Polk Audio PA250.2 owner manual Conexoes do Painel Traseiro

Page 25

sempre fio da mesma bitola que a do cabo de alimen- tação. Não deixe de inspecionar o cabo da ligação terra da bateria do veículo e, se necessário, atualizá-la adicio- nando mais um fio terra com a mesma bitola do cabo de alimentação do amplificador. Lembre-se de que

o amplificador só consegue produzir sua saída nominal quando não sofre limite de corrente causado pelos cabos de alimentação e aterramento.

9. Este amplificador foi projetado para excitar uma carga

de alto-falante de 2 a 8. Não se esqueça de que o

calor é o inimigo de longo prazo dos componentes

eletrônicos de automóveis, e quanto menor a carga

10. As conexões da bateria e da ligação terra ao veículo

devem ser feitas com terminais de anel crimpado

do tamanho correto (o importante é a área da superfície).

Também recomendamos que os terminais sejam solda-

dos depois de crimpados.

11. Devido à fonte de alimentação MOSFET de comutação

de alta freqüência, geralmente não é necessário filtrar

o cabo de alimentação (não se esqueça de que o amplifi-

cador não conseguirá gerar potência plena se a fonte

de alimentação for restringida). Para que o amplificador

alcance seu pico de desempenho, é necessário fazer

o aterramento correto da fonte dos sinais. Se as entradas

PORTUGUES

FIGURA 2—CHICOTE DE CABOS DOS LED/VENTILADOR

BLACK

 

-

 

 

BLUE

 

TO LEDs

BLACK

 

+

 

 

 

-

 

 

RED

 

TO FAN

 

 

+

 

 

 

 

CONEXOES DO PAINEL TRASEIRO

do alto-falante, maior será o calor gerado. Para

aplicações com alto-falantes de baixa impedância

ou instalações com ventilação limitada, sugerimos

o uso de um ventilador externo adicional.

RCA não forem aterradas de maneira adequada através

da fonte dos sinais, é possível que o sistema capte ruído

elétrico do veículo.

1. Fusível—Estes fusíveis protegem o amplificador contra

danos elétricos internos e se destinam a proteger apenas

o amplificador. Todas as demais conexões de alimen-

tação devem ser conectadas a fusíveis na fonte.

2. Potência (+) 12 V—Conecte este terminal através

de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR ao terminal positivo

4. Terra—Conecte este terminal diretamente à placa do

chassis do veículo, usando o fio de menor comprimento

necessário para fazer a conexão. Sempre use fio da

mesma bitola ou de bitola superior à do cabo de alimen-

tação de (+) 12 V. Toda a tinta e sujeira deve ser removi-

da do ponto de conexão do chassis. Use apenas conec-

FIGURA 1—CONEXOES/CONTROLES DO AMPLIFICADOR—FRENTE (PA250.2)

da bateria do veículo ou ao terminal positivo de uma

bateria de sistema de áudio independente.

ATENÇÃO: Sempre proteja este cabo de alimentação

mediante a instalação de um fusível ou disjuntor de

tamanho apropriado no máximo a 30 cm de distância

da conexão do terminal da bateria.

3. Ativação remota—Este terminal liga o amplificador

quando uma corrente de (+) 12 V é aplicada a ele.

Conecte-o ao terminal de ativação remota da unidade

principal ou da fonte dos sinais.

tores crimpados e/ou soldados de qualidade nas duas

extremidades deste fio. NÃO conecte este terminal

diretamente ao terminal terra da bateria do veículo

nem a qualquer outro ponto de aterramento de fábrica.

5. Terminais dos alto-falantes—Conecte os subwoofers

a estes terminais. (Consulte a seção dos esquemas

de fiação dos alto-falantes neste manual).

FIGURA 3—CONEXÕES DO AMPLIFICADOR—TRASEIRAS (PA250.2)

CONEXOES/CONTROLES

DO PAINEL FRONTAL

1.Tomadas de entrada RCA—Aceitam saídas de nível de linha de unidades principais ou processadores de sinais com tensões entre 250 mV e 7,5 V.

2.Tomadas de saída de linha RCA—Estas tomadas de desvio RCA podem ser usadas para enviar o sinal de entrada a um segundo amplificador.

3.Controle de ganho—Controla a sensibilidade

do amplificador e é usado para correlacionar o nível de entrada do amplificador ao nível de saída da fonte de sinais.

4.Chave de equalização de graves—Quando ligada, amplia em 8 dB os graves reproduzidos pelos alto-falantes.

5.Chave de seleção do crossover (HPF, Flat, LPF)— O HPF atenua as freqüências baixas e é usado com alto-falantes de faixa média e tweeters. Flat não atenua nenhuma freqüência e é para sistemas de alto-falantes que reproduzem todas as faixas de freqüência. LPF atenua as altas freqüências e é usado para subwoofers.

6.Barra de luzes/Ventilador—Permite a conexão de uma barra de LEDs opcional ou um ventilador opcional ao amplificador.

7.LED de indicador de estado—Acenderá na cor VERDE para indicar que o amplificador está ligado e funcionando normalmente e acenderá na cor VERMELHA se o amplifi- cador se desligar devido a um curto-circuito, compen- sação de CC, ou superaquecimento detectado pelo circuito de proteção interno.

48 P A 1 2 V A M P L I F I E R S

 

W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 49

Image 25
Contents E I K a N a L V E R S T Ä R K E R Polk Audio-A Passion for Sound EnglishFrançais Polk Audio-La passion du sonItaliano Espanol DeutschPortugues Installation Guidelines FeaturesRead this First Getting StartedRear Panel Connections Mono Operation top view Stereo Operation top viewPassive Tri-Mode*/Mono Operation top view LED Tube Installation Optional Crossover Settings Gain AdjustmentCEA Specifications SpecificationsFrançais CONNEXIONS-PANNEAU Arrière Opération Mono vue du dessus Opération Stéréo vue du dessusOpération Passive Tri-Mode*/Mono vue du dessus GaucheRéglage DU Filtre Séparateur ET DU Gain Installation DE Tubes DEL OptionnelSpécifications CEA SpécificationsEspanol Conexiones DEL Panel Trasero Funcionamiento monofónico vista superior Funcionamiento estereofónico vista superiorEnr Especificaciones Especificaciones DE LA CEADeutsch InstallationsrichtlinienHöhepunkte Erste SchritteAnschlusse AN Ruckseite Abbildung 2-LED/LÜFTERKABELBAUMAbbildung 1-VERSTARKERANSCHLUSSE/REGLER-VORN PA250.2 Abbildung 3-VERSTÄRKERANSCHLÜSSE-HINTEN PA250.2Stereobetrieb Draufsicht Abbildung 4-LAUTSPRECHER-VERKABELUNGSDIAGRAMME PA250.2Monobetrieb Draufsicht KanalCEA-DATEN LED-RÖHRENINSTALLATION OptionalDaten Italiano Linee Guida PER L’INSTALLAZIONECaratteristiche PER IniziareConnessioni Pannello Posteriore Funzionamento Mono vista dall’alto Funzionamento Stereo vista dall’altoFunzionamento passivo a tre modalità*/mono vista dall’alto IegdImpostazioni Crossover Regolazione DEL Guadagno Installazione DI Tubi DI Luci LED OpzionaliSpecifiche CEA SpecifichePrimeiros Passos PortuguesLER Primeiro Limites Seguros DE OperaçãoConexoes do Painel Traseiro Funcionamento em mono vista superior Funcionamento em estéreo vista superiorFuncionamento trimodal*/mono passivo vista superior Especificações DA CEA Instalação do Tubo DE LEDs OpcionalEspecificações Français Polk Audio English About Polk AudioEspanol Acerca DE Polk Audio Deutsch Über Polk AudioGarantie Limitée Limited WarrantyA 1 2 V a M P L I F I E R S