Blaupunkt 400 BT CZ Návod k montáži, Bezpečnostní pokyny, Turvallisuusohjeita, SF Asennusohjeet

Page 32

Návod k montáži • Asennusohjeet

CZ – Návod k montáži

SF – Asennusohjeet

Bezpečnostní pokyny

Během montáže a připojení dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyny.

Odpojte záporný pól akumulátoru! Přitom dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce vozi- dla.

Při vrtání otvorů dbejte na to, abyste nepo- škodili žádné díly vozidla.

Průřez kabelu plus a minus pólu musí být minimálně 1,5 mm².

Konektory od vozidla nepřipojujte k rádiu!

Adaptérový kabel potřebný pro vaše vozidlo obdržíte ve specializované prodejně

BLAUPUNKT.

V závislosti na konstrukci se může postup u vašeho vozidla od zde popsaného postupu lišit. Za škody způsobené montáží nebo při- pojením nepřebíráme žádné ručení.

Pokud zde uvedené pokyny pro montáž neod- povídají vašemu vozidla, obraťte se na speci- alizovaného prodejce Blaupunkt, výrobce vozidla nebo naši horkou linku.

Při montáži zesilovače nebo měničů, předtím než budou konektory zapojeny do zdířek Line-in nebo Line-out, musí být nejprve bezpodmínečně připojeny kostry přístrojů.

Kostry jiných přístrojů nesmí být připojeny na kostru autorádia (kryt přístroje).

Turvallisuusohjeita

Noudata asennus- ja liitäntätöiden yhte- ydessä seuraavia turvallisuusohjeita.

Irrota akun miinusnapakytkennät! Noudata ajoneuvon valmistajan antamia turvaohjeita.

Reikiä poratessasi huolehdi siitä, etteivät ajo- neuvon osat vahingoitu.

Plus- ja miinuskaapelin poikkipinta ei saa alit- taa 1,5 mm2 mittaa.

Älä kytke auton pistoketta radioon!

Saat autoosi sopivan sovitinjohdon BLAUPUNKT-kauppiaaltasi.

Autosi saattaa poiketa tästä kuvauksesta. Emme vastaa asennus- tai kytkentävirheiden aiheuttamista vaurioista tai niiden seurauk- sista.

Jos tässä annetut ohjeet eivät sovellu asen- nustilanteeseen, käänny Blaupunkt-kauppi- aan, ajoneuvon valmistajan tai puhelinpalve- lumme puoleen.

Jos asennetaan vahvistin tai CD-vaihtaja, tällöin on ehdottomasti kytkettävä ensin laitteiden maa- doitukset, ennen kuin linjatulo- tai linjalähtölii- täntöjen pistokkeet liitetään paikoilleen.

Muiden laitteiden maadoituksia ei saa kytkeä autoradion maadoitukseen (kotelo).

386

Image 32 Contents
MP3 WMA = DIS/ESC button ? Menuok buttonOptional equipment Changing to CD/MP3/WMA/C‘n‘CSafety notes Symbols usedGeneral safety notes Road safetyCleaning notes Disposal notesScope of delivery Optional equipment Not part of the scope of deliveryPlacing the device in operation Setting the tuner regionSwitching on/off Volume Switching demo mode on/offTraffic information Displaying version numbersRadio mode Changing to radio modeTuning into a station Selecting the memory bankFor the tuner region Europe If the priority Mation is switched onStoring stations/Calling stored stations Basic information CD/MP3/WMA/C‘n‘C CD changer modeConfiguring the display Changing to CD/MP3/WMA/C‘n‘C/ CD changer mode ‘n‘C modeCD changer mode Connecting/removing a USB data carrier Inserting a CDEjecting a CD Selecting tracksPlaylist mode only in MP3/WMA mode Selecting tracks in Playlist modeExiting the Playlist mode Fast searchingBluetooth Repeatedly playing individual tracks, CDs or directoriesBluetooth menu Calling the Bluetooth menuExiting the Bluetooth menu Registering and connecting a cell phonePress the button B to call the number entered Telephone functionsMaking a call Bluetooth streaming mode Starting the Bluetooth streaming modeStoring phone numbers Speed dialAdditional functions Bluetooth menu Changing the Bluetooth PINManaging registered devices Unregistering all registered devicesStarting CnC mode Starting AUX modeExternal audio sources Front AUX-IN socketSound settings MenuPerforming settings in the enhanced audio menu PresetsCalling and exiting the enhanced audio menu MiddleUser settings On Volume Scan TimeClock SET ClockPTY Lang PTYDisp COL ScanRDS Factory settingsTraf Technical data WarrantyService Useful informationSafety instructions GB Installation instructionsDE Einbauanleitung SicherheitshinweiseIT Istruzioni di installazione FR Notice de montageConsignes de sécurité 382NL Inbowhandleiding SW MonteringsanvisningAdviezen voor de veiligheid SkyddsanvisningarPT Instruções de montagem ES Instrucciones de instalación Normas de seguridadInstruções de segurança 384DK Monteringsvejledning PL Instrukcja montażowaSikkerhedshenvisninger Wskazówki bezpieczeństwaCZ Návod k montáži Bezpečnostní pokynyTurvallisuusohjeita SF AsennusohjeetHU Beszerelési útmutató Biztonsági előírásokRU Инструкция по установке 387GR Οδηγίες Εγκατάστασης Οδηγίες Ασφαλείας388 Οδηγίες Εγκατάστασης389 Toronto 400 BT 7 649 035607 001 Einbausätze Installation kits Preamp./Sub./Center out cable390 608391 Antenna Antenna connection392 393 AmpereRadio Mute 394Preamp Out cable 395 649 396Name Type Serial no