Polk Audio PA250.2 owner manual Italiano, Caratteristiche, PER Iniziare, DA Leggere Subito

Page 20

ITALIANO

Attrezzi Necessari

ITALIANO

massima gamma dinamica e uscita senza problemi ad alto

ATTENZIONE

Gli impianti audio per auto ad alta potenza sono in grado di generare livelli di pressione acustica che superano il valore di soglia oltre il quale si possono generare danni all’udito.

Tali impianti potrebbero anche impedire a chi guida di sen- tire comunicati sul traffico o l’arrivo di veicoli d’emergenza. Usare giudizio e prestare attenzione quando si ascolta

o regola l’impianto audio.

CARATTERISTICHE

Alimentatore a commutazione MOSFET ad alta velocità e uscite bipolari complementari.

Funzionamento stereo, mono oppure stereo/mono simultaneo.

Offset c.c. termico, polarità inversa.

Crossover a due vie a 12 dB/ottava selezionabile.

Funzione di equalizzazione (EQ) dei bassi da 8 dB commutabile.

La sensibilità a ingresso variabile ottimizza la corrispondenza con varie fonti di segnale.

I terminali dei cavi placcati al cromo e i connettori

RCA garantiscono il massimo trasferimento dei segnali.

Dissipatore di calore e copertura robusti, in materiale estruso.

Jack RCA passanti per guadagno unitario.

PER INIZIARE

Contenuto

Accertarsi che la confezione dell’amplificatore Polk Audio contenga tutto quello che occorre per usare l’impianto. Deve contenere:

1.Amplificatore Polk Audio (PA250.2)

2.Phillips Viti (4)

3.Rondelle di montaggio (4)

4.Rondelle di sicurezza (4)

5.Rondelle in gomma (4)

6.Fusibile di ricambio

7.Cavi

8.Manuale d’uso

9.Scheda di registrazione online

Se l’amplificatore va riparato o risultasse rubato, occorre poter dimostrare di avere una copia del numero di serie del prodotto. Annotare il numero nello spazio qui sotto. Il numero di serie si trova sulla piastra inferiore ’e sulla confezione dell’amplificatore.

N. di serie:____________________________

Assistenza clienti Polk Audio 800-377-7655 (Lunedì- Venerdì, 9:00 – 6:00 fuso orario della costa orientale, solo U.S.A. e Canada) o via e-mail all’indirizzo polkcs@polkaudio.com. Fuori da Stati Uniti e Canada, chiamare il numero 001 410-358-3600. Per ulteriori infor- mazioni sugli amplificatori Polk Audio 12V, andare al sito www.polkaudio.com Polk Audio, Inc. 5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215

DA LEGGERE SUBITO

L’installazione di un impianto audio nella macchina è una cosa seria. In caso di dubbi sull’esecuzione di alcune delle fasi di installazione contenute in questo manuale, vi invitiamo a rivolgervi subito al rappresentante Polk Audio AutoSound autorizzato di zona. I nostri rappresentanti saranno in grado di assistervi. Se pensate di effettuare l’installazione personalmente, si presume che siate in grado di utilizzare tutti gli attrezzi necessari allo scopo. Indipendentemente dal livello di esperienza, consigliamo di…

Leggere questo manuale nella sua interezza prima di cominciare.

Pianificare l’installazione con cura.

Prevedere tempo a sufficienza per l’installazione senza doversi affrettare.

Prendere le dovute precauzioni per proteggere la macchina ed i sedili da graffi e danni.

Usare occhiali di sicurezza.

Cacciavite con punta a croce Phillips

Attrezzo per aprire il pannello

Trapano elettrico e punte da 3/16 e 1/8 di pollice

Pennarello con inchiostro permanente o matita

Connettori a pinza a pezzo unico e crimpatrice

Occhiali di sicurezza

Spellafilo e taglierina

Nastro isolante

Passacavo per i punti di introduzione dei cavi nelle pareti metalliche della macchina

Kit di cavi di alimentazione per l’amplificatore (disponibili presso i distributori Polk Audio autorizzati)

LIMITI DI SICUREZZA IN RELAZIONE AL FUNZIONAMENTO

Polk Audio specifica l’intervallo di amplificazione racco- mandato per ciascuno dei suoi diffusori passivi (non amplifi- cati). In genere tale specifica viene espressa come un inter- vallo di potenza, ad esempio 20-200 watt (per canale). È importante capire il significato di questi valori quando si deve scegliere un ricevitore o un amplificatore per un diffu- sore Polk. Il valore minimo indica il livello più basso di poten- za continua che assicura prestazioni accettabili in un tipico ambiente di ascolto, mentre il valore massimo indica il livello più alto di potenza per canale che deve essere applicato con un diffusore Polk e non va confuso con la “potenza nomi- nale” né implica che al diffusore si possa applicare tale livel- lo di potenza a lungo termine. Polk Audio specifica un ampio intervallo di potenza in quanto non tutti i produttori di apparecchi elettronici usano lo stesso metodo per specifi- care la potenza nominale; infatti, il suono di amplificatori

di alta qualità è migliore e più alto del suono di amplificatori di qualità inferiore, anche quando questi ultimi hanno potenze nominali maggiori.

La potenza di un’automobile offre una buona analogia. Un’automobile può sviluppare una potenza di gran lunga superiore a quella necessaria per il normale uso quotidiano in città e può raggiungere una velocità superiore a 160 km/h. Poter disporre di questa potenza supplementare è utile quan- do si deve accelerare su una rampa d'accesso di autostrada o per evitare un pericolo, ma ciò non significa che sia oppor- tuno viaggiare in autostrada alla massima potenza e velocità per lunghi periodi di tempo, come un meccanico o la polizia stradale potrebbero subito confermare. Analogamente, è

volume. Ma suggeriamo vivamente di non fare funzionare l’amplificatore o il ricevitore alla massima potenza per l’ascolto prolungato.

I diffusori possono danneggiarsi se l’amplificatore, indipen- dentemente dalla sua potenza nominale, viene fatto fun- zionare a livelli di ascolto superiori a quelli generabili con nitidezza; i livelli molto alti e udibili della distorsione che si genererebbe in queste condizioni nell’amplificatore potrebbero aggiungere ai suoni tonalità stridenti. Se il

suono è distorto, bisogna abbassare il volume per non rischiare di danneggiare i diffusori. Facendo

funzionare un amplificatore oltre il punto di distorsione si può danneggiare un diffusore indipendentemente dalla sua potenza nominale.

LINEE GUIDA PER L’INSTALLAZIONE

1. Leggere con attenzione il presente manuale ’prima

di installare l’amplificatore.

2. Prima di effettuare connessioni elettriche, scollegare

il terminale di terra della batteria.

3. Prima di montare l’amplificatore, accertarsi che non

vi siano ostacoli o ostruzioni, quali serbatoi della benzina,

condutture carburante o dei freni, cavi.

4. Scegliere una punto di montaggio con accesso e venti-

lazione adeguati che proteggano l’amplificatore da

calore, umidità e sporco.

5. Per montare l’amplificatore in modo sicuro occorre

dapprima rimuovere la copertura superiore. Svitare

le quattro viti di fissaggio della copertura superiore.

6. Durante l’instradamento dei cavi verso l’amplificatore,

evitare aree metalliche appuntite e far passare i cavi

RCA lontano dai cavi di alimentazione e altri cavi della

macchina che potrebbero causare disturbo.

7. L’amplificatore deve avere una messa a terra con un filo

corto collegato direttamente all’auto in corrispondenza

di una superficie metallica non verniciata, preferibil-

mente il telaio. Non usare punti di messa a terra di

fabbrica, bulloni dei sedili o piastre saldate a punti.

8. La protezione dei connettori di alimentazione con fusibili

va effettuata entro 20-25 cm dal terminale della batteria.

Usare un fusibile o interruttore automatico di portata

leggermente superiore rispetto ai fusibili dell’amplifica-

tore. Per la scelta della sezione del cavo occorre consid-

erare l’assorbimento di corrente totale dell’impianto

e la lunghezza del cavo stesso. L’IASCA e altri enti di

gara per impianti audio offrono tabelle da consultare

a questo proposito; la guida agli studi MECP contiene

Importante: Qualora mancassero dei componenti, o se l’amplificatore Polk Audio non funzionasse, avvisare subito il rivenditore. Si consiglia di conservare la confezione e l’im- ballaggio originali qualora fosse necessario spedire l’unità.

consigliabile adoperare amplificatori e ricevitori con potenza nominale superiore a quella dei diffusori, in quanto poter disporre di una certa potenza supplementare per picchi di breve durata consente di ottenere qualità migliore del suono,

una tabella simile. La pagina delle specifiche elenca

le misure minime consigliate per la sezione dei cavi.

Usare sempre cavi della stessa sezione per la messa

a terra e per l’alimentazione dell’amplificatore. Accertarsi

38 P A 1 2 V A M P L I F I E R S

 

W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 39

Image 20
Contents E I K a N a L V E R S T Ä R K E R English Polk Audio-A Passion for SoundFrançais Polk Audio-La passion du sonPortugues Espanol DeutschItaliano Features Installation GuidelinesRead this First Getting StartedRear Panel Connections Passive Tri-Mode*/Mono Operation top view Stereo Operation top viewMono Operation top view Crossover Settings Gain Adjustment LED Tube Installation OptionalCEA Specifications SpecificationsFrançais CONNEXIONS-PANNEAU Arrière Opération Stéréo vue du dessus Opération Mono vue du dessusOpération Passive Tri-Mode*/Mono vue du dessus GaucheInstallation DE Tubes DEL Optionnel Réglage DU Filtre Séparateur ET DU GainSpécifications CEA SpécificationsEspanol Conexiones DEL Panel Trasero Enr Funcionamiento estereofónico vista superiorFuncionamiento monofónico vista superior Especificaciones DE LA CEA EspecificacionesInstallationsrichtlinien DeutschHöhepunkte Erste SchritteAbbildung 2-LED/LÜFTERKABELBAUM Anschlusse AN RuckseiteAbbildung 1-VERSTARKERANSCHLUSSE/REGLER-VORN PA250.2 Abbildung 3-VERSTÄRKERANSCHLÜSSE-HINTEN PA250.2Abbildung 4-LAUTSPRECHER-VERKABELUNGSDIAGRAMME PA250.2 Stereobetrieb DraufsichtMonobetrieb Draufsicht KanalDaten LED-RÖHRENINSTALLATION OptionalCEA-DATEN Linee Guida PER L’INSTALLAZIONE ItalianoCaratteristiche PER IniziareConnessioni Pannello Posteriore Funzionamento Stereo vista dall’alto Funzionamento Mono vista dall’altoFunzionamento passivo a tre modalità*/mono vista dall’alto IegdInstallazione DI Tubi DI Luci LED Opzionali Impostazioni Crossover Regolazione DEL GuadagnoSpecifiche CEA SpecifichePortugues Primeiros PassosLER Primeiro Limites Seguros DE OperaçãoConexoes do Painel Traseiro Funcionamento trimodal*/mono passivo vista superior Funcionamento em estéreo vista superiorFuncionamento em mono vista superior Especificações Instalação do Tubo DE LEDs OpcionalEspecificações DA CEA English About Polk Audio Français Polk AudioEspanol Acerca DE Polk Audio Deutsch Über Polk AudioLimited Warranty Garantie LimitéeA 1 2 V a M P L I F I E R S