Clarion DB625MP owner manual Menu de réglage

Page 43

Menu de réglage

Menu de réglage

Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc..

La méthode de base d’utilisation du système Menu de réglage est expliquée ici. Les références pour les éléments Menu de réglage et leur réglage se trouve après l’explication de cette opération.

1.Entrez en mode Menu de réglage.

Appuyez sur la touche [] pendant au moins 1 seconde.

MENU” est affiché.

2.Sélectionnez l’élément voulu sur le Menu de réglage.

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Exemple: Lorsque vous voulez activer le sig- nal sonore, sélectionnez l’affichage “Beep” .

3.Réglez l’élément sur le Menu de réglage. Appuyez sur la touche [a] ou [d].

Exemple: Lorsque “Beep” est sélectionné, chaque fois que l’on appuie sur la touche, on commute sur “Beep ON” ou “Beep OFF”. Sélectionnez l’un d’eux comme réglage.

Vous pouvez continuer en retournant à l’étape 2 et en réglant d’autres éléments.

4.Sortez du Menu de réglage.

Appuyez sur la touche [].

Remarque:

Lorsque d’autres éléments pour lesquels la méthode de fonctionnement normale ci-dessus est applicable sont affichés, on entre ensuite dans le graphique de réglage. (Normalement les réglages au sommet du graphique sont les réglages d’origine.)

De plus, l’explication des éléments pour lesquels la méthode n’est pas applicable (<Ajustement manuel de l’horloge>etc.) sont exposés étape par étape.

Tonalité capteur tactile

Activer/Désactiver le signal sonore de contrôle d’opération (bip).

Affichage

Réglage

“Beep ON”

Le bip est entendu.

“Beep OFF”

Le bip est annulé.

Ajustement manuel de l’horloge

1.Sélectionnez le mode d’ajustement de l’horloge

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage “CLK ADJ” .

2.Entrez en mode d’ajustement de l’horloge Appuyez sur la touche [a] ou [d] pendant au moins 1 seconde.

L’affichage de l’horloge clignote.

3.Réglez les heures

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

Réglez les minutes

Appuyez sur la touche [a] ou [d].

4.Sortez du mode d’ajustement de l’horloge

Appuyez sur la touche [ ].

Remarque:

Lors du réglage de l’horloge, les secondes ne sont pas ajustées si seul le chiffre des heures est modifié. Les secondes sont ramenées à 00 si le chiffre des secondes est modifié.

DSI (Disabled System Indicator)

Un indicateur rouge clignotera sur l’appareil après que la façade aura été enlevée, pour mettre en garde les éventuels voleurs.

Affichage

Réglage

“DSI ON”

La LED clignote.

“DSI OFF”

LED éteinte.

Eclairage sélectionnable

Sélectionner la couleur verte ou rouge pour l’éclairage de la touche.

Affichage Réglage

“KEY GRN” La couleur de l’éclairage est verte.

“KEY RED” La couleur de l’éclairage est rouge.

Changement du type d’affichage

Définir le type d’affichage.

Affichage Réglage

“DisplayD” Mode de démonstration

“DisplayA” L’affichage rond correspond au temps.

“DisplayB” L’affichage rond correspond

àl’horloge.

“DisplayC” Type d’affichage silencieux.

DB625MP 47

Image 43
Contents PE-2549B 2002/3 A·KEspecificaciones Contents FeaturesList of Accessories Names of Buttons Display Items NomenclatureMain Unit Lens Fogging Cleaning the Faceplate TerminalsCleaning the Unit Cleaning the CD SlotEntering ID3 tag Settings for your MP3 encoder and CD writerConfirm Before Operation Acceptable mediaWriting files into a medium When a Track Search is executed with file Being playedWhen an Folder Search is executed with file Being played Entering file and folder namesAbout CDs Basic Operations OperationsSwitching Display Basic Operations Speaker SettingStation/Disc Naming SNPS/DNPS Reattaching the Faceplate Basic Operations Theft Deterrent FaceplateRemoving the Faceplate Radio Operations Track Search CD/MP3 OperationsPlaying CD & MP3 Fast Forwarding and ReversingFolder Select Function of MP3 CD/MP3 Operations Track/Folder RepeatTrack Scan Random PlayAdjustment Menu Text Scroll Adjustment Menu Contrast AdjustmentDisplay and Setting DimmerTo car chassis Wiring TechniquesConnecting Wires to Terminals Ground wire BlackInstalling in Japanese-Made Cars InstallationsInstallation InstallationRemoving the hard rubber frame Installation Procedure Case of Difficulty Problem Cause MeasureCD-R/CD-RW MP3 Messages shown below display your systems condition Error DisplaysCD player section SpecificationsFM tuner section AM tuner section30 DB625MP Précaution Table des matières Procédure d’installationRemarques sur la lecture de MP3 Vis autotaraudeuse à tête bombée Liste des accessoiresCaractéristiques Faisceau de câble Outil de démontageAppareil principal Nom des touchesRubriques D’affichage Précautions Nettoyage de la fente à CD Condensation sur la lentilleNettoyage des contacts de la façade Nettoyage de l’appareilEntrée d’étiquette ID3 Remarques sur la lecture de MP3Supports acceptables Réglages de votre décodeur MP3 et graveur de CDRemarque DossiersGraver des fichiers sur un support Ordre de lecture d’un fichier MP3Au sujet des CD Fonctionnement Fonctionnement de base Mode de commutation de l’affichageRéglage des enceintes Remettre en place la façade Retirer la façadeMoins 2 secondes Bas Name SET est affiché Type de caractèreFonctionnement de la radio Lire des CD & MP3 Fonctionnement des CD/MP3Avance rapide et retour Balayage des plages Support MP3Recherche de dossier Répétition de plage / dossierMenu de réglage Affichage et réglage Menu de réglage Réglage du contrasteVariateur d’intensité Défilement du texteBatterie Méthode DE CâblageConnexion des câbles sur les prises Câble de masse NoirInstallation Retrait du cadre en caoutchouc dur Avertissement Procédure d’installationEN CAS DE Difficulté Problème Cause SolutionLa réception radio est ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, et Romeo Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système Affichage DES Erreurs11. Spécifications 58 DB625MP Precaución Operaciones del reproductor de CD/MP3 ÍndiceTornillo de autoenrosque de cabeza Redondeada CaracterísticasLista de accesorios Tornillo de autoenrosque de cabezaNombre de los botones NomenclaturaUnidad principal Ítemes de Visualización Precauciones Limpieza de la ranura de CD Empañamiento de la lenteLimpieza de los terminales de la placa frontal Limpieza de la unidadNotas sobre la reproducción de MP3 ¥ No intente reproducir un medio que no contenga MP3 Orden de reproducción de MP3Acerca de los CDs Operaciones básicas OperacionesCambio de Visualización Operaciones básicas Modo de audioAjuste de altavoz De haberla extraído Extracción de la placa frontalVisualización de tipo Colocación de la placa frontal despuésOperaciones de la radio Búsqueda de pista Operaciones del reproductor de CD/MP3Reproducción de CD y MP3 Avance rápido y rebobinadoSelección de Carpeta Función de MP3 Cancelación del modo de selección de carpetaExploración de Pista Reproducción aleatoriaMenú de ajustes Visualización y Ajuste Menú de ajustes Ajuste del ContrasteRegulador de luz Despliegue de TextoConexión de cables a los terminals Técnicas DE ConexiónInstalación de la unidad en automóviles japoneses InstalaciónInstalación InstalaciónExtracción del Marco de Goma Dura Advertencia Procedimiento de instalaciónEN Caso DE Dificultad Problema Causa SolucionRecepci-n de radio No se puede reproducir Indicaciones DE Error

DB625MP specifications

The Clarion DB625MP is a versatile and feature-rich car audio receiver that caters to the needs of music enthusiasts and casual listeners alike. With its sleek design and user-friendly interface, it brings both style and functionality to your vehicle's entertainment system.

One of the standout features of the DB625MP is its built-in CD player, which allows users to enjoy their favorite albums and tracks with excellent sound quality. In addition to CDs, this receiver supports MP3 and WMA formats, permitting the playback of digital music files from various sources. With the inclusion of an AM/FM tuner, drivers can easily access their favorite radio stations, ensuring that they always have something to listen to on the road.

The DB625MP is equipped with a front USB input and an auxiliary input, providing multiple connectivity options to suit different music playback preferences. The USB port enables users to connect flash drives loaded with their favorite tunes, while the auxiliary jack allows for direct connections from smartphones, tablets, or portable music players. This flexibility makes it convenient to access a wide range of audio sources.

In terms of sound quality, the Clarion DB625MP delivers a powerful audio experience thanks to its 4 x 50 watts maximum power output. The built-in equalizer allows users to adjust sound settings to match their preferences, ensuring a tailored listening experience. With features like bass boost and treble controls, users can enhance their audio environment based on the type of music they're enjoying.

The Clarion DB625MP is designed for ease of use, featuring a large, easy-to-read LCD display that shows track information and playback settings, even in low-light conditions. The intuitive controls and rotary knob make it simple to navigate through menus and adjust settings while driving, promoting safety and convenience.

Furthermore, the DB625MP is designed with compatibility in mind, making it suitable for a wide range of vehicles. Its compact size allows for straightforward installation, whether in a new vehicle or as an upgrade to an existing audio system.

In summary, the Clarion DB625MP is a compelling choice for anyone looking to enhance their driving experience with a reliable and feature-packed car audio receiver. Its various connectivity options, sound customization features, and user-friendly interface demonstrate Clarion's commitment to quality and innovation in car audio technology. Whether you're a music enthusiast or just want to enjoy your favorite radio stations, the DB625MP ensures a satisfying audio experience on the go.