Alpine CDE-9870 Ajuste de sonido, Ajuste del control de graves, Ajuste del control de agudos

Page 68

Ajuste de sonido

/ESC SOURCE/ BAND

AUDIO/RTN/A.SEL

Ajuste de graves/agudos/balance (entre los altavoces derechos e izquierdos)/ Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/Sonoridad/Defeat

1 Pulse AUDIO/RTN varias veces para elegir el modo que desee.

Cada vez que presione se cambia el modo, como se indica a continuación:

SUBW*1 BASS TREBLE BAL FADER LOUD*2 DEFEAT VOLUME SUBW

Subwoofer: 0 ~ +15

Nivel de graves: –7 ~ +7

Nivel de agudos: –7 ~ +7

Balance: L15 ~ R15

Fader: R15 ~ F15

Sonoridad: ON/OFF

Defeat: ON/OFF

Volumen: 0 ~ 35

Si no se realiza ninguna operación dentro de los 5 segundos después de seleccionar el modo SUBW, BASS, TREBLE, BAL, FADER, LOUD o DEFEAT, la unidad volverá automáticamente al modo normal.

*1 Cuando el modo Subwoofer está ajustado en OFF, no es posible ajustar su nivel.

*2 La sonoridad introduce una acentuación especial de bajas y altas frecuencias a bajos niveles de escucha. Esto compensa la sensibilidad reducida del oído humano al sonido de graves y agudos. Esta función no puede utilizarse cuando DEFEAT está ajustado en ON.

2 Pulse o hasta obtener el sonido deseado en cada modo.

Si ajusta el modo Defeat en ON, la configuración previa del modo BASS y TREBLE volverá a la configuración de fábrica.

Ajuste del control de graves

Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono que prefiera.

1 Para activar o desactivar el ajuste de sonido, mantenga pulsado A.SEL durante, al menos, 2 segundos.

2 Pulse A.SEL varias veces para elegir el modo BASS.

BASS TREBLE HPF BASS

Ajuste de la frecuencia central de los graves

3-1 Pulse BAND para seleccionar la frecuencia central de los graves deseada.

80Hz 100Hz 200Hz 60Hz 80Hz

Potencia los márgenes de frecuencias de graves mostradas.

Ajuste del ancho de banda de graves

3-2 Pulse SOURCE/ para seleccionar el ancho de banda de graves deseado.

Cambia el ancho de banda de graves a ancho o estrecho. Un ajuste más ancho potenciará una amplia gama de frecuencias superiores e inferiores a la frecuencia central. Un ajuste más estrecho potenciará sólo las frecuencias cercanas a la frecuencia central.

Ajuste del nivel de graves

3-3*1Pulse o para seleccionar el nivel de graves que desee (–7~+7).

Puede potenciar o reducir el nivel de los graves.

4 Si mantiene pulsado /ESC durante al menos

2 segundos, volverá al modo normal.

Si no se realiza ninguna operación en un espacio de 15 segundos, la unidad vuelve al modo normal.

Los ajustes del nivel de graves se memorizarán individualmente para cada fuente (FM, AM, CD, etc.) hasta que se cambie el ajuste. Una vez ajustados los valores de la frecuencia de graves y el ancho de banda de graves para una fuente, éstos se utilizarán para todas las demás fuentes (FM, AM, CD, etc.).

Esta función no puede utilizarse cuando DEFEAT está ajustado en ON.

*1 El ajuste también se puede realizar pulsando AUDIO/RTN. Consulte “Ajuste de graves/agudos/balance (entre los altavoces derechos e izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/Sonoridad/Defeat” en la página 12.

Ajuste del control de agudos

Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de agudos para crear el tono que prefiera.

1 Para activar o desactivar el ajuste de sonido, mantenga pulsado A.SEL durante, al menos, 2 segundos.

2 Pulse A.SEL varias veces para elegir el modo

TREBLE.

BASS TREBLE HPF BASS

12-ES

Image 68
Contents CDE-9870 Page Contents Operating Instructions Precautions Product Cleaning TemperatureMaintenance Moisture CondensationInstallation Location Disc CleaningDisc Accessories Never Attempt the FollowingAbout media that can be played To customers using CD-R/CD-RWOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW Accessory List Turning Power On and OffAdjusting Volume Getting StartedLowering Volume Quickly Setting TimeRadio Listening to RadioPresetting Stations Manually Presetting Stations AutomaticallyTuning to Preset Stations PlaybackSearching from CD Text X. Random PlayRepeat Play During MP3 playback, press /ESC to activate the search mode File/Folder Name Search Concerning MP3About MP3 10-ENTerminology 11-ENSound Setting Setting the Bass ControlSetting the Treble Control Left and Right/Fader Between Front Rear/Loudness/DefeatAdjusting the High Pass Filter Setting the Treble Center FrequencySetting the Treble Level Other Functions14-EN Displaying TimeSound Customizing 15-EN Visual CustomizingExternal Device IPod Optional Searching for a desired Song16-EN IPods usable with this unit17-EN Direct Search FunctionRandom Play Shuffle M.I.X To cancel repeat play, select off with the above procedure 18-ENRepeat One Song is played back repeatedly RPT off RPT Repeat OneInformation Case of DifficultyBasic RadioIndication for iPod Mode AudioIPod Indication for CD PlayerSpecifications 21-ENDo not Damage Pipe or Wiring When Drilling Holes 22-ENInstallation 23-ENRemoval Japanese CARConnections 24-EN25-EN 26-EN Limited Warranty This Warranty does not cover the followingContenu Mode d’emploi Avertissement Précautions Nettoyage du produit TempératureCondensation d’humidité Disque endommagéEmplacement de montage Au sujet des accessoires pour disqueNe tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes Insertion des disques’attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RWPropos des supports susceptibles d’être lus Mise en route Diminution rapide du volume Réglage de l’heureÉcoute de la radio TunerPréréglage manuel des stations Préréglage automatique des stationsAccord d’une station préréglée LectureRecherche à partir du CD-texte Lecture répétéeX. Lecture aléatoire 10-FR Recherche par nom de fichier/dossier MP3Propos du format MP3 Terminologie 11-FRRéglage du son Réglage de la commande des gravesRéglage de la commande des aigus Autres fonctions Réglage du filtre passe-hautAffichage du texte Réglage de la fréquence centrale des aigus14-FR Affichage de l’heurePersonnalisation du son 15-FR Personnalisation de l’affichageAppareil externe IPod en option Recherche d’un morceau souhaité16-FR ENT17-FR Fonction de recherche directeLecture aléatoire M.I.X 18-FR Répéter UnLe morceau est lu de manière répétée RPT off RPT Répéter Un Chaque fois que vous appuyez, l’affichage changeInformations En cas de problèmeBase 19-FRIndication relative au mode iPod Indications pour le lecteur de CD20-FR Le son n’est pas reproduit par les enceintesSpécifications 21-FR22-FR NE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets VoisinsExtrayez l’appareil, en le maintenant déverrouillé 23-FRVoiture Japonaise Raccordements 24-FR25-FR 26-FR Garantie Limitée Índice Manual de instrucciones Advertencia Prudencia Precauciones Limpieza del producto TemperaturaCondensación de humedad Disco dañadoNo intente realizar nunca lo siguiente Inserción de los discosDiscos nuevos Discos de forma irregularAcerca de los soportes que se pueden reproducir Manejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RWPara clientes que utilizan CD-R/CD-RW Primeros pasos Funcionamiento de la radio Reducción rápida del volumenAjuste de la hora Almacenamiento manual de emisoras Almacenamiento automático de emisorasSintonía de emisoras memorizadas ReproducciónBúsqueda en texto de CD Repetición de reproducciónX. Reproducción aleatoria Búsqueda de nombre de archivo/carpeta relativo a MP3 Acerca de MP310-ES Carpeta seleccionadaTerminología 11-ESAjuste del control de agudos Ajuste de sonidoAjuste del control de graves Otras funciones Ajuste del filtro de paso altoVisualización de texto Ajuste de la frecuencia central de los agudos14-ES Visualización de la horaPreferencias de sonido 15-ES Preferencias visualesDispositivo externo IPod opcional Búsqueda de la canción deseada16-ES IPod que pueden utilizarse con esta unidad17-ES Función de búsqueda directaReproducción aleatoria M.I.X Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará 18-ESRepetición única Información En caso de dificultadCuestiones básicas 19-ESIndicaciones para el reproductor de CD Indicación para el modo iPod20-ES No sale el sonido por los altavocesEspecificaciones 21-ES22-ES Confíe EL Cableado Y LA Instalación a ProfesionalesVehículo Japonés Instalación23-ES Conexiones 24-ES25-ES 26-ES

CDE-9870 specifications

The Alpine CDE-9870 is a high-performance car stereo that epitomizes modern automotive audio technology, catering to both audiophiles and casual listeners alike. This unit combines functionality with an array of cutting-edge features designed to enhance the in-car listening experience.

One of the standout characteristics of the CDE-9870 is its compatibility with various audio formats. It supports MP3, WMA, and AAC playback, allowing users to enjoy their music in multiple formats without compromising sound quality. This flexibility is coupled with USB connectivity, enabling direct plug-and-play functionality. Users can easily connect their USB devices to play their favorite tracks or charge their devices while on the go.

The CDE-9870 also boasts a user-friendly interface, with a large, clear display and intuitive controls. The easy-to-navigate menu allows drivers to focus on the road while making adjustments to their audio settings. The unit features a customizable 3-band parametric equalizer, which provides users the opportunity to fine-tune sound output to their personal preferences, ensuring the best listening experience tailored to any genre.

In terms of connectivity, the Alpine CDE-9870 supports Bluetooth technology, facilitating hands-free calling and audio streaming. This feature promotes safety on the road by allowing drivers to take calls without removing their hands from the wheel. Moreover, the stereo comes equipped with an AUX input, catering to users who prefer to connect their devices through auxiliary cables for seamless playback.

Another important aspect of the CDE-9870 is its expandability. It features three preamp outputs, allowing for the integration of additional amplifiers or subwoofers for those looking to boost their sound system. Moreover, the unit is compatible with Alpineā€™s KTP-445A power pack, which provides an extra power boost to enhance clarity and output.

The Alpine CDE-9870 is designed with a sleek aesthetic, featuring a modern look that complements any vehicle's interior. Its durable construction ensures longevity, while the ergonomic design promotes ease of use. This unit not only delivers exceptional audio quality and versatility but also adds a touch of style to the driving experience.

In conclusion, the Alpine CDE-9870 represents an ideal blend of advanced technology and convenience. With its diverse feature set, superior sound quality, and stylish design, it stands out as an excellent choice for anyone looking to upgrade their car audio system. Whether you're commuting, road tripping, or just enjoying your favorite tunes, the CDE-9870 enhances your journey with superior sound performance.