Parrot MK6100 user manual Connessione del telefono/PDA Bluetooth

Page 89

7

7) Doppio microfono

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

8)Livello Segnale

9)Icona Indietro / Precedente

10)Play / Pausa / Stop

11)Icona Avanti / Prossimo

12)Modalità Giorno / Notte

13)Livello Batteria

Nota: l’uso di alcune di queste funzioni (livello segnale, livello batteria...) dipende esclusivamente dal telefono in uso (supporto del profilo Handsfree o Headset). Per ulteriori informazioni, accedere alla sezione Assistenza all’indirizzo Web www.parrot.com.

Connessione del telefono/PDA Bluetooth

Prima di utilizzare il kit Parrot MK6100 con il proprio telefono per la prima volta, è necessario innanzitutto effettuare l’associazione tra i due apparecchi.

Associazione del telefono in uso con il Parrot MK6100

1.Ruotare la rotellina dei comandi a distanza finché non viene visualizzato il menu «Impostazioni», quindi premere la rotellina.

2.Selezionare il menu «Collegare telefono» e confermare.

3.Selezionare il modello del telefono cellulare in uso e confermare.

Se il modello di telefono in uso non compare, selezionare l’opzione «Altri telefoni»

4.Dal telefono Bluetooth, avviare una ricerca delle periferiche Bluetooth (consul tare le istruzioni del telefono o la sezione Assistenza all’indirizzo www.parrot.com).

5.Selezionare «MK6100» nell’elenco.

6.Immettere «0000» sul telefono quando richiesto.

Una volta eseguita l’associazione dei due apparecchi,

Parrot MK6100 visualizza il messaggio «Associazion riuscito».

Il kit vivavoce aggiorna il display per consentire l’uso di

Parrot MK6100. A questo punto è disponibile il menu «telefono», che consente di utilizzare le diverse funzionalità del kit vivavoce.

Al momento della prima associazione di un telefono con Parrot MK6100, verrà auto- maticamente richiesto di regolare la direzione dei due microfoni. Questa fase consente al kit di ottimizzare la qualità di comunicazione. Sono disponibili le seguenti direzioni:

Direzione sinistra: il conducente si trova a sinistra rispetto al kit vivavoce.

Direzione centrale: il conducente si trova di fronte al kit viviavoce.

Direzione destra: il conducente si trova a destra rispetto al kit vivavoce.

Nessuna direzione preferenziale: consente all’interlocutore di sentire sia la voce del conducente che quella del passeggero. In tal caso, la riduzione dei disturbi sarà meno efficace.

Questa regolazione può essere modificata tramite il menu «Musica & Audio / Direzione microfono».

Italiano

89

Image 89
Contents Hands-free Car Kit Parrot MK6100 General Information Declaration of Conformity Compatibility problemsFCC Compliance Statement Copyrights General informationRegistered trademarks ModificationsFlac License Parrot MK6100 Contents Introduction Using for the first time Using ISO connectors Car stereo with line-in jacks refer to the following diagram Using line-in jacks Then insert the screen into its connector Refer to your car stereo’s wiring diagramDescription of the Parrot MK6100 EnglishPairing your phone with the Parrot MK6100 Connecting your Bluetooth phone / PDAMenu structure Scrolling through the menusMaking a call manually from the phone Making a call via the voice recognition featureMaking a call from the hands-free kit’s phonebook Receiving a callConfirm Using the Headset Pairing a HeadsetTransferring calls to the headset Recording keywords and magic wordsAutomatically synchronising the contacts Pairing your audio player with the Parrot MK6100Sending contacts manually «Phone» menu, select «Receive contacts»Stored in your phone’s / player’s memory When playing music files, quickly press the «Play / Pause»Hotline UpdatingEnvironment qualified Technical specificationsISO connector ParrotParrotMK6100 Fonctionnalités Première utilisationIntroduction Ou Mute in3 Installation du Parrot MK6100Contenu de lemballage Utilisation de connecteurs ISO Ce câblage n’est pas utiliséAutoradio avec entrées « line in » voir schéma suivant Utilisation d’entrée «line» Insérez ensuite l’écran sur son connecteur Consultez le schéma électrique de votre autoradio+12V après-contact et le fil noir à la masse Collez l’ensemble sur la partie plane du support Description du Parrot MK6100De bord Jumelage de votre téléphone avec le Parrot MK6100 Connecter son téléphone / PDA BluetoothArborescence des menus Navigation dans les menusLe son de l’autoradio reviendra automatiquement Telephonie Description et utilisation des fonctionnalitésFaites la même action pour reprendre la communication La communication bascule sur le téléphoneJumelage d’une oreillette Transfert d’appel sur oreilletteUtilisation de l’oreillette Enregistrer les mots clés et les mots magiquesEnvoi manuel de contacts Synchronisation automatique des contactsSélectionnez «MK6100» Enregistrer des contacts dans le Parrot MK6100Lecture de fichiers musicaux « Précédent »Pause pendant la lecture de fichiers musicaux Arrêt de la lecture de fichiers musicauxSélection d’un lecteur audio Mise a jourQualif. Environnement Specifications TechniquesConnecteur ISO Español Funciones Al utilizarlo por primera vezIntroducción Autorradio con conexión ISO ver el siguiente esquema Instalación del Parrot MK6100Utilización de las conexiones ISO Este cableado no se utilizaAutorradio con entradas «Line» ver el siguiente esquema Utilización de la entrada «Line» Verificación de la instalación Autorradio sin conexiones ISOInstalación del cable de alimentación del kit Instalación de la pantalla del Parrot MK6100 Descripción del Parrot MK6100El salpicadero Encaje la pantalla sobre su conector Enlazamiento de su teléfono con el Parrot MK6100 Cómo conectar su teléfono / PDA BluetoothDe su kit manos libres Navegación por los menús FuncionesRealizar una llamada manual desde el teléfono Música & SonidosRealizar una llamada desde la agenda del kit manos libres Realizar una llamada con el reconocimento de vozColgar una llamada Regulación del volumenFunción Bis Pasar al Modo discretoUtilización del auricular Transferencia de la llamada al auricularEmparejamiento del auricular Para que se pueda reconocer mejor La palabra mágica «colgar» le permite colgar una llamadaSincronización automática de los contactos Envío manual de los contactosEnlazamiento de su lector de audio con el Parrot MK6100 Si hay una conección activa para el Streaming Audio, pulsarLectura de los archivos musicales Pausa durante la lectura de los archivos de músicaATENCIóN AL Cliente ACTUALIZACIóNDurante la lectura, podrá efectuar avances AnteriorConexión ISO EspecificaCionEs TecnicasCualif. Medioambientales Tratamiento de la señalParrotParrotMK6100MK6100 Funktionen Erste VerwendungEinführung Verpackungsinhalt Installation des Parrot MK6100Mute in1, mute in2 oder mute in3 Autoradio mit «ISO»-Anschluss siehe nachstehende AbbildungVerwendung des ISO-Anschlusses Autoradio mit «Line»-Eingang siehe nachstehende Abbildung Verwendung des Leitungseingangs «Line» Line 2 Schwarz Diese Verdrahtung findet keine VerwendungInstallation des Displays der Parrot MK6100 Prüfung der InstallationSehen Sie sich das Schaltbild Ihres Autoradios an Autoradio ohne «ISO»-AnschlussFühren Sie das Display dann in den Anschluss ein Beschreibung des Parrot MK6100Koppeln Ihres Telefons mit dem Parrot MK6100 Kopplung Ihres Bluetooth-Mobiltelefons/PDAAufbau der Menüs Telefon Dieses Menü stellt mehrere Untermenüs zur AuswahlNavigation in den Menüs Dem Parrot MK6100 Beschreibung und Verwendung der FunktionenAuf Ihr Telefon umgeschaltet Oder «Andere»Verwendung eines Bluetooth-Headset Spracherkennung Verwendung des HeadsetÜbertragung eines Gesprächs auf das Headset Auswahl der Spracherkennungsfunktion der Parrot MK6100Automatische Synchronisation der Kontakte Manuelle Übertragung der Kontakte Koppeln Ihres Bluetooth-Audio-PlayersRufen Sie das Menü «Telefon / Kontakte empfangen» auf Wiedergabe von MusikdateienDie Lautsprecher des Wagens Die Wiedergabe der Musikdateien fortgesetztSie die Lautstärke über das Drehknopf der Freisprecheinrichtung einstellen. DieAuswahl eines Audio-Player AktualisierungTechnische Kenndaten Anschlüsse SignalverarbeitungISO-Anschluss Italiano Funzioni Primo utilizzoContenido del paquete IntroduzioneAutoradio con ingressi «Line» vedere lo schema seguente Installazione del kit Parrot MK6100Autoradio con connettore «ISO» vedere lo schema seguente Uso dei connettori ISO Uso dell’ingresso «Line» Parrot MK6100Con conseguenti problemi di funzionamento del kit vivavoce Consultare lo schema elettrico dell’autoradio in usoNastro biadesivo Nastro adesivo Descrizione del kit Parrot MK6100Associazione del telefono in uso con il Parrot MK6100 Connessione del telefono/PDA BluetoothIl kit vivavoce aggiorna il display per consentire l’uso di Struttura ad albero dei menu Al kit attivando il menu «Ricevi contatti»Uso dei menu Esecuzione manuale delle chiamate dal telefono Premere il tasto verde del Parrot MK6100Esecuzione delle chiamate dalla rubrica del kit vivavoce Esecuzione delle chiamate mediante riconoscimento vocaleInterruzione delle chiamate Regolazione del volumeFunzione di ripetizione degli ultimi numeri chiamati Passaggio alla modalità discretaUso dell’auricolare Trasferimento di chiamata sull’auricolareAssociazione di un auricolare Sincronizzazione automatica dei contatti Qualsiasi momentoInvio manuale di contatti Registrazione delle parole chiaveDurante la lettura di file musicali, premere brevemente Associare il lettore audio BluetoothLettura di file musicali Pausa durante la lettura di file musicaliSelezione di un lettore audio AggiornamentO del softwareSelezione di file musicali Certificazione ambientale Caratteristiche tecnicheConnettore ISO Parrot MK6100 Page RKXSAMOS3
Related manuals
Manual 100 pages 45.84 Kb