Parrot MK6100 FCC Compliance Statement, Declaration of Conformity, Compatibility problems

Page 4

SAFETY INFORMATION

FCC Compliance Statement

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1). this device may not cause harmful interference, and

(2). this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: The manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.

Declaration of Conformity

We, Parrot S.A. of 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declare under our sole responsibility that our product, the Parrot MK6100 to which this declaration relates in conformity with appropriate

standards EN300328, EN300220-1, for a class 3 receiver, EN301489- 17, EN301489-3, EN60950 following the provision of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive (1999/5/EC R&TTE), with requirements covering EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage directive 73/23/EEC.

Bluetooth

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contract their supplier and the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

Compatibility problems

Some special edition cars can be released with some differences from the original model. This could cause some compatibility problems with the interfaces.

Our company is not responsible of compatibility problems caused by new equipment or devices updated by the car manufacturer without advise



Parrot MK6100

Image 4
Contents Hands-free Car Kit Parrot MK6100 General Information FCC Compliance Statement Compatibility problemsDeclaration of Conformity General information CopyrightsRegistered trademarks ModificationsFlac License Parrot MK6100 Contents Introduction Using for the first time Using ISO connectors Car stereo with line-in jacks refer to the following diagram Using line-in jacks Refer to your car stereo’s wiring diagram Then insert the screen into its connectorEnglish Description of the Parrot MK6100Connecting your Bluetooth phone / PDA Pairing your phone with the Parrot MK6100Scrolling through the menus Menu structureMaking a call via the voice recognition feature Making a call manually from the phoneMaking a call from the hands-free kit’s phonebook Receiving a callConfirm Pairing a Headset Using the HeadsetTransferring calls to the headset Recording keywords and magic wordsPairing your audio player with the Parrot MK6100 Automatically synchronising the contactsSending contacts manually «Phone» menu, select «Receive contacts»When playing music files, quickly press the «Play / Pause» Stored in your phone’s / player’s memoryUpdating HotlineISO connector Technical specificationsEnvironment qualified ParrotParrotMK6100 Première utilisation FonctionnalitésIntroduction Contenu de lemballage Installation du Parrot MK6100Ou Mute in3 Ce câblage n’est pas utilisé Utilisation de connecteurs ISOAutoradio avec entrées « line in » voir schéma suivant Utilisation d’entrée «line» +12V après-contact et le fil noir à la masse Consultez le schéma électrique de votre autoradioInsérez ensuite l’écran sur son connecteur De bord Description du Parrot MK6100Collez l’ensemble sur la partie plane du support Connecter son téléphone / PDA Bluetooth Jumelage de votre téléphone avec le Parrot MK6100Navigation dans les menus Arborescence des menusTelephonie Description et utilisation des fonctionnalités Le son de l’autoradio reviendra automatiquementLa communication bascule sur le téléphone Faites la même action pour reprendre la communicationTransfert d’appel sur oreillette Jumelage d’une oreilletteUtilisation de l’oreillette Enregistrer les mots clés et les mots magiquesSynchronisation automatique des contacts Envoi manuel de contactsSélectionnez «MK6100» Enregistrer des contacts dans le Parrot MK6100« Précédent » Lecture de fichiers musicauxPause pendant la lecture de fichiers musicaux Arrêt de la lecture de fichiers musicauxMise a jour Sélection d’un lecteur audioConnecteur ISO Specifications TechniquesQualif. Environnement Español Al utilizarlo por primera vez FuncionesIntroducción Instalación del Parrot MK6100 Autorradio con conexión ISO ver el siguiente esquemaEste cableado no se utiliza Utilización de las conexiones ISOAutorradio con entradas «Line» ver el siguiente esquema Utilización de la entrada «Line» Instalación del cable de alimentación del kit Autorradio sin conexiones ISOVerificación de la instalación El salpicadero Encaje la pantalla sobre su conector Descripción del Parrot MK6100Instalación de la pantalla del Parrot MK6100 De su kit manos libres Cómo conectar su teléfono / PDA BluetoothEnlazamiento de su teléfono con el Parrot MK6100 Funciones Navegación por los menúsMúsica & Sonidos Realizar una llamada manual desde el teléfonoRealizar una llamada desde la agenda del kit manos libres Realizar una llamada con el reconocimento de vozRegulación del volumen Colgar una llamadaFunción Bis Pasar al Modo discretoEmparejamiento del auricular Transferencia de la llamada al auricularUtilización del auricular La palabra mágica «colgar» le permite colgar una llamada Para que se pueda reconocer mejorSincronización automática de los contactos Envío manual de los contactosSi hay una conección activa para el Streaming Audio, pulsar Enlazamiento de su lector de audio con el Parrot MK6100Lectura de los archivos musicales Pausa durante la lectura de los archivos de músicaACTUALIZACIóN ATENCIóN AL ClienteDurante la lectura, podrá efectuar avances AnteriorEspecificaCionEs Tecnicas Conexión ISOCualif. Medioambientales Tratamiento de la señalParrotParrotMK6100MK6100 Erste Verwendung FunktionenEinführung Installation des Parrot MK6100 VerpackungsinhaltMute in1, mute in2 oder mute in3 Autoradio mit «ISO»-Anschluss siehe nachstehende AbbildungVerwendung des ISO-Anschlusses Autoradio mit «Line»-Eingang siehe nachstehende Abbildung Line 2 Schwarz Diese Verdrahtung findet keine Verwendung Verwendung des Leitungseingangs «Line»Prüfung der Installation Installation des Displays der Parrot MK6100Sehen Sie sich das Schaltbild Ihres Autoradios an Autoradio ohne «ISO»-AnschlussBeschreibung des Parrot MK6100 Führen Sie das Display dann in den Anschluss einKopplung Ihres Bluetooth-Mobiltelefons/PDA Koppeln Ihres Telefons mit dem Parrot MK6100Navigation in den Menüs Telefon Dieses Menü stellt mehrere Untermenüs zur AuswahlAufbau der Menüs Beschreibung und Verwendung der Funktionen Dem Parrot MK6100Oder «Andere» Auf Ihr Telefon umgeschaltetVerwendung eines Bluetooth-Headset Verwendung des Headset SpracherkennungÜbertragung eines Gesprächs auf das Headset Auswahl der Spracherkennungsfunktion der Parrot MK6100Automatische Synchronisation der Kontakte Koppeln Ihres Bluetooth-Audio-Players Manuelle Übertragung der KontakteRufen Sie das Menü «Telefon / Kontakte empfangen» auf Wiedergabe von MusikdateienDie Wiedergabe der Musikdateien fortgesetzt Die Lautsprecher des WagensSie die Lautstärke über das Drehknopf der Freisprecheinrichtung einstellen. DieTechnische Kenndaten AktualisierungAuswahl eines Audio-Player ISO-Anschluss SignalverarbeitungAnschlüsse Italiano Primo utilizzo FunzioniIntroduzione Contenido del paqueteAutoradio con connettore «ISO» vedere lo schema seguente Installazione del kit Parrot MK6100Autoradio con ingressi «Line» vedere lo schema seguente Uso dei connettori ISO Parrot MK6100 Uso dell’ingresso «Line»Consultare lo schema elettrico dell’autoradio in uso Con conseguenti problemi di funzionamento del kit vivavoceDescrizione del kit Parrot MK6100 Nastro biadesivo Nastro adesivoIl kit vivavoce aggiorna il display per consentire l’uso di Connessione del telefono/PDA BluetoothAssociazione del telefono in uso con il Parrot MK6100 Uso dei menu Al kit attivando il menu «Ricevi contatti»Struttura ad albero dei menu Premere il tasto verde del Parrot MK6100 Esecuzione manuale delle chiamate dal telefonoEsecuzione delle chiamate dalla rubrica del kit vivavoce Esecuzione delle chiamate mediante riconoscimento vocaleRegolazione del volume Interruzione delle chiamateFunzione di ripetizione degli ultimi numeri chiamati Passaggio alla modalità discretaAssociazione di un auricolare Trasferimento di chiamata sull’auricolareUso dell’auricolare Qualsiasi momento Sincronizzazione automatica dei contattiInvio manuale di contatti Registrazione delle parole chiaveAssociare il lettore audio Bluetooth Durante la lettura di file musicali, premere brevementeLettura di file musicali Pausa durante la lettura di file musicaliSelezione di file musicali AggiornamentO del softwareSelezione di un lettore audio Connettore ISO Caratteristiche tecnicheCertificazione ambientale Parrot MK6100 Page RKXSAMOS3
Related manuals
Manual 100 pages 45.84 Kb