ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
A Typical Connections / Typische Anschlüsse / Raccordements typiques / Normale verbindingen
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2Connect the aerial cord.
3Finally connect the wiring harness to the unit. Note: If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1 (initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive
(+) battery terminal.
• The yellow lead (A4) is not used in this case.
Vor dem Anschließen: Die Verdrahtung im Fahrzeug sorgfältig überprüfen. Falsche Anschlüsse können ernsthafte Schäden am Gerät hervorrufen.
Die Leiter des Stromkabels und die Leiter des Anschlusses im Fahrzeug können sich farblich unterscheiden.
1Die farbigen Adern des Stromkabels in der Reihenfolge anschließen, wie in der Abbildung unten gezeigt.
2Das Antennenkabel anschließen.
3Die Kabelbäume am Gerät anschließen. Hinweis: Verfügt Ihr Fahrzeug nicht über eine Zubehöranschlußklemme, die Sicherung von der
1.Sicherungsposition (Erstposition) in die 2. Sicherungsposition versetzen, die rote Leitung (A7) an der (+) Batterieanschlußklemme anschließen.
• Die gelbe Leitung (A4) wird in diesem Fall nicht verwendet.
Avant de commencer la connexion: Vérifiez
attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l’appareil.
Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur.
1Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans l’ordre spécifié sur l’illustration
2Connectez le cordon d’antenne.
3Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.
Remarque: Si votre véhicule ne possède pas de borne accessoire, déplacez le fusible de la position de fusible 1 (position originale) à la position de fusible 2 et connectez le fil rouge (A7) à la borne positive (+) de la batterie.
•Le fil jaune (A4) n’est pas utilisé dans ce cas.
Alvorens de verbindingen tot stand te
brengen: Moet u de bedrading in de auto zorgvuldig. Het apparaat kan door verkeerde verbindingen ernstige schade oplopen.
De draden van het stroomsnoer verschillen mogelijk van kleur metde aansluitingen op het chassis van de auto.
1Verbind de gekleurde draden van het stroomsnoer in de afbeelding hieronder aangegeven volgorde.
2Sluit de antenne aan.
3Verbind de draadbundel daarna met het apparaat. Opmerking: Als uw voertuig niet beschikt over een aansluitklem, moet u de zekering verplaatsen van stand 1 (beginstand) naar stand 2 en moet u de rode draad (A7) met de pluspool (+) van de accu verbinden.
• In dit geval wordt de gele draad (A4) niet gebruikt.
To steering wheel remote controller (see diagram )
An Lenkradfernbedienung (siehe Diagramm )
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme )
Naar
| To SUBWOOFER (see diagram | ) |
|
|
|
|
| An SUBWOOFER (siehe Diagramm | ) |
|
|
| |
| À SUBWOOFER (voir le diagramme | ) | Fuse position 2 / 2. Sicherungsposition / Position de fusible 2 / Zekering, stand 2 | |||
| Naar SUBWOOFER (zie schema | ) |
| |||
Rear ground |
|
|
| Fuse position 1 / 1. Sicherungsposition /Position de fusible 1 / Zekering, stand 1 | ||
|
|
|
|
|
| |
terminal |
|
|
|
|
|
|
Hintere |
|
|
|
|
|
|
Erdungscan– | 15 A fuse |
|
|
|
| |
schlußklemme | 15 A Sicherung | *1 | Not included for this unit |
| ||
Borne arrière de |
| |||||
Fusible 15 A |
| *1 | Wird nicht mit Gerät mitgeliefert | Ignition switch | ||
masse | Zekering 15 A |
| *1 | Non fourni avec cet appareil | Zündschalter | |
Massaklem aan de |
|
|
| *1 | Niet bij het apparaat inbegrepen | Interrupteur d’allumage |
achterkant |
|
|
| |||
|
|
|
|
| Contactschakelaar | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Black |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Schwarz |
|
|
|
|
|
| *1 |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Noir | To metallic body or chassis of the car |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zwart | Zur metallenen Karosserie oder zum Fahrwerk des Autos |
|
| *1 | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vers corps métallique ou châssis de la voiture |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Line out (see diagram |
|
| ) |
|
|
|
|
|
| Naar metalen ondergrond of chassis van de auto |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| Schutz kappen Signalausgang |
|
| To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
| (siehe Diagramm |
|
|
|
| ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yellow*2 | (bypassing the ignition switch) (constant 12 V) |
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
| Sortie de ligne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gelb*2 | Zur einer stromführenden Anschlußklemme im Sicherungsblock |
|
|
|
|
| ||||||||||||
| (voir le diagramme |
|
| ) |
|
|
|
|
|
|
|
| Jaune *2 | zum Anschließen an die Autobatterie (Umgehen des |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| Uitgang (zie schema |
|
| ) |
|
|
|
|
|
|
|
| Geel *2 | Zündschalters) (konstant 12 V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| To CD changer/DAB tuner or another external |
|
| À une borne sous tension du |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
|
| batterie de la voiture (en dérivant l’interrupteur d’allumage) |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
| component (see diagram |
|
| ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (12 V constant) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| An | oder andere externe |
|
| Naar een onder spanning staande aansluitklem in het zekeringblok die |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
| Komponente (siehe Diagramm |
|
| ) |
|
|
|
|
|
| is aangesloten op de accu van de auto (u passeert de |
|
|
|
| Fuse block | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
| Au changeur de CD/tuner DAB ou à un autre | Red | ontstekingsschakelaar) (constant 12 V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sicherungsblock | ||||||||||||||||||||||
| appareil extérieur (voir le diagramme |
| ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
| Rot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
| Naar | Rouge | To an accessory terminal in the fuse block |
|
|
|
| Zekeringblok | ||||||||||||||||||||||||
| component (zie schema |
| ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rood | Zur einer Zubehöranschlußklemme im Sicherungsblock |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vers borne accessoire du |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
*2 | Before checking the operation of this unit prior to |
|
| Naar een aansluitklem in het zekeringblok |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
| installation, this lead must be connected, otherwise power | Blue with white stripe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
| cannot be turned on. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
*2 | Vor der Überprüfung der Funktionsfähigkeit des Geräts | Blau mit weißem Streifen | To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.) | |||||||||||||||||||||||||||||
| vor dem Einbau, muß diese Leitung angeschlossen | Bleu avec bande blanche | Zum Zusatzkabel des anderen Geräts oder der Motorantenne, sofern | |||||||||||||||||||||||||||||
| werden, da sonst die Stromversorgung nicht | Blauw met witte streep | vorhanden (max. 200 mA) |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
| eingeschaltet werden kann. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| en a une (200 mA max.) |
|
|
|
|
| ||||||||||||
*2 | Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
| installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne |
|
| Naar afstandsdraad van andere apparatuur of antenne met circuit indien aanwezig | ||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| (200 mA max.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
| peut pas être mis sous tension. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Orange with white stripe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
*2 | Voordat u controleert of het apparaat werkt (alvorens het te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
Orange mit weißem Streifen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
| installeren), moet deze draad aangesloten zijn. Als dit niet het |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
| Orange avec bande blanche |
| To car light control switch |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
| geval is, kan de stroom niet worden ingeschakeld. | (ILLUMINATION) |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
| Oranje met witte streep |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||
| Zur Autolichtschalter |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| À l’interrupteur d’éclairage de la voiture | |
| Naar de schakelaar voor de autoverlichting | |
Brown |
| |
Braun |
| |
Marron | To cellular phone system | |
Bruin | ||
Zur Mobiltelefon | ||
| ||
| À un système de téléphone cellulaire | |
| Naar het |
White with black stripe | White | Gray with black stripe | Gray | Green with black stripe | Green | Purple with black stripe | Purple | |
Weiß mit schwarzem | Weiß | Grau mit schwarzem | Grau | Grün mit schwarzem | Grün | Lila mit schwarzem | Lila | |
Streifen | Blanc | Streifen | Gris | Streifen | Vert | Streifen | Violet | |
Blanc avec bande noire | Wit | Gris avec bande noire | Grijs | Vert avec bande noire | Groen | Violet avec bande noire | ||
Paars | ||||||||
Wit met zwarte streep |
| Grijs met zwarte streep |
| Groen met zwarte streep |
| Paars met zwarte streep | ||
|
|
|
| |||||
| Left speaker (front) | Right speaker (front) | Left speaker (rear) | Right speaker (rear) | ||||
| Linker Lautsprecher (vorne) | Rechter Lautsprecher (vorne) | Linker Lautsprecher (hinten) | Rechter Lautsprecher (hinten) | ||||
| Enceinte gauche (avant) | Enceinte droit (avant) | Enceinte gauche (arrière) | Enceinte droit (arrière) | ||||
| Linkerspeaker (voorin) | Rechterspeaker (voorin) | Linkerspeaker (achterin) | Rechterspeaker (achterin) | ||||
|
|
|
| 3 |
|
|
|