Alpine MRP-F600, MRP-F300 owner manual Bridge Connections/Connexions pontées/Conexiones derivadas

Page 13

• Bridge Connections/Connexions pontées/Conexiones derivadas

L

MRP-F300>

NOTE/REMARQUE/NOTA This connection example shows MRP-F300 connected. The MRP-F600 uses the same connection./

Cet exemple de connexion illustre le MRP-F300 connectŽ. Le MRP-F600 se connecte de la m•me fa•on./ Esta conexi—n de ejemplo muestra la unidad MRP-F300 conectada. La unidad MRP- F600 utiliza la misma conexi—n.

(Left side/

 

(Right side/

C™tŽ gauche/

 

C™tŽ droit/

Lado izquierdo)

.

Lado derecho)

 

.

>

5 3

Fig. 9

R

L

 

R

 

4

?

 

 

Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseils importants lors de la mise en pont d’un amplificateur/Consejos importantes cuando conecte en puente un amplificador

NOTE:

The following problems may occur if the amp is not properly connected.

1)Low output when only one input is used.

2)Premature overheating, resulting in the early operation of the protection circuit, when only one input is used.

3)The Y-Adapter is not required if a line output, stereo pair is used to drive both inputs of the bridged amp.

REMARQUE :

Les problèmes suivants peuvent survenir si l’ampli- ficateur n’est pas correctement connecté.

1)Faible puissance lorsqu’une seule sortie est utilisée.

2)Surchauffe prématurée, d’où la mise en marche précoce du circuit de protection, lorsqu’une seule sortie est utilisée.

3)L’adaptateur Y n’est pas nécessaire si une sortie de ligne ou un couple stéréo sont utilisés pour les deux sorties de l’amplificateur ponté.

NOTA:

Podrían ocurrir los siguientes problemas si el amplificador no está correctamente conectado.

1)Salida baja si sólo se utiliza una entrada.

2)Sobrecalentamiento prematuro que provoque el funcionamiento anticipado del circuito de protección cuando sólo se utiliza una entrada.

3)El adaptador-Y no es necesario si se utiliza una pareja de salida en línea/estéreo para conducir ambas entradas del amplificador puenteado.

Proper connection/Connexion correcte/

Conexión correcta

 

(R)

 

?

/

.

 

 

 

(L)

 

(One signal/Un signal/Una se–al)

Proper connection/Connexion correcte/

Conexión correcta

Improper connection/Connexion incorrecte/ Conexión incorrecta

(R)

?

/

 

 

(L)

(One signal/Un signal/Una se–al)

Improper connection/Connexion incorrecte/ Conexión incorrecta

?

(R)

/

.

 

(L)

 

?

(R)

/

(L)

(One signal/Un signal/Una se–al)

Fig. 10

(One signal/Un signal/Una se–al)

 

 

 

 

[English]

[Français]

 

[Español]

. Y-Adaptor (Sold Separately)

. Adaptateur en forme de « Y »

. Adaptador en forma de “Y”

/ RCA Extension Cable

(vendu séparément)

(vendido por separado)

(Sold Separately)

/ Câble de rallonge RCA

/ Cable de extensión RCA

: Front

(vendu séparément)

(vendido por separado)

; Rear

: Avant

 

: Delantero

< Rear Speakers

; Arrière

 

; Trasero

= Front Speakers

< Haut-parleurs arrière

< Altavoces traseros

> Speakers

= Haut-parleurs avant

= Altavoces delanteros

? Head Unit, etc.

> Haut-parleurs

 

> Altavoces

@ Other AMP

? Unité principale, etc.

? Unidad principal, etc.

 

@ Autre amplificateur

@ Otro amplificador

13

ALPINE MRP-F600/F300 68-10872Z25-A (EN/FR/ES)

Image 13
Contents Accessoires ContentsÍndice Table DES MatièresAdvertencia AvertissementPrudencia Drill the screw holes Installation InstalaciónSelf-Tapping Screws M4 x Ground Lead Chassis Holes CACHE-BORNES Terminal CoversConexiones ConnectionsconnexionsTo prevent external noise from entering the audio system Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audioBattery Lead Sold Separately Power Supply Terminal Ground Lead Sold SeparatelySpeaker Output Terminals Bornes de sortie de haut-parleurPre-Out Jacks Speaker Level Input ConnectorRCA Input Jacks Speaker Input LeadsVérifier le calibre des fils Use only the screws includedPrecauciones durante la conexión de alambres sólo MRP-F600 Liste DE Vérification DES Connexions DE ConexionesRéglages DE Commutateur Ajustes DEL Interruptor Switch SettingsAdaptor Sold Separately Adaptateur en forme de « Y » System DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTÈME/DIAGRAMAS DEL SistemaRCA Extension Cable Vendu séparément Sold Separately Câble de rallonge RCASalida baja si sólo se utiliza una entrada Bridge Connections/Connexions pontées/Conexiones derivadasDel altavoz Adaptor Sold SeparatelyAdaptor Sold Separately Adaptateur en forme de « Y » Service Care Soins Pratiques Specifications SpécificationsCuidados Prácticos