Alpine CDE-9870 Limpieza del producto, Temperatura, Condensación de humedad, Disco dañado

Page 59

Manual de instrucciones

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte.

NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.

Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podría ocasionar un accidente.

MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.

Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepción de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles señales acústicas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podrían ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V.

Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.

NO INTRODUZCA LAS MANOS, LOS DEDOS NI OTROS OBJETOS EXTRAÑOS EN LAS RANURAS DE INSERCIÓN O EN LAS ABERTURAS.

Si lo hiciera, podría sufrir heridas u ocasionar daños al equipo.

PRUDENCIA

Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales.

DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA.

Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.

PRECAUCIONES

REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE.

El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira la pantalla y ocasionar un accidente.

Limpieza del producto

Limpie el producto periódicamente con un paño suave y seco. Para limpiar las manchas más difíciles, humedezca el paño únicamente con agua. Cualquier otro líquido puede disolver la pintura o deteriorar el plástico.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.

Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.

(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES.

De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.

NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN O LOS PANELES DEL RADIADOR.

Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir un incendio.

Temperatura

Cerciórese de que la temperatura del interior de vehículo esté entre +60°C (+140°F) y (+14°F) –10°C antes de conectar la alimentación de la unidad.

Condensación de humedad

Usted puede oír fluctuaciones en el sonido de reproducción de un disco compacto debido a la condensación de humedad. Cuando suceda esto, extraiga el disco del reproductor y espere aproximadamente una hora hasta que se evapore la humedad.

Disco dañado

No intente reproducir discos rayados, deformados o dañados. La reproducción de un disco en malas condiciones podría dañar el mecanismo de reproducción.

Mantenimiento

Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine más cercana para que se la reparen.

3-ES

Image 59
Contents CDE-9870 Page Contents Operating Instructions Precautions Moisture Condensation Product CleaningTemperature MaintenanceNever Attempt the Following Installation LocationDisc Cleaning Disc AccessoriesAbout media that can be played To customers using CD-R/CD-RWOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW Getting Started Accessory ListTurning Power On and Off Adjusting VolumeListening to Radio Lowering Volume QuicklySetting Time RadioPlayback Presetting Stations ManuallyPresetting Stations Automatically Tuning to Preset StationsSearching from CD Text X. Random PlayRepeat Play 10-EN During MP3 playback, press /ESC to activate the search modeFile/Folder Name Search Concerning MP3 About MP311-EN TerminologyLeft and Right/Fader Between Front Rear/Loudness/Defeat Sound SettingSetting the Bass Control Setting the Treble ControlOther Functions Adjusting the High Pass FilterSetting the Treble Center Frequency Setting the Treble Level14-EN Displaying TimeSound Customizing 15-EN Visual CustomizingExternal Device IPods usable with this unit IPod OptionalSearching for a desired Song 16-EN17-EN Direct Search FunctionRandom Play Shuffle M.I.X Song is played back repeatedly RPT off RPT Repeat One To cancel repeat play, select off with the above procedure18-EN Repeat OneRadio InformationCase of Difficulty BasicIndication for CD Player Indication for iPod ModeAudio IPod21-EN Specifications22-EN Do not Damage Pipe or Wiring When Drilling HolesJapanese CAR Installation23-EN Removal24-EN Connections25-EN 26-EN This Warranty does not cover the following Limited WarrantyContenu Mode d’emploi Avertissement Précautions Disque endommagé Nettoyage du produitTempérature Condensation d’humiditéInsertion des disques Emplacement de montageAu sujet des accessoires pour disque Ne tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes’attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RWPropos des supports susceptibles d’être lus Mise en route Tuner Diminution rapide du volumeRéglage de l’heure Écoute de la radioLecture Préréglage manuel des stationsPréréglage automatique des stations Accord d’une station prérégléeRecherche à partir du CD-texte Lecture répétéeX. Lecture aléatoire 10-FR Recherche par nom de fichier/dossier MP3Propos du format MP3 11-FR TerminologieRéglage du son Réglage de la commande des gravesRéglage de la commande des aigus Réglage de la fréquence centrale des aigus Autres fonctionsRéglage du filtre passe-haut Affichage du texte14-FR Affichage de l’heurePersonnalisation du son 15-FR Personnalisation de l’affichageAppareil externe ENT IPod en optionRecherche d’un morceau souhaité 16-FR17-FR Fonction de recherche directeLecture aléatoire M.I.X Chaque fois que vous appuyez, l’affichage change 18-FRRépéter Un Le morceau est lu de manière répétée RPT off RPT Répéter Un19-FR InformationsEn cas de problème BaseLe son n’est pas reproduit par les enceintes Indication relative au mode iPodIndications pour le lecteur de CD 20-FR21-FR SpécificationsNE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins 22-FRExtrayez l’appareil, en le maintenant déverrouillé 23-FRVoiture Japonaise 24-FR Raccordements25-FR 26-FR Garantie Limitée Índice Manual de instrucciones Advertencia Prudencia Precauciones Disco dañado Limpieza del productoTemperatura Condensación de humedadDiscos de forma irregular No intente realizar nunca lo siguienteInserción de los discos Discos nuevosAcerca de los soportes que se pueden reproducir Manejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RWPara clientes que utilizan CD-R/CD-RW Primeros pasos Funcionamiento de la radio Reducción rápida del volumenAjuste de la hora Reproducción Almacenamiento manual de emisorasAlmacenamiento automático de emisoras Sintonía de emisoras memorizadasBúsqueda en texto de CD Repetición de reproducciónX. Reproducción aleatoria Carpeta seleccionada Búsqueda de nombre de archivo/carpeta relativo a MP3Acerca de MP3 10-ES11-ES TerminologíaAjuste del control de agudos Ajuste de sonidoAjuste del control de graves Ajuste de la frecuencia central de los agudos Otras funcionesAjuste del filtro de paso alto Visualización de texto14-ES Visualización de la horaPreferencias de sonido 15-ES Preferencias visualesDispositivo externo IPod que pueden utilizarse con esta unidad IPod opcionalBúsqueda de la canción deseada 16-ES17-ES Función de búsqueda directaReproducción aleatoria M.I.X Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará 18-ESRepetición única 19-ES InformaciónEn caso de dificultad Cuestiones básicasNo sale el sonido por los altavoces Indicaciones para el reproductor de CDIndicación para el modo iPod 20-ES21-ES EspecificacionesConfíe EL Cableado Y LA Instalación a Profesionales 22-ESVehículo Japonés Instalación23-ES 24-ES Conexiones25-ES 26-ES

CDE-9870 specifications

The Alpine CDE-9870 is a high-performance car stereo that epitomizes modern automotive audio technology, catering to both audiophiles and casual listeners alike. This unit combines functionality with an array of cutting-edge features designed to enhance the in-car listening experience.

One of the standout characteristics of the CDE-9870 is its compatibility with various audio formats. It supports MP3, WMA, and AAC playback, allowing users to enjoy their music in multiple formats without compromising sound quality. This flexibility is coupled with USB connectivity, enabling direct plug-and-play functionality. Users can easily connect their USB devices to play their favorite tracks or charge their devices while on the go.

The CDE-9870 also boasts a user-friendly interface, with a large, clear display and intuitive controls. The easy-to-navigate menu allows drivers to focus on the road while making adjustments to their audio settings. The unit features a customizable 3-band parametric equalizer, which provides users the opportunity to fine-tune sound output to their personal preferences, ensuring the best listening experience tailored to any genre.

In terms of connectivity, the Alpine CDE-9870 supports Bluetooth technology, facilitating hands-free calling and audio streaming. This feature promotes safety on the road by allowing drivers to take calls without removing their hands from the wheel. Moreover, the stereo comes equipped with an AUX input, catering to users who prefer to connect their devices through auxiliary cables for seamless playback.

Another important aspect of the CDE-9870 is its expandability. It features three preamp outputs, allowing for the integration of additional amplifiers or subwoofers for those looking to boost their sound system. Moreover, the unit is compatible with Alpine’s KTP-445A power pack, which provides an extra power boost to enhance clarity and output.

The Alpine CDE-9870 is designed with a sleek aesthetic, featuring a modern look that complements any vehicle's interior. Its durable construction ensures longevity, while the ergonomic design promotes ease of use. This unit not only delivers exceptional audio quality and versatility but also adds a touch of style to the driving experience.

In conclusion, the Alpine CDE-9870 represents an ideal blend of advanced technology and convenience. With its diverse feature set, superior sound quality, and stylish design, it stands out as an excellent choice for anyone looking to upgrade their car audio system. Whether you're commuting, road tripping, or just enjoying your favorite tunes, the CDE-9870 enhances your journey with superior sound performance.