Alpine MRX-F30 Installation, ASelf-Tapping Screws M4 x BGround Lead Chassis Holes, Remarque, Nota

Page 4

English

 

Français

 

Español

INSTALLATION

INSTALLATION

INSTALACIÓN

Due to the high power output of the MRX-V60/MRX-F30, considerable heat is produced when the amplifier is in operation. For this reason, the amplifier should be mounted in a location which will allow for free circulation of air, such as inside the trunk. For alternate installation locations, please contact your authorized Alpine dealer.

1.Using the amplifier as a template, mark the four screw locations.

2.Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling.

3.Drill the screw holes.

4.Position the MRX-V60/MRX-F30 over the screw holes, and secure with four self-tapping screws.

NOTE:

To securely connect the ground lead, use an already installed screw on a metal part of the vehicle (marked ()) or a clean, bare metal spot on the vehicle’s chassis. Be sure this is a good ground by checking continuity to the battery (–) terminal. Connect all equipment to the same ground point while keeping wire length as short as possible. These procedures will help eliminate noise.

ASelf-Tapping Screws (M4 x 20)

BGround Lead

CChassis

DHoles

En raison de la sortie de puissance élevée du MRX-V60/MRX-F30, une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de l’amplificateur. Pour cette raison, l’amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les différentes positions d’installation, contacter un concessionnaire Alpine.

1.Apposer l’amplificateur contre la surface d’installation pour marquer les repères des quatre vis.

2.Vérifier qu’il n’y a pas d’objets derrière la surface pouvant être abîmés lorsque les trous soient percés.

3.Percer les trous pour les vis.

4.Positionner le MRX-V60/MRX-F30 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudées.

REMARQUE :

Pour raccorder correctement le fil de mise à la terre, utilisez la vis déjà fixée sur la partie métallique du véhicule (signalée ()), ou un point métallique propre. Assurez-vous que ce point est une bonne mise à la terre en vérifiant la continuité à la borne de la batterie (–). Connectez tous les équipements au même point de mise à la terre en veillant à maintenir le fil aussi court que possible. Ces procédures vous aideront à éliminer le bruit.

AVis auto-taraudées (M4 x 20)

BConducteur de mise à la terre

CChâssis

DTrous

Debido a la salida de alta potencia del MRX-V60/MRX-F30, se produce un calor considerable cuando el amplificador está en funcionamiento. Por esta razón, el amplificador deberá montarse en una ubicación que permita la libre circulación de aire, como por ejemplo dentro del maletero. Para ubicaciones de instalación alternativas, por favor contacte a su distribuidor de Alpine autorizado.

1.Utilizando el amplificador como plantilla, marque la ubicación de los cuatro tornillos.

2.Asegúrese de que no hay objeto alguno bajo la superficie que pueda verse dañado durante la perforación de los agujeros.

3.Perfore los agujeros para los tornillos.

4.Sitúe el MRX-V60/MRX-F30 sobre dichos agujeros, y asegúrelo con cuatro tornillos autorroscantes.

NOTA:

Para conectar de forma segura el cable de tierra, utilice un tornillo ya instalado en la parte metálica del vehículo (marcado ()) o en un lugar metálico descubierto del chasis del vehículo. Asegúrese de que es un punto de tierra bueno verificando la continuidad con el terminal de la batería (–). Conecte siempre que sea posible todo el equipo en el mismo punto de tierra reduciendo al máximo la distancia del cableado. Esto ayudará a eliminar el ruido.

ATornillos autorroscantes (M4 x 20)

BCable de tierra

CChasis

DAgujeros

A

B

C

Fig. 1

D

4

Image 4
Contents Contents ÍndiceDesigned by Alpine Japan 68-13530Z75-AAdvertencia AvertissementPrudencia Prudencia Do not Allow Cables to Become EntangledInstallation ASelf-Tapping Screws M4 x BGround Lead Chassis HolesRemarque NotaHow to attach the terminal covers ARight terminal cover BLeft terminal cover CScrew M3 xComment fixer les cache-bornes Cache-bornes droit Cache-bornes gauche Vis M3 xConnections Connexions Left Side/Côté gauche Right Side Lado izquierdo Côté droitPara evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Lado derechoUSE the Correct Ampere Rating When Replacing Fuses RemarquesNotas Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie FusiblesGSpeaker Level Input Connector HSpeaker Input LeadsHConducteurs d’entrée de haut-parleur GConector de entrada de nivel del altavozPrecauciones durante la conexión de alambres Blue/White Power Antenna Remote Turn-On Lead Spst Switch optional Fuse 3AIgnition Source Bleu/Blanc Antenne électriqueSwitch Settings ZBass EQ Adjustment Knob 2Power IndicatorXSubsonic Filter MRX-V60 only XFiltre infrasonore MRX-V60 uniquement3Y-Adaptor Sold Separately 3Adaptateur en forme de « Y » 4RCA Extension Cable Vendu séparémentSold Separately 4Câble de rallonge RCA 5Front Output Vendu séparémentBridged Connections/Connexions pontées/Conexiones puenteadas One signal/Un signal/Una señal Proper connection/Connexion correcte Conexión correcta5Sortie avant 6Sortie arrière · · · 1/2 · · · 1+2+3+4English 7Sortie du haut-parleur de sous-graves 8Haut-parleurs avantRight side Côté droit Lado derecho Left side Côté gauche Lado izquierdoSee page 8./Se reporter à la page 8./Vea la página 4RCA Extension Cable Sold Separately Head Unit, etc Unité principale, etc Unidad principal, etcEffectuer le raccordement sur différents canaux d’entrée 4Cable de extensión RCA vendido por separadoSpécifications SpecificationsEspecificaciones Soins Pratiques Service CareCuidados Prácticos

MRX-V60, MRX-F30 specifications

The Alpine MRX-F30 and MRX-V60 are amplifiers that embody Alpine's commitment to superior audio performance and cutting-edge technology. Designed for both enthusiasts and casual listeners, these amplifiers deliver exceptional sound quality and versatility, catering to a wide array of audio setups.

The MRX-F30 is a compact 4-channel amplifier that provides a power output of 50 watts RMS per channel at 4 ohms, making it ideal for driving multiple speakers. It features a Class D design, which ensures high efficiency and minimal heat generation, allowing for longer periods of use without compromising performance. The MRX-F30 includes adjustable high- and low-pass filters, enabling users to fine-tune their sound to match the specific characteristics of their speakers. This amplifier also supports Alpine's unique Dynamic Bass Enhancer technology, which boosts low-frequency response for a more robust sound.

In contrast, the MRX-V60 takes it up a notch as a 6-channel amplifier. With a power output of 50 watts RMS per channel at 4 ohms, it can easily accommodate larger audio systems. The MRX-V60 is equipped with advanced features such as the ability to bridge channels for higher power output, making it perfect for subwoofers or demanding speaker setups. Its Class D design ensures that it remains cool even during extended use, enhancing its reliability and lifespan.

Both amplifiers boast a sleek, modern design that can seamlessly fit into any car audio setup. They feature a compact form factor, making installation easier in tight spaces. The aluminum chassis provides durability while aiding in heat dissipation.

Another notable feature is their built-in speaker protection circuitry, which helps to prevent damage from overloading and ensures that your speakers perform optimally. Additionally, the amplifiers include RCA inputs for easy integration with a wide range of head units, making them versatile for both factory and aftermarket installations.

In summary, the Alpine MRX-F30 and MRX-V60 amplifiers combine clean power output, efficient design, and advanced features, making them worthy additions to any car audio system. Whether you are enhancing your daily drive or building a personalized soundstage, these amplifiers represent a quality investment in superior audio experiences.