Alpine CDE-9870 owner manual Instalación, 23-ES, Vehículo Japonés

Page 79

Instalación

Panel frontal desmontable

Precaución

Cuando instale esta unidad en el vehículo, no extraiga el panel frontal desmontable.

Si lo hace durante la instalación, podría presionar demasiado y deformar la placa de metal que lo sujeta.

Monte la unidad principal en un ángulo de 35 grados en relación con el plano horizontal, desde atrás hacia adelante.

Menos de 35°

1

Manguito de montaje

 

 

 

 

(Incluido)

Salpicadero

 

 

Refuerce la unidad principal con la cinta de montaje metálica (no suministrada). Fije el cable de tierra de la unidad en un punto metálico desnudo con un tornillo (*1) ya fijado al chasis del vehículo.

Para el tornillo con la marca “*2”, utilice un tornillo adecuado para la ubicación de montaje elegida.

Conecte cada conector de entrada del amplificador al conector de salida correspondiente de la parte trasera del CDE-9870. Conecte el resto de los conectores del CDE-9870 de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección CONEXIONES.

3

Deslice el CDE-9870 hacia el interior del salpicadero

 

hasta que escuche un chasquido. Eso permite

asegurarse de que la unidad queda correctamente fijada y no se salga accidentalmente del salpicadero. Instale el panel frontal desmontable.

Extracción

1.Extraiga el panel frontal desmontable.

2.Inserte las llaves de soporte en la unidad, a lo largo de las guías de cada lado. Ahora puede extraer la unidad del manguito de montaje.

Esta unidad

Llaves de soporte (incluidas)

Placas de presión*

Esta unidad

*Si el manguito de montaje instalado en el salpicadero está flojo, las placas de presión pueden doblarse un poco para solventar el problema.

Extraiga el panel frontal desmontable (consulte la página 6).

Extraiga el manguito de montaje de la unidad principal (consulte “Extracción” en la página 23).

2

Tornillo

 

 

Tuerca hexagonal (M5)

 

*2

 

Perno

 

Cinta

 

metálica de

 

montaje

 

*1

 

Esta unidad

 

Cable de tierra

 

Chasis

3.Tire de la unidad hacia fuera y manténgala desbloqueada mientras lo hace.

<VEHÍCULO JAPONÉS>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marco Frontal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tornillos (M5 × 8)

Esta unidad

 

 

 

(incluidos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de tierra

*3

Soporte de montaje

Fije el cable de tierra de la unidad en un punto metálico desnudo con un tornillo (*3) ya fijado al chasis del vehículo.

23-ES

Image 79
Contents CDE-9870 Page Contents Operating Instructions Precautions Moisture Condensation Product CleaningTemperature MaintenanceNever Attempt the Following Installation LocationDisc Cleaning Disc AccessoriesOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW To customers using CD-R/CD-RWAbout media that can be played Getting Started Accessory ListTurning Power On and Off Adjusting VolumeListening to Radio Lowering Volume QuicklySetting Time RadioPlayback Presetting Stations ManuallyPresetting Stations Automatically Tuning to Preset StationsRepeat Play X. Random PlaySearching from CD Text 10-EN During MP3 playback, press /ESC to activate the search modeFile/Folder Name Search Concerning MP3 About MP311-EN TerminologyLeft and Right/Fader Between Front Rear/Loudness/Defeat Sound SettingSetting the Bass Control Setting the Treble ControlOther Functions Adjusting the High Pass FilterSetting the Treble Center Frequency Setting the Treble LevelSound Customizing Displaying Time14-EN External Device Visual Customizing15-EN IPods usable with this unit IPod OptionalSearching for a desired Song 16-ENRandom Play Shuffle M.I.X Direct Search Function17-EN Song is played back repeatedly RPT off RPT Repeat One To cancel repeat play, select off with the above procedure18-EN Repeat OneRadio InformationCase of Difficulty BasicIndication for CD Player Indication for iPod ModeAudio IPod21-EN Specifications22-EN Do not Damage Pipe or Wiring When Drilling HolesJapanese CAR Installation23-EN Removal24-EN Connections25-EN 26-EN This Warranty does not cover the following Limited WarrantyContenu Mode d’emploi Avertissement Précautions Disque endommagé Nettoyage du produitTempérature Condensation d’humiditéInsertion des disques Emplacement de montageAu sujet des accessoires pour disque Ne tentez jamais d’effectuer les opérations suivantesPropos des supports susceptibles d’être lus Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RW’attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Mise en route Tuner Diminution rapide du volumeRéglage de l’heure Écoute de la radioLecture Préréglage manuel des stationsPréréglage automatique des stations Accord d’une station prérégléeX. Lecture aléatoire Lecture répétéeRecherche à partir du CD-texte Propos du format MP3 Recherche par nom de fichier/dossier MP310-FR 11-FR TerminologieRéglage de la commande des aigus Réglage de la commande des gravesRéglage du son Réglage de la fréquence centrale des aigus Autres fonctionsRéglage du filtre passe-haut Affichage du textePersonnalisation du son Affichage de l’heure14-FR Appareil externe Personnalisation de l’affichage15-FR ENT IPod en optionRecherche d’un morceau souhaité 16-FRLecture aléatoire M.I.X Fonction de recherche directe17-FR Chaque fois que vous appuyez, l’affichage change 18-FRRépéter Un Le morceau est lu de manière répétée RPT off RPT Répéter Un19-FR InformationsEn cas de problème BaseLe son n’est pas reproduit par les enceintes Indication relative au mode iPodIndications pour le lecteur de CD 20-FR21-FR SpécificationsNE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins 22-FRVoiture Japonaise 23-FRExtrayez l’appareil, en le maintenant déverrouillé 24-FR Raccordements25-FR 26-FR Garantie Limitée Índice Manual de instrucciones Advertencia Prudencia Precauciones Disco dañado Limpieza del productoTemperatura Condensación de humedadDiscos de forma irregular No intente realizar nunca lo siguienteInserción de los discos Discos nuevosPara clientes que utilizan CD-R/CD-RW Manejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RWAcerca de los soportes que se pueden reproducir Primeros pasos Ajuste de la hora Reducción rápida del volumenFuncionamiento de la radio Reproducción Almacenamiento manual de emisorasAlmacenamiento automático de emisoras Sintonía de emisoras memorizadasX. Reproducción aleatoria Repetición de reproducciónBúsqueda en texto de CD Carpeta seleccionada Búsqueda de nombre de archivo/carpeta relativo a MP3Acerca de MP3 10-ES11-ES TerminologíaAjuste del control de graves Ajuste de sonidoAjuste del control de agudos Ajuste de la frecuencia central de los agudos Otras funcionesAjuste del filtro de paso alto Visualización de textoPreferencias de sonido Visualización de la hora14-ES Dispositivo externo Preferencias visuales15-ES IPod que pueden utilizarse con esta unidad IPod opcionalBúsqueda de la canción deseada 16-ESReproducción aleatoria M.I.X Función de búsqueda directa17-ES Repetición única 18-ESCada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará 19-ES InformaciónEn caso de dificultad Cuestiones básicasNo sale el sonido por los altavoces Indicaciones para el reproductor de CDIndicación para el modo iPod 20-ES21-ES EspecificacionesConfíe EL Cableado Y LA Instalación a Profesionales 22-ES23-ES InstalaciónVehículo Japonés 24-ES Conexiones25-ES 26-ES

CDE-9870 specifications

The Alpine CDE-9870 is a high-performance car stereo that epitomizes modern automotive audio technology, catering to both audiophiles and casual listeners alike. This unit combines functionality with an array of cutting-edge features designed to enhance the in-car listening experience.

One of the standout characteristics of the CDE-9870 is its compatibility with various audio formats. It supports MP3, WMA, and AAC playback, allowing users to enjoy their music in multiple formats without compromising sound quality. This flexibility is coupled with USB connectivity, enabling direct plug-and-play functionality. Users can easily connect their USB devices to play their favorite tracks or charge their devices while on the go.

The CDE-9870 also boasts a user-friendly interface, with a large, clear display and intuitive controls. The easy-to-navigate menu allows drivers to focus on the road while making adjustments to their audio settings. The unit features a customizable 3-band parametric equalizer, which provides users the opportunity to fine-tune sound output to their personal preferences, ensuring the best listening experience tailored to any genre.

In terms of connectivity, the Alpine CDE-9870 supports Bluetooth technology, facilitating hands-free calling and audio streaming. This feature promotes safety on the road by allowing drivers to take calls without removing their hands from the wheel. Moreover, the stereo comes equipped with an AUX input, catering to users who prefer to connect their devices through auxiliary cables for seamless playback.

Another important aspect of the CDE-9870 is its expandability. It features three preamp outputs, allowing for the integration of additional amplifiers or subwoofers for those looking to boost their sound system. Moreover, the unit is compatible with Alpine’s KTP-445A power pack, which provides an extra power boost to enhance clarity and output.

The Alpine CDE-9870 is designed with a sleek aesthetic, featuring a modern look that complements any vehicle's interior. Its durable construction ensures longevity, while the ergonomic design promotes ease of use. This unit not only delivers exceptional audio quality and versatility but also adds a touch of style to the driving experience.

In conclusion, the Alpine CDE-9870 represents an ideal blend of advanced technology and convenience. With its diverse feature set, superior sound quality, and stylish design, it stands out as an excellent choice for anyone looking to upgrade their car audio system. Whether you're commuting, road tripping, or just enjoying your favorite tunes, the CDE-9870 enhances your journey with superior sound performance.