus Opération Stéréo vue du dessusOpération Passive Tri-Mode*/Mono vue du dessus GaucheRéglage DU Filtre Séparateur ET DU Gain Installation DE Tubes DEL OptionnelSpécifications CEA SpécificationsEspanol Conexiones DEL Panel Trasero Funcionamiento monofónico vista superior Funcionamiento estereofónico vista superiorEnr Especificaciones Especificaciones DE LA CEADeutsch InstallationsrichtlinienHöhepunkte Erste SchritteAnschlusse AN Ruckseite Abbildung 2-LED/LÜFTERKABELBAUMAbbildung 1-VERSTARKERANSCHLUSSE/REGLER-VORN PA250.2 Abbildung 3-VERSTÄRKERANSCHLÜSSE-HINTEN PA250.2Stereobetrieb Draufsicht Abbildung 4-LAUTSPRECHER-VERKABELUNGSDIAGRAMME PA250.2Monobetrieb Draufsicht KanalCEA-DATEN LED-RÖHRENINSTALLATION OptionalDaten Italiano Linee Guida PER L’INSTALLAZIONECaratteristiche PER IniziareConnessioni Pannello Posteriore Funzionamento Mono vista dall’alto Funzionamento Stereo vista dall’altoFunzionamento passivo a tre modalità*/mono vista dall’alto IegdImpostazioni Crossover Regolazione DEL Guadagno Installazione DI Tubi DI Luci LED OpzionaliSpecifiche CEA SpecifichePrimeiros Passos PortuguesLER Primeiro Limites Seguros DE OperaçãoConexoes do Painel Traseiro Funcionamento em mono vista superior Funcionamento em estéreo vista superiorFuncionamento trimodal*/mono passivo vista superior Especificações DA CEA Instalação do Tubo DE LEDs OpcionalEspecificações Français Polk Audio English About Polk AudioEspanol Acerca DE Polk Audio Deutsch Über Polk AudioGarantie Limitée Limited WarrantyA 1 2 V a M P L I F I E R S