Alpine CDE-9870 Nettoyage du produit, Température, Condensation d’humidité, Disque endommagé

Page 32

Mode d’emploi

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.

N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.

Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.

Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.

MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.

La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.

Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.

(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.

L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.

UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.

Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.

Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.

Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.

NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES.

Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.

ATTENTION

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.

Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.

PRÉCAUTIONS

Nettoyage du produit

Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, trempez le chiffon dans l’eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la peinture ou d’endommager le plastique.

Température

Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est comprise entre +60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre l’appareil sous tension.

Condensation d’humidité

Si le son est irrégulier pendant la lecture de CD, de l’humidité s’est probablement condensée. Dans ce cas, enlevez le disque du lecteur et attendez environ une heure pour que l’humidité s’évapore.

Disque endommagé

Ne pas reproduire une disque craquelé, déformé ou endommagé sous peine de détériorer sévèrement le mécanisme de lecture.

Entretien

En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de réparation Alpine.

3-FR

Image 32
Contents CDE-9870 Page Contents Operating Instructions Precautions Product Cleaning TemperatureMaintenance Moisture CondensationInstallation Location Disc CleaningDisc Accessories Never Attempt the FollowingAbout media that can be played To customers using CD-R/CD-RWOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW Accessory List Turning Power On and OffAdjusting Volume Getting StartedLowering Volume Quickly Setting TimeRadio Listening to RadioPresetting Stations Manually Presetting Stations AutomaticallyTuning to Preset Stations PlaybackSearching from CD Text X. Random PlayRepeat Play During MP3 playback, press /ESC to activate the search mode File/Folder Name Search Concerning MP3About MP3 10-ENTerminology 11-ENSound Setting Setting the Bass ControlSetting the Treble Control Left and Right/Fader Between Front Rear/Loudness/DefeatAdjusting the High Pass Filter Setting the Treble Center FrequencySetting the Treble Level Other Functions14-EN Displaying TimeSound Customizing 15-EN Visual CustomizingExternal Device IPod Optional Searching for a desired Song16-EN IPods usable with this unit17-EN Direct Search FunctionRandom Play Shuffle M.I.X To cancel repeat play, select off with the above procedure 18-ENRepeat One Song is played back repeatedly RPT off RPT Repeat OneInformation Case of DifficultyBasic RadioIndication for iPod Mode AudioIPod Indication for CD PlayerSpecifications 21-ENDo not Damage Pipe or Wiring When Drilling Holes 22-ENInstallation 23-ENRemoval Japanese CARConnections 24-EN25-EN 26-EN Limited Warranty This Warranty does not cover the followingContenu Mode d’emploi Avertissement Précautions Nettoyage du produit TempératureCondensation d’humidité Disque endommagéEmplacement de montage Au sujet des accessoires pour disqueNe tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes Insertion des disques’attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RWPropos des supports susceptibles d’être lus Mise en route Diminution rapide du volume Réglage de l’heureÉcoute de la radio TunerPréréglage manuel des stations Préréglage automatique des stationsAccord d’une station préréglée LectureRecherche à partir du CD-texte Lecture répétéeX. Lecture aléatoire 10-FR Recherche par nom de fichier/dossier MP3Propos du format MP3 Terminologie 11-FRRéglage du son Réglage de la commande des gravesRéglage de la commande des aigus Autres fonctions Réglage du filtre passe-hautAffichage du texte Réglage de la fréquence centrale des aigus14-FR Affichage de l’heurePersonnalisation du son 15-FR Personnalisation de l’affichageAppareil externe IPod en option Recherche d’un morceau souhaité16-FR ENT17-FR Fonction de recherche directeLecture aléatoire M.I.X 18-FR Répéter UnLe morceau est lu de manière répétée RPT off RPT Répéter Un Chaque fois que vous appuyez, l’affichage changeInformations En cas de problèmeBase 19-FRIndication relative au mode iPod Indications pour le lecteur de CD20-FR Le son n’est pas reproduit par les enceintesSpécifications 21-FR22-FR NE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets VoisinsExtrayez l’appareil, en le maintenant déverrouillé 23-FRVoiture Japonaise Raccordements 24-FR25-FR 26-FR Garantie Limitée Índice Manual de instrucciones Advertencia Prudencia Precauciones Limpieza del producto TemperaturaCondensación de humedad Disco dañadoNo intente realizar nunca lo siguiente Inserción de los discosDiscos nuevos Discos de forma irregularAcerca de los soportes que se pueden reproducir Manejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RWPara clientes que utilizan CD-R/CD-RW Primeros pasos Funcionamiento de la radio Reducción rápida del volumenAjuste de la hora Almacenamiento manual de emisoras Almacenamiento automático de emisorasSintonía de emisoras memorizadas ReproducciónBúsqueda en texto de CD Repetición de reproducciónX. Reproducción aleatoria Búsqueda de nombre de archivo/carpeta relativo a MP3 Acerca de MP310-ES Carpeta seleccionadaTerminología 11-ESAjuste del control de agudos Ajuste de sonidoAjuste del control de graves Otras funciones Ajuste del filtro de paso altoVisualización de texto Ajuste de la frecuencia central de los agudos14-ES Visualización de la horaPreferencias de sonido 15-ES Preferencias visualesDispositivo externo IPod opcional Búsqueda de la canción deseada16-ES IPod que pueden utilizarse con esta unidad17-ES Función de búsqueda directaReproducción aleatoria M.I.X Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará 18-ESRepetición única Información En caso de dificultadCuestiones básicas 19-ESIndicaciones para el reproductor de CD Indicación para el modo iPod20-ES No sale el sonido por los altavocesEspecificaciones 21-ES22-ES Confíe EL Cableado Y LA Instalación a ProfesionalesVehículo Japonés Instalación23-ES Conexiones 24-ES25-ES 26-ES

CDE-9870 specifications

The Alpine CDE-9870 is a high-performance car stereo that epitomizes modern automotive audio technology, catering to both audiophiles and casual listeners alike. This unit combines functionality with an array of cutting-edge features designed to enhance the in-car listening experience.

One of the standout characteristics of the CDE-9870 is its compatibility with various audio formats. It supports MP3, WMA, and AAC playback, allowing users to enjoy their music in multiple formats without compromising sound quality. This flexibility is coupled with USB connectivity, enabling direct plug-and-play functionality. Users can easily connect their USB devices to play their favorite tracks or charge their devices while on the go.

The CDE-9870 also boasts a user-friendly interface, with a large, clear display and intuitive controls. The easy-to-navigate menu allows drivers to focus on the road while making adjustments to their audio settings. The unit features a customizable 3-band parametric equalizer, which provides users the opportunity to fine-tune sound output to their personal preferences, ensuring the best listening experience tailored to any genre.

In terms of connectivity, the Alpine CDE-9870 supports Bluetooth technology, facilitating hands-free calling and audio streaming. This feature promotes safety on the road by allowing drivers to take calls without removing their hands from the wheel. Moreover, the stereo comes equipped with an AUX input, catering to users who prefer to connect their devices through auxiliary cables for seamless playback.

Another important aspect of the CDE-9870 is its expandability. It features three preamp outputs, allowing for the integration of additional amplifiers or subwoofers for those looking to boost their sound system. Moreover, the unit is compatible with Alpine’s KTP-445A power pack, which provides an extra power boost to enhance clarity and output.

The Alpine CDE-9870 is designed with a sleek aesthetic, featuring a modern look that complements any vehicle's interior. Its durable construction ensures longevity, while the ergonomic design promotes ease of use. This unit not only delivers exceptional audio quality and versatility but also adds a touch of style to the driving experience.

In conclusion, the Alpine CDE-9870 represents an ideal blend of advanced technology and convenience. With its diverse feature set, superior sound quality, and stylish design, it stands out as an excellent choice for anyone looking to upgrade their car audio system. Whether you're commuting, road tripping, or just enjoying your favorite tunes, the CDE-9870 enhances your journey with superior sound performance.