JVC 0708DTSMDTJEIN Raccordements Electriques, Typical Connections / Raccordements typiques

Page 27

ENGLISH

ELECTRICAL CONNECTIONS

FRANÇAIS

RACCORDEMENTS ELECTRIQUES

ATypical Connections / Raccordements typiques

Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit.

The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.

1Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.

2Connect the aerial cord.

3Finally connect the wiring harness to the unit.

Note: If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1 (initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery terminal.

• The yellow lead (A4) is not used in this case.

Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l’appareil.

Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur.

1Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans l’ordre spécifié sur l’illustration ci-dessous.

2Connectez le cordon d’antenne.

3Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.

Remarque: Si votre véhicule ne possède pas de borne accessoire, déplacez le fusible de la position de fusible 1 (position originale) à la position de fusible 2 et connectez le fil rouge (A7) à la borne positive (+) de la batterie.

• Le fil jaune (A4) n’est pas utilisé dans ce cas.

REAR

Line out (see diagram )

Sortie de ligne (voir le diagramme )

Aerial terminal

Borne de l’antenne

15 A fuse Fusible 15 A

Fuse position 2 / Position de fusible 2

Fuse position 1 / Position de fusible 1

Rear ground terminal

Borne arrière de masse

Black

Noir

Yellow *2

Ignition switch

Interrupteur d’allumage

To the metallic body or chassis of the car

Vers corps métallique ou châssis de la voiture

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing

Jaune *2the ignition switch) (constant 12 V)

À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture (en dérivant l’interrupteur d’allumage) (12 V constant)

Fuse block

Porte-fusible

Red

Rouge

To an accessory terminal in the fuse block

Vers borne accessoire du porte-fusible

Blue with white stripe

Bleu avec bande blanche To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)

Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une (200 mA max.)

Brown

Marron

To cellular phone system

À un système de téléphone cellulaire

White with black stripe

White

Gray with black stripe

Gray

Green with black stripe

Green

Purple with black stripe

Purple

Blanc avec bande noire

Blanc

Gris avec bande noire

Gris

Vert avec bande noire

Vert

Violet avec bande noire

Violet

 

Left speaker (front)

Right speaker (front)

Left speaker (rear)

Right speaker (rear)

 

Enceinte gauche (avant)

Enceinte droit (avant)

Enceinte gauche (arrière)

Enceinte droit (arrière)

*1 Not supplied for this unit.

*2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected; otherwise, the power cannot be turned on.

*1 Non fourni avec cet autoradio.

*2 Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.

3

Image 27
Contents More about this Unit Preparations MaintenanceSettings Adjusting the soundOperations Specifications TroubleshootingPreparation Electrical Connections InstallationPrecautions on power supply and speaker connections Set L/O Mode to RearKD-R201 European Union only How to reset your unitHow to forcibly eject a disc Battery ProductsContents Control panel Parts identificationDisplay window Getting started Basic settingsBasic operations ~ Turn on the power For FM/AM tuner ⁄ Adjust the volumeTo tune in to a station manually Radio operationsStoring stations in memory Start searching for a stationSearching for your favorite FM Radio Data System programme Manual presettingListening to a preset station OperationsProgramme Using the standby receptions TA Standby ReceptionTypes PTY Standby ReceptionPTY codes Disc operationsAutomatic station selection Programme Search Network-Tracking ReceptionProhibiting disc ejection Other main functionsSound adjustments BAL balance, L06 to R06 VOL volume, 00 to 50 or 00 to 30*3 Adjust the volumeSelect a PSM item Adjust the PSM item selected Indication, RangeCLK ADJ *2 Auto CLK Disp *1Clock H Clock MScroll *4 Once TA VOL *2Search *2 TEL MutingHow to handle discs MaintenanceHow to clean the connectors Adjust the volumeTo keep discs clean More about this unitTo play new discs Use only finalized CD-Rs or CD-RWs Changing the sourceEjecting a disc Disc operationsFM/AM TroubleshootingSpecifications MW TunerLW Tuner Chere cliente Dear CustomerPrecautions on power supply and speaker connections Parts list for installation and connectionListe des pièces pour l’installation et raccordement Removing the unit Retrait de l’appareilRemarque Typical Connections / Raccordements typiques Raccordements ElectriquesSound is distorted This unit does not work at all. * Have you reset your unit?Fuse blows No sound from the speakersKD-R203/KD-R201 How to reset your unit Disc operations More about this unit TroubleshootingTAG* Tag information, track/file Disc Folder, RPT repeat Disp display buttonControl panel release button RPT repeat button RND random buttonGetting started Radio operations Frequency Ô Clock Types Frequency = Programme Station name PS = StationType PTY = Clock = back to Title*1 = back to the beginning To fast-forward or reverse the trackName*2 = Track title file Repeat play Mode Plays repeatedlyMode Plays at random While playing an MP3 or a WMA track for KD-R203General settings PSM English Band TELTag display AMP GainDo not use any solvents for example How to handle discsHow to clean the connectors Holding it by the edgesUse only finalized CD-Rs or CD-RWs Disc operationsBasic operations Tuner operationsRomeo up to 128 characters Joliet up to 64 characters Bit rate 8 kbps 320 kbps Sampling frequencyTracks Display Disc cannot be played backJoliet NamesDBf 1.8 μV/75 Ω For KD-R203Max. Bit Rate Kbps DBf 1.0 μV/75 ΩΑνατρέξτε στην ενότητα Επαναφορά της µονάδας Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройствоΕκτελέστε επαναφορά της µονάδας Соответствующую страницуПредостережения по питанию и подключению громкоговорителей Precautions on power supply and speaker connectionsTeileliste für den Einbau und Anschluß Список деталей для установки и подключенияΣηµείωση ЧастьHinweis ПримечаниеΗλεκτρικεσ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ Неисправностей Disc operations More about this UnitBasic operations Tuner operationsAutomatic station selection Programme Search Manual presetting FM/AMSystem programme Standby receptionsAudio amplifier section Sound adjustmentsAdjusting the sound CD player sectionPower cannot be turned on Preparation InstallationFinish the procedure Adjust the hour Setting the ClockTurn on the power Select Clock H Adjust the minuteVOL volume Adjust the volume 00 to Changes the FM/AM bands with 5 UOr 00 to 30*5 Mode Enter PSM menu Select an item Adjust Finish IndicationMoisture condensation SCROLL*2Removing the unit Preparation TroubleshootingWhen installing the unit without using the sleeve In-dash mounting

0708DTSMDTJEIN, GET0582-001A specifications

The JVC GET0582-001A,0708DTSMDTJEIN is a state-of-the-art device that showcases the brand's commitment to innovation and quality in the realm of audio-visual technology. Built to cater to a variety of users, this model is particularly noted for its remarkable features and capabilities that enhance user experience.

One of the standout characteristics of the JVC GET0582-001A,0708DTSMDTJEIN is its advanced audio processing technology. This model integrates cutting-edge digital signal processing (DSP) that delivers crystal-clear sound fidelity. Users can expect rich, immersive audio, making it perfect for music enthusiasts, movie lovers, and gamers alike. The device supports various audio formats, ensuring compatibility with a wide range of media sources.

In terms of visual performance, the model boasts high-definition video output that brings content to life. The device is designed to handle various resolutions, seamlessly transitioning from standard definition to 4K, providing users with sharp images and vibrant colors. This proficiency in video quality is complemented by effective motion handling technology, making fast-paced scenes appear smooth and fluid.

Connectivity options are plentiful, reflecting the contemporary needs of users. The JVC GET0582-001A,0708DTSMDTJEIN features multiple HDMI ports, USB inputs, and wireless connectivity options. This allows for easy integration with smart devices, streaming services, and external media players, enhancing versatility for a modern digital lifestyle.

The model's robust build quality ensures longevity and durability, capable of withstanding daily use. A user-friendly interface simplifies navigation, making it accessible for individuals of all ages. Moreover, customizable settings allow users to tailor the audio and visual experience to their preferences.

Another important aspect is the energy efficiency of the JVC GET0582-001A,0708DTSMDTJEIN. Designed with eco-friendly technology, this model operates efficiently, reducing power consumption without compromising performance.

In conclusion, the JVC GET0582-001A,0708DTSMDTJEIN is a remarkable audio-visual device that integrates top-notch features, cutting-edge technology, and thoughtful design. Its comprehensive capabilities make it an excellent choice for anyone seeking high-quality entertainment options, provided that they appreciate exceptional audio and visual experiences.