Bushnell 18-0832 instruction manual Mise sous tension Saisie Saisie de films

Page 18

FRANÇAIS

Merci de votre achat de jumelles Bushnell. C’est un instrument de précisionconçu pour fournir de nombreuses années de service agréable. Ce manuel vous permettra d’en obtenir les performances optimales car il explique comment le régler en fonction des yeux de l’utilisateur et comment en prendre soin. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser les jumelles.

IDENTIFICATION DES PIÈCES

UTILISATION DE L’INSTRUMENT

Mise sous tension

Saisie

Saisie de films

Lecture

Lecture

 

 

(mode Appareil photo)

(mode Film)

Mise sous tension

(adaptateur c.a./pile AA)

Exportation d’une

image/d’un film

Poussez le sélecteur

Poussez le sélecteur

32

Molette de mise au point

Entrée courant c.c. 3 V (pile)

Bouton d’éjection

Emplacement de carte mémoire

Couvercle du compartiment pile

Écran LCD

Panneau de

Boucle de commande bandoulièreBouton DISPLAY

(VISUALISATION) Bouton d’entrée

Couvercle d’écran

Sortie vidéo

Port USB

Bouton POWER (ON/OFF) (MARCHE/

ARRÊT)

Sélecteur

d’option Bouton

SHUTTER (OBTURATEUR)

DEL d’état

Œilletons

d’oculaires

d’option sur le mode Appareil photo.

Ouvrez l’écran

LCD.

Réglez la molette de mise au point.

Appuyez sur

le bouton

SHUTTER

(OBTURATEUR).

d’option sur le

mode Film.

Ouvrez l’écran

LCD.

Appuyez sur le

bouton SHUTTER

(OBTURATEUR) pour

commencer à

enregistrer.

Appuyez de nouveau

sur le bouton

SHUTTER

(OBTURATEUR)

pour arrêter d’enregistrer.

(Vous pouvez enregistrer une séquence filmée d’une durée maximale de 30 secondes. Si vous enregistrez pendant plus de 30 secondes, l’instrument ne c onservera que les

30 dernières secondes).

Ouvrez l’écran

LCD.

Poussez le sélecteur

d’option sur le mode Appareil photo.

Appuyez sur le

bouton DISPLAY (VISUALISATION).

Utilisez le panneau de commande pour sélectionner l’image.

Appuyez sur

le bouton d’entrée (mode visualisation des fonctions).

1.Miniature

2.Grossir

3.Gestion

4.Configuration

5.Sortir

6.Sortez

Ouvrez l’écran

LCD.

Poussez le sélecteur

d’option sur le

mode Film.

Appuyez sur le

bouton DISPLAY (VISUALISATION).

Utilisez le panneau de commande pour sélectionner

le film.

Appuyez sur

le bouton d’entrée (mode visualisation des fonctions).

1.Miniature

2.Gestion

3.Configuration

4.Sortir

5.Sortez

Ouvrez l’écran

LCD.

Utilisez le câble

USB pour connecter.

(Dans ce mode,

les jumelles

deviennent le

disque dur externe.

Éditez le film

ou l’image

directement).

Sortez.

33

Image 18
Contents Model LIT. # 98-0377/01-04Page Power On Capture Movie Capture Playback Still Power OnImage/Movie Export Operation Guide Image Capture UTIOperating Procedure Picture Description Binocular ActionOperating Procedure Operation Guide Movie CaptureSeconds of action recorded Press the shutter button Press the shutter button againOperation Guide Playback Recorded Images Selects still image record/playbackOperation Guide Functions Playback Recorded Images At the highlighting position Time and DateFormat CF Set-Up FunctionSound ResolutionVideo Out Panel BrightnessOperation Guide Functions Playback Recorded Movies Operating Procedure Picture DescriptionOperation Guide Playback Recorded Movies Open the LCD monitorDisplay the file management screen Use Button on Go back to movie playback mode Use Button onDelete and Lock Function Binocular Action Use Buttons to Select the movieGo back to still movie playback Press the enter button modeButtons to change the number Use Buttons on Use Buttons onGo back to movie playback Mode Go back to movie playback ModeKey sound setting shows on the screen. The default is on Panel brightness is controlledOperation Guide Play Back on Television Operation Guide Low Battery StatusDisconnect Connect to the TVOperating ProcedurePicture DescriptionBinocular Action Binocular Instructions Diopter Adjustment Focusing Connecting to PC Instructions Install CD Connecting to PC Instructions USB Connection Press the Power button on the Instant ReplayFrançais Mise sous tension Saisie Saisie de films Mise sous tensionGuide D’UTILISATION Saisie de films Mode d’emploiGuide D’UTILISATION Saisie d’images Action sur les jumellesGuide D’UTILISATION Lecture des images enregistrées Guide D’UTILISATION Fonctions Fonction miniature Icône qui apparaît sur ’écran LCDFonction d’effacement et de verrouillage icône qui Fonction de grossissementHeure et date Sortie vidéoSon RésolutionMode d’emploi Description de l’image Luminosité de l’écranGuide D’UTILISATION Lecture des films enregistrés Mode d’emploiDescription de l’imageSortez Fonction miniatureFonction Configuration icône Fonction d’effacement etDe verrouillage icône qui Ou No non Retournez au mode de lecture de filmsPosition en surbrillance Pour changer le nombreRéglage de la luminosité De commande pour sélectionner leEst 1600 x ActivéGuide D’UTILISATION-Lecture sur l’écran de TV ConnectezDéconnectez Guide D’UTILISATION-État de tension insuffisante de pileGuide D’UTILISATION-Transfert des images Binocular Instructions IPD AdjustmentEye Spacing Adjustment Éditez les films et les images directementCette opération le pilote n’est nécessaire que pour Windows Tenez les jumelles à la position normale d’observation Guide D’UTILISATION-Réglage dioptrique mise au pointOpérations g et h ’un tournevis Ajustez légèrement l’œil droitAjustez pour obtenir une mise au point claire LIT. # 18-083298-0377/01-04 Exportación de Imágenes/películas Encendido en posición OnCaptación Reproducción Modalidad de Botón del disparador Shutter Luz LED de estado OjerasLa modalidad original Guía DE Funcionamiento Captación de la imagenSacar la foto Monitor durante un segundo Guía DE Funcionamiento Captación de películasGuía DE Funcionamiento Reproducción de imágenes grabadas Función de aumento Guía DE Funcionamiento FuncionesGestión Hora y FechaFormato CF Use los botones del panel deResolución Salida de VídeoSonido Brillo del panelGuía DE Funcionamiento Reproducción de películas grabadas Use los Botones de Flecha Configuraciones81Use el ArchivosPara fijar la Hora y Fecha La configuración de resolución seLa configuración de resolución LosBrillo del panel Procedimiento de operación DesconectarGuía DE Funcionamiento Reproducción en la T.V Guía DE Funcionamiento Estado de pila bajoGuía DE Funcionamiento Ajuste dióptrico Enfoque Instrucciones de conexión a un PC Instalación del CD Guía DE Funcionamiento Transferencia de imágenes Procedimiento de operación Descripción de la fotoTransferir las películas e imágenes al ordenador Salir Bedienungsanleitung 18-0832Einschalten Bild/Film ExportGebrauchsanweisung Aufnehmen von Bildern Vorgehensweise BildbeschreibungGebrauchsanweisung Aufnehmen von Filmsequenzen Vorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Gebrauchsanweisung Anzeigen von aufgenommenen BildernGebrauchsanweisung Funktionen Daumennagel Miniaturbild-FunktionVorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Vergrößern Funktion Uhrzeit und Datum Konfigurations-FunktionTon Video-Ausgang OutAuflösung Helligkeit des PanelsBedienungsfeldesGebrauchsanweisung Functions Playback Recorded Movies DaumennagelMiniaturbild-Funktion Die Option Dateiverwaltung Sie Zur Auswahl Dateiverwaltung Mit den Tasten auf dem Verwenden SieBedienungsfeld wählen Sie Option Enter-Taste drückenBildbeschreibung Wirkung Video Out erscheit auf demBildschirm. Voreinstellung Voreinstellung ein Bildschirm. Die aktuell Helligkeit des BedienungsfeldesDie Helligkeitseinstellung des Einen Pfeil angezeigtAnschluß. Sich an den Fernseher anschließen BetriebsverfahrenGebrauchsanweisung Playback im Fernseher Das Videokabel entfernenDer Anwendung gewohnt sind Gebrauchsanweisung IPD Anpassung Anpassung an AugenabstandVorgehensweiseBildbeschreibungWirkung Gebrauchsanweisung Dioptrien-Anpassung FokussierenAnleitung für den PC-Anschluss Installations-CD Fotos auf den Computer Verzeichnis übertragen werden122 123 Model LIT. # 98-0377/01-04 124Accensione 126 127Guida AL Funzionamento Registrazione delle immagini Guida AL Funzionamento Registrazione di una sequenza videoLo schermo LCD Premere il pulsante Display Opzioni sul modo fotocamera fissaSchermo UsareGuida AL Funzionamento Funzioni Posizione evidenziata Ora e dataGestione dei file Funzione Set-UpRisoluzione Video Out Uscita videoSonoro Luminosità del pannelloLa sequenza viene riprodotta Premere il pulsante Power Usare il pulsante Power perRidurre il consumo di potenza Aprire lo schermo LCD Premere il pulsante DisplayUsare il pulsante Gestione dei fileUsare i pulsanti Per 140 141Video Out Selezionare PAL se è loDescrizione dell’immagine Azione al binocolo Dalla punta di frecciaProcedura operativa Descrizione dell’immagine ScollegamentoGuida AL Funzionamento Riproduzione sul televisore Guida AL Funzionamento Bassa carica delle pileRisparmiare energia Automaticamente perAprire il monitor LCD Infine al punto hIstruzioni per il collegamento al PC Installazione del CD Guida AL Funzionamento Trasferimento delle immagini Video e le immagini al computer152 153 18-0832 LIT. # 98-0377/01-04 154Ligar Ligar CapturaReprodução 156 157Original Guia DE Operação Captura de imagemPara tirar a fotografia Guia DE Operação Captura de filmeGuia DE Operação Reprodução das imagens gravadas Guia DE Operação Funções Função de Set-up Configuração Hora e dataFormatar CF Resolução Saída de vídeoSom Brilho do painelGuia DE Operação Reprodução dos filmes gravados Procedimento de operação Descrição da fotografiaFunção Set-Up Configuração Número Use os botões No painel de Posição destacadaOs botões ÁsiaModo de captura de filme 174 175Guia DE Operação Condição de baixa carga da pilha Guia DE Operação Reprodução na TVCertifique-se de que a TV Câmera estejam desligadas 176Guia DE Operação Ajuste da IPD distância interpupilar Guia DE Operação Ajuste de dioptria FocalizaçãoLigue o computador Instruções de conexão ao PC Instalação do CDAjuste a dioptria para encontrar o foco mais nítido Monitor do computadorGuia DE Operação Transferência de imagens Computador182 183 Garantia Limitada DE Dois Anos 184Bushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 95 pages 4.1 Kb