Clarion DB625MP owner manual Menú de ajustes

Page 71

Menú de ajustes

Menú de ajustes

Ajuste de funciones y del sonido de confirmaci—n de la operaci—n.

Aqu’ explicaremos el mŽtodo de ajuste b‡sico con el menœ de ajustes. La referencia a los elementos del menœ de ajustes y al contenido de sus ajustes se da despuŽs de esta explicaci—n.

1.Acceda al modo del menœ de ajustes

Pulse el bot—n [] durante m‡s de 1 segundo.

Se visualiza ÒMENUÓ.

2.Seleccione el elemento del menœ de ajustes Pulse el bot—n [FM] o [AM].

Ejemplo: Cuando desee ajustar el sonido de bip, seleccione la visualizaci—n ÒBeepÓ .

3.Ajuste el elemento del menœ de ajustes Pulse el bot—n [a] o [d].

Ejemplo: Cuando se selecciona ÒBeepÓ , cada vez que se pulse el bot—n cambiar‡ a ÒBeep ONÓ o ÒBeep OFFÓ. Seleccione 1 de ellos como el ajuste.

Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando otras opciones.

4.Salga del modo del menœ de ajustes

Pulse el bot—n [].

Nota:

Cuando se visualizan otras opciones, aplicables al método de funcionamiento básico mencionado, se introduce la tabla de contenidos de sus ajustes. (Normalmente, el ajuste situado en la parte supe- rior de la tabla es el ajuste original)

Además, la explicación de los elemento que no son aplicables (<Ajuste manual del reloj>etc.) se introducen paso a paso.

Tono de Sensor de Contacto

ACTIVACIîN/DESACTIVACIîN del sonido de comprobaci—n de funcionamiento (sonido bip).

Visualización

Preajuste

ÒBeep ONÓ

Se escucha un beep.

ÒBeep OFFÓ

Beep cancelado.

Ajuste manual del reloj

1.Seleccione el modo de Ajuste de Reloj Pulse el bot—n [FM] o [AM]. Seleccione la visualizaci—n ÒCLK ADJÓ.

2.Acceda al modo de Ajuste del Reloj

Pulse el bot—n [a] o [d] durante m‡s de 1 segundo.

La indicaci—n horaria parpadea.

3.Ajuste las horas

Pulse el bot—n [FM] o [AM].

Ajuste los minutos Pulse el bot—n [a] o [d].

4.Salga del modo de ajuste del Reloj

Pulse el bot—n [ ].

Nota:

Cuando se ajusta el reloj y sólo se efectúa un cambio de las horas, no se ajusta a 00 segundos. Cuando se cambian los minutos, se ajusta a 00 segundos.

DSI (Disabled System Indicator)

DespuŽs de retirar la placa frontal de la unidad, parpadea un indicador rojo como advertencia para potenciales ladrones.

Visualización

Preajuste

ÒDSI ONÓ

El LED parpadea.

 

 

ÒDSI OFFÓ

LED desactivado

Iluminación seleccionable

Selecci—n del color de iluminaci—n del bot—n en verde o rojo.

Visualización Preajuste

ÒKEY GRNÓ El color de iluminaci—n es verde.

ÒKEY REDÓ El color de iluminaci—n es rojo.

Cambio del Tipo de Visualización

Ajuste del Tipo de Visualizaci—n.

Visualización Preajuste

ÒDisplayDÓ Demostraci—n.

ÒDisplayAÓ La pantalla circular representa el tiempo de reproducci—n.

ÒDisplayBÓ La pantalla de c’rculo corresponde al reloj.

ÒDisplayCÓ Tipo de pantalla silenciosa.

DB625MP 75

Image 71
Contents PE-2549B 2002/3 A·KEspecificaciones List of Accessories FeaturesContents Main Unit NomenclatureNames of Buttons Display Items Lens Fogging Cleaning the Faceplate TerminalsCleaning the Unit Cleaning the CD SlotEntering ID3 tag Settings for your MP3 encoder and CD writerConfirm Before Operation Acceptable mediaWriting files into a medium When a Track Search is executed with file Being playedWhen an Folder Search is executed with file Being played Entering file and folder namesAbout CDs Basic Operations OperationsStation/Disc Naming SNPS/DNPS Basic Operations Speaker SettingSwitching Display Removing the Faceplate Basic Operations Theft Deterrent FaceplateReattaching the Faceplate Radio Operations Track Search CD/MP3 OperationsPlaying CD & MP3 Fast Forwarding and ReversingFolder Select Function of MP3 CD/MP3 Operations Track/Folder RepeatTrack Scan Random PlayAdjustment Menu Text Scroll Adjustment Menu Contrast AdjustmentDisplay and Setting DimmerTo car chassis Wiring TechniquesConnecting Wires to Terminals Ground wire BlackInstalling in Japanese-Made Cars InstallationsInstallation InstallationRemoving the hard rubber frame Installation Procedure Case of Difficulty Problem Cause MeasureCD-R/CD-RW MP3 Messages shown below display your systems condition Error DisplaysCD player section SpecificationsFM tuner section AM tuner section30 DB625MP Précaution Remarques sur la lecture de MP3 Procédure d’installationTable des matières Vis autotaraudeuse à tête bombée Liste des accessoiresCaractéristiques Faisceau de câble Outil de démontageAppareil principal Nom des touchesRubriques D’affichage Précautions Nettoyage de la fente à CD Condensation sur la lentilleNettoyage des contacts de la façade Nettoyage de l’appareilEntrée d’étiquette ID3 Remarques sur la lecture de MP3Supports acceptables Réglages de votre décodeur MP3 et graveur de CDRemarque DossiersGraver des fichiers sur un support Ordre de lecture d’un fichier MP3Au sujet des CD Fonctionnement Réglage des enceintes Mode de commutation de l’affichageFonctionnement de base Remettre en place la façade Retirer la façadeMoins 2 secondes Bas Name SET est affiché Type de caractèreFonctionnement de la radio Avance rapide et retour Fonctionnement des CD/MP3Lire des CD & MP3 Balayage des plages Support MP3Recherche de dossier Répétition de plage / dossierMenu de réglage Affichage et réglage Menu de réglage Réglage du contrasteVariateur d’intensité Défilement du texteBatterie Méthode DE CâblageConnexion des câbles sur les prises Câble de masse NoirInstallation Retrait du cadre en caoutchouc dur Avertissement Procédure d’installationEN CAS DE Difficulté Problème Cause SolutionLa réception radio est ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, et Romeo Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système Affichage DES Erreurs11. Spécifications 58 DB625MP Precaución Operaciones del reproductor de CD/MP3 ÍndiceTornillo de autoenrosque de cabeza Redondeada CaracterísticasLista de accesorios Tornillo de autoenrosque de cabezaUnidad principal NomenclaturaNombre de los botones Ítemes de Visualización Precauciones Limpieza de la ranura de CD Empañamiento de la lenteLimpieza de los terminales de la placa frontal Limpieza de la unidadNotas sobre la reproducción de MP3 ¥ No intente reproducir un medio que no contenga MP3 Orden de reproducción de MP3Acerca de los CDs Operaciones básicas OperacionesAjuste de altavoz Operaciones básicas Modo de audioCambio de Visualización De haberla extraído Extracción de la placa frontalVisualización de tipo Colocación de la placa frontal despuésOperaciones de la radio Búsqueda de pista Operaciones del reproductor de CD/MP3Reproducción de CD y MP3 Avance rápido y rebobinadoSelección de Carpeta Función de MP3 Cancelación del modo de selección de carpetaExploración de Pista Reproducción aleatoriaMenú de ajustes Visualización y Ajuste Menú de ajustes Ajuste del ContrasteRegulador de luz Despliegue de TextoConexión de cables a los terminals Técnicas DE ConexiónInstalación de la unidad en automóviles japoneses InstalaciónInstalación InstalaciónExtracción del Marco de Goma Dura Advertencia Procedimiento de instalaciónEN Caso DE Dificultad Problema Causa SolucionRecepci-n de radio No se puede reproducir Indicaciones DE Error

DB625MP specifications

The Clarion DB625MP is a versatile and feature-rich car audio receiver that caters to the needs of music enthusiasts and casual listeners alike. With its sleek design and user-friendly interface, it brings both style and functionality to your vehicle's entertainment system.

One of the standout features of the DB625MP is its built-in CD player, which allows users to enjoy their favorite albums and tracks with excellent sound quality. In addition to CDs, this receiver supports MP3 and WMA formats, permitting the playback of digital music files from various sources. With the inclusion of an AM/FM tuner, drivers can easily access their favorite radio stations, ensuring that they always have something to listen to on the road.

The DB625MP is equipped with a front USB input and an auxiliary input, providing multiple connectivity options to suit different music playback preferences. The USB port enables users to connect flash drives loaded with their favorite tunes, while the auxiliary jack allows for direct connections from smartphones, tablets, or portable music players. This flexibility makes it convenient to access a wide range of audio sources.

In terms of sound quality, the Clarion DB625MP delivers a powerful audio experience thanks to its 4 x 50 watts maximum power output. The built-in equalizer allows users to adjust sound settings to match their preferences, ensuring a tailored listening experience. With features like bass boost and treble controls, users can enhance their audio environment based on the type of music they're enjoying.

The Clarion DB625MP is designed for ease of use, featuring a large, easy-to-read LCD display that shows track information and playback settings, even in low-light conditions. The intuitive controls and rotary knob make it simple to navigate through menus and adjust settings while driving, promoting safety and convenience.

Furthermore, the DB625MP is designed with compatibility in mind, making it suitable for a wide range of vehicles. Its compact size allows for straightforward installation, whether in a new vehicle or as an upgrade to an existing audio system.

In summary, the Clarion DB625MP is a compelling choice for anyone looking to enhance their driving experience with a reliable and feature-packed car audio receiver. Its various connectivity options, sound customization features, and user-friendly interface demonstrate Clarion's commitment to quality and innovation in car audio technology. Whether you're a music enthusiast or just want to enjoy your favorite radio stations, the DB625MP ensures a satisfying audio experience on the go.