Parrot MK6100 user manual Première utilisation, Fonctionnalités

Page 26

Sommaire

 

Introduction

27

Contenu de l’emballage

28

Première utilisation

 

Installation du Parrot MK6100

28

Installation de l’écran du Parrot MK6100

32

Description du Parrot MK6100

33

Connecter son téléphone / PDA Bluetooth

34

Fonctionnalités

 

Téléphonie

35

Arborescence des menus vocaux

35

Description et utilisation des fonctionnalités

36

Utilisation d’une oreillette Bluetooth

38

Jumelage d’une oreillette

38

Utilisation de l’oreillette

38

Reconnaissance vocale

38

Sélectionner la fonctionnalité reconnaissance vocale du Parrot MK6100

38

Enregistrer les mots clés et les mots magiques

38

Enregistrer des contacts dans le Parrot MK6100

39

Streaming Audio

39

Jumelage de votre lecteur audio avec le Parrot MK6100

39

Mise à jour

41

Hotline

41

Spécifications techniques

42

Notes

42

Image 26
Contents Hands-free Car Kit Parrot MK6100 General Information Declaration of Conformity Compatibility problemsFCC Compliance Statement Registered trademarks General informationCopyrights ModificationsFlac License Parrot MK6100 Contents Introduction Using for the first time Using ISO connectors Car stereo with line-in jacks refer to the following diagram Using line-in jacks Refer to your car stereo’s wiring diagram Then insert the screen into its connectorEnglish Description of the Parrot MK6100Connecting your Bluetooth phone / PDA Pairing your phone with the Parrot MK6100Scrolling through the menus Menu structureMaking a call from the hands-free kit’s phonebook Making a call via the voice recognition featureMaking a call manually from the phone Receiving a callConfirm Transferring calls to the headset Pairing a HeadsetUsing the Headset Recording keywords and magic wordsSending contacts manually Pairing your audio player with the Parrot MK6100Automatically synchronising the contacts «Phone» menu, select «Receive contacts»When playing music files, quickly press the «Play / Pause» Stored in your phone’s / player’s memoryUpdating HotlineEnvironment qualified Technical specificationsISO connector ParrotParrotMK6100 Première utilisation FonctionnalitésIntroduction Ou Mute in3 Installation du Parrot MK6100Contenu de lemballage Ce câblage n’est pas utilisé Utilisation de connecteurs ISOAutoradio avec entrées « line in » voir schéma suivant Utilisation d’entrée «line» Insérez ensuite l’écran sur son connecteur Consultez le schéma électrique de votre autoradio+12V après-contact et le fil noir à la masse Collez l’ensemble sur la partie plane du support Description du Parrot MK6100De bord Connecter son téléphone / PDA Bluetooth Jumelage de votre téléphone avec le Parrot MK6100Navigation dans les menus Arborescence des menusTelephonie Description et utilisation des fonctionnalités Le son de l’autoradio reviendra automatiquementLa communication bascule sur le téléphone Faites la même action pour reprendre la communicationUtilisation de l’oreillette Transfert d’appel sur oreilletteJumelage d’une oreillette Enregistrer les mots clés et les mots magiquesSélectionnez «MK6100» Synchronisation automatique des contactsEnvoi manuel de contacts Enregistrer des contacts dans le Parrot MK6100Pause pendant la lecture de fichiers musicaux « Précédent »Lecture de fichiers musicaux Arrêt de la lecture de fichiers musicauxMise a jour Sélection d’un lecteur audioQualif. Environnement Specifications TechniquesConnecteur ISO Español Al utilizarlo por primera vez FuncionesIntroducción Instalación del Parrot MK6100 Autorradio con conexión ISO ver el siguiente esquemaEste cableado no se utiliza Utilización de las conexiones ISOAutorradio con entradas «Line» ver el siguiente esquema Utilización de la entrada «Line» Verificación de la instalación Autorradio sin conexiones ISOInstalación del cable de alimentación del kit Instalación de la pantalla del Parrot MK6100 Descripción del Parrot MK6100El salpicadero Encaje la pantalla sobre su conector Enlazamiento de su teléfono con el Parrot MK6100 Cómo conectar su teléfono / PDA BluetoothDe su kit manos libres Funciones Navegación por los menúsRealizar una llamada desde la agenda del kit manos libres Música & SonidosRealizar una llamada manual desde el teléfono Realizar una llamada con el reconocimento de vozFunción Bis Regulación del volumenColgar una llamada Pasar al Modo discretoUtilización del auricular Transferencia de la llamada al auricularEmparejamiento del auricular Sincronización automática de los contactos La palabra mágica «colgar» le permite colgar una llamadaPara que se pueda reconocer mejor Envío manual de los contactosLectura de los archivos musicales Si hay una conección activa para el Streaming Audio, pulsarEnlazamiento de su lector de audio con el Parrot MK6100 Pausa durante la lectura de los archivos de músicaDurante la lectura, podrá efectuar avances ACTUALIZACIóNATENCIóN AL Cliente AnteriorCualif. Medioambientales EspecificaCionEs TecnicasConexión ISO Tratamiento de la señalParrotParrotMK6100MK6100 Erste Verwendung FunktionenEinführung Mute in1, mute in2 oder mute in3 Installation des Parrot MK6100Verpackungsinhalt Autoradio mit «ISO»-Anschluss siehe nachstehende AbbildungVerwendung des ISO-Anschlusses Autoradio mit «Line»-Eingang siehe nachstehende Abbildung Line 2 Schwarz Diese Verdrahtung findet keine Verwendung Verwendung des Leitungseingangs «Line»Sehen Sie sich das Schaltbild Ihres Autoradios an Prüfung der InstallationInstallation des Displays der Parrot MK6100 Autoradio ohne «ISO»-AnschlussBeschreibung des Parrot MK6100 Führen Sie das Display dann in den Anschluss einKopplung Ihres Bluetooth-Mobiltelefons/PDA Koppeln Ihres Telefons mit dem Parrot MK6100Aufbau der Menüs Telefon Dieses Menü stellt mehrere Untermenüs zur AuswahlNavigation in den Menüs Beschreibung und Verwendung der Funktionen Dem Parrot MK6100Oder «Andere» Auf Ihr Telefon umgeschaltetVerwendung eines Bluetooth-Headset Übertragung eines Gesprächs auf das Headset Verwendung des HeadsetSpracherkennung Auswahl der Spracherkennungsfunktion der Parrot MK6100Automatische Synchronisation der Kontakte Rufen Sie das Menü «Telefon / Kontakte empfangen» auf Koppeln Ihres Bluetooth-Audio-PlayersManuelle Übertragung der Kontakte Wiedergabe von MusikdateienSie die Lautstärke über das Drehknopf der Die Wiedergabe der Musikdateien fortgesetztDie Lautsprecher des Wagens Freisprecheinrichtung einstellen. DieAuswahl eines Audio-Player AktualisierungTechnische Kenndaten Anschlüsse SignalverarbeitungISO-Anschluss Italiano Primo utilizzo FunzioniIntroduzione Contenido del paqueteAutoradio con ingressi «Line» vedere lo schema seguente Installazione del kit Parrot MK6100Autoradio con connettore «ISO» vedere lo schema seguente Uso dei connettori ISO Parrot MK6100 Uso dell’ingresso «Line»Consultare lo schema elettrico dell’autoradio in uso Con conseguenti problemi di funzionamento del kit vivavoceDescrizione del kit Parrot MK6100 Nastro biadesivo Nastro adesivoAssociazione del telefono in uso con il Parrot MK6100 Connessione del telefono/PDA BluetoothIl kit vivavoce aggiorna il display per consentire l’uso di Struttura ad albero dei menu Al kit attivando il menu «Ricevi contatti»Uso dei menu Esecuzione delle chiamate dalla rubrica del kit vivavoce Premere il tasto verde del Parrot MK6100Esecuzione manuale delle chiamate dal telefono Esecuzione delle chiamate mediante riconoscimento vocaleFunzione di ripetizione degli ultimi numeri chiamati Regolazione del volumeInterruzione delle chiamate Passaggio alla modalità discretaUso dell’auricolare Trasferimento di chiamata sull’auricolareAssociazione di un auricolare Invio manuale di contatti Qualsiasi momentoSincronizzazione automatica dei contatti Registrazione delle parole chiaveLettura di file musicali Associare il lettore audio BluetoothDurante la lettura di file musicali, premere brevemente Pausa durante la lettura di file musicaliSelezione di un lettore audio AggiornamentO del softwareSelezione di file musicali Certificazione ambientale Caratteristiche tecnicheConnettore ISO Parrot MK6100 Page RKXSAMOS3
Related manuals
Manual 100 pages 45.84 Kb