Bushnell 18-0832 Guia DE Operação Captura de imagem, Para tirar a fotografia, Original

Page 81

GUIA DE OPERAÇÃO - Captura de imagem

 

Procedimento de operação

Descrição da fotografia

Ação do binóculo

1. Pressionar o botão

 

 

 

Use o botão POWER (botão de

POWER (botão de força)

 

 

 

força) para ligar e desligar o

 

 

 

 

binóculo. LCD desligará

 

 

 

 

 

 

 

 

automaticamente para conservar

 

 

 

 

energia se for deixado inativo (sem

 

 

 

 

que nenhum botão ou chaves sejam

 

 

 

 

operadas) por 2 minutos. Se

Procedimento de operação

Descrição da fotografia

Ação do binóculo

5. Pressionar o botão shutter (obturador)

 

 

A imagem gravada permanece

 

 

para tirar a fotografia

 

 

 

no monitor por aproximadamente

OPERATION GUIDE - Movie Capture

 

um segundo e após retorna ao modo

 

 

 

 

original.

GUIA DE OPERAÇÃO - Captura de filme

 

Procedimento de operação

Descrição da fotografia

Ação do binóculo

permanecer inativa por 5 minutos, a

câmera desligará a força principal

para conservar energia.

1.Pressionar o botão POWER (botão de força)

Use o botão POWER (botão de força) para ligar e desligar o binóculo. LCD desligará automaticamente para conservar

2.Coloque o modo de captura da chave seletora de opção na posição Still Camera Mode (Modo de câmera estacionária)

3.Abra o monitor de LCD

4.Ajustar o botão de focalização central para tornar nítida a imagem desejada no monitor de LCD

Agora você pode obter imagens no capture mode (modo de captura). Este procedimento seleciona a gravação/reprodução de imagem estacionária

Cria imagens usando a tela do monitor ou oculares do binóculo. A focalização sempre deve ser feita observando-se o monitor de LCD

Girar o botão de ajuste do foco até que a imagem na tela do monitor fique nítida.

2.Coloque o Movie mode (modo de filme) da chave seletora de opção na posição Movie mode

3.Abra o monitor de LCD

energia se for deixado inativo (sem que nenhum botão ou chaves sejam operadas) por 2 minutos. Se permanecer inativa por 5 minutos, a câmera desligará a força principal para conservar energia.

Agora você pode gravar filmes no Movie mode. Este procedimento seleciona a gravação/reprodução de filmes.

Cria imagens usando a tela do monitor ou ocular do binóculo. A focalização deve sempre ser feita observando-se o monitor de LCD.

158

159

Image 81
Contents LIT. # 98-0377/01-04 ModelPage Power On Capture Movie Capture Playback Still Power OnImage/Movie Export Operating Procedure UTIOperating Procedure Picture Description Binocular ActionOperation Guide Image Capture Operation Guide Movie CaptureOperation Guide Playback Recorded Images Press the shutter button Press the shutter button againSeconds of action recorded Selects still image record/playbackOperation Guide Functions Playback Recorded Images Format CF Time and DateAt the highlighting position Set-Up FunctionVideo Out ResolutionSound Panel BrightnessOperation Guide Playback Recorded Movies Operating Procedure Picture DescriptionOperation Guide Functions Playback Recorded Movies Open the LCD monitorDelete and Lock Function Binocular Action Go back to movie playback mode Use Button onDisplay the file management screen Use Button on Use Buttons to Select the movieButtons to change the number Use Buttons on Press the enter button modeGo back to still movie playback Use Buttons onKey sound setting shows on the screen. The default is on Go back to movie playback ModeGo back to movie playback Mode Panel brightness is controlledDisconnect Operation Guide Low Battery StatusOperation Guide Play Back on Television Connect to the TVBinocular Instructions Diopter Adjustment Focusing Operating ProcedurePicture DescriptionBinocular ActionConnecting to PC Instructions Install CD Press the Power button on the Instant Replay Connecting to PC Instructions USB ConnectionFrançais Mise sous tension Mise sous tension Saisie Saisie de filmsGuide D’UTILISATION Saisie d’images Mode d’emploiGuide D’UTILISATION Saisie de films Action sur les jumellesGuide D’UTILISATION Lecture des images enregistrées Fonction miniature Icône qui apparaît sur ’écran LCD Guide D’UTILISATION FonctionsFonction de grossissement Fonction d’effacement et de verrouillage icône quiSortie vidéo Heure et dateMode d’emploi Description de l’image RésolutionSon Luminosité de l’écranSortez Mode d’emploiDescription de l’imageGuide D’UTILISATION Lecture des films enregistrés Fonction miniatureFonction Configuration icône Fonction d’effacement etDe verrouillage icône qui Position en surbrillance Retournez au mode de lecture de filmsOu No non Pour changer le nombreEst 1600 x De commande pour sélectionner leRéglage de la luminosité ActivéDéconnectez ConnectezGuide D’UTILISATION-Lecture sur l’écran de TV Guide D’UTILISATION-État de tension insuffisante de pileEye Spacing Adjustment Binocular Instructions IPD AdjustmentGuide D’UTILISATION-Transfert des images Éditez les films et les images directementCette opération le pilote n’est nécessaire que pour Windows Tenez les jumelles à la position normale d’observation Guide D’UTILISATION-Réglage dioptrique mise au pointOpérations g et h ’un tournevis Ajustez légèrement l’œil droitAjustez pour obtenir une mise au point claire LIT. # 18-083298-0377/01-04 Captación Reproducción Modalidad de Encendido en posición OnExportación de Imágenes/películas Botón del disparador Shutter Luz LED de estado OjerasSacar la foto Monitor durante un segundo Guía DE Funcionamiento Captación de la imagenLa modalidad original Guía DE Funcionamiento Captación de películasGuía DE Funcionamiento Reproducción de imágenes grabadas Guía DE Funcionamiento Funciones Función de aumentoFormato CF Hora y FechaGestión Use los botones del panel deSonido Salida de VídeoResolución Brillo del panelGuía DE Funcionamiento Reproducción de películas grabadas Use el Configuraciones81Use los Botones de Flecha ArchivosLa configuración de resolución La configuración de resolución sePara fijar la Hora y Fecha LosBrillo del panel Guía DE Funcionamiento Reproducción en la T.V DesconectarProcedimiento de operación Guía DE Funcionamiento Estado de pila bajoGuía DE Funcionamiento Ajuste dióptrico Enfoque Instrucciones de conexión a un PC Instalación del CD Guía DE Funcionamiento Transferencia de imágenes Procedimiento de operación Descripción de la fotoTransferir las películas e imágenes al ordenador Salir 18-0832 BedienungsanleitungBild/Film Export EinschaltenGebrauchsanweisung Aufnehmen von Bildern Vorgehensweise BildbeschreibungGebrauchsanweisung Aufnehmen von Filmsequenzen Gebrauchsanweisung Anzeigen von aufgenommenen Bildern Vorgehensweise Bildbeschreibung WirkungGebrauchsanweisung Funktionen Daumennagel Miniaturbild-FunktionVorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Vergrößern Funktion Konfigurations-Funktion Uhrzeit und DatumAuflösung Video-Ausgang OutTon Helligkeit des PanelsBedienungsfeldesGebrauchsanweisung Functions Playback Recorded Movies DaumennagelMiniaturbild-Funktion Bedienungsfeld wählen Sie Dateiverwaltung Mit den Tasten auf dem Verwenden SieDie Option Dateiverwaltung Sie Zur Auswahl Option Enter-Taste drückenBildbeschreibung Wirkung Video Out erscheit auf demBildschirm. Voreinstellung Die Helligkeitseinstellung des Helligkeit des BedienungsfeldesVoreinstellung ein Bildschirm. Die aktuell Einen Pfeil angezeigtGebrauchsanweisung Playback im Fernseher BetriebsverfahrenAnschluß. Sich an den Fernseher anschließen Das Videokabel entfernenVorgehensweiseBildbeschreibungWirkung Gebrauchsanweisung IPD Anpassung Anpassung an AugenabstandDer Anwendung gewohnt sind Gebrauchsanweisung Dioptrien-Anpassung FokussierenAnleitung für den PC-Anschluss Installations-CD Fotos auf den Computer Verzeichnis übertragen werden122 123 124 Model LIT. # 98-0377/01-04126 127 AccensioneGuida AL Funzionamento Registrazione delle immagini Guida AL Funzionamento Registrazione di una sequenza videoLo schermo LCD Schermo Opzioni sul modo fotocamera fissaPremere il pulsante Display UsareGuida AL Funzionamento Funzioni Gestione dei file Ora e dataPosizione evidenziata Funzione Set-UpSonoro Video Out Uscita videoRisoluzione Luminosità del pannelloRidurre il consumo di potenza Premere il pulsante Power Usare il pulsante Power perLa sequenza viene riprodotta Aprire lo schermo LCD Premere il pulsante DisplayUsare i pulsanti Per Gestione dei fileUsare il pulsante 140 141Selezionare PAL se è lo Video OutDalla punta di freccia Descrizione dell’immagine Azione al binocoloGuida AL Funzionamento Riproduzione sul televisore ScollegamentoProcedura operativa Descrizione dell’immagine Guida AL Funzionamento Bassa carica delle pileAprire il monitor LCD Automaticamente perRisparmiare energia Infine al punto hIstruzioni per il collegamento al PC Installazione del CD Guida AL Funzionamento Trasferimento delle immagini Video e le immagini al computer 152 153 154 18-0832 LIT. # 98-0377/01-04Reprodução Ligar CapturaLigar 156 157Para tirar a fotografia Guia DE Operação Captura de imagemOriginal Guia DE Operação Captura de filmeGuia DE Operação Reprodução das imagens gravadas Guia DE Operação Funções Função de Set-up Configuração Hora e dataFormatar CF Som Saída de vídeoResolução Brilho do painelProcedimento de operação Descrição da fotografia Guia DE Operação Reprodução dos filmes gravadosFunção Set-Up Configuração Os botões Posição destacadaNúmero Use os botões No painel de Ásia174 175 Modo de captura de filmeCertifique-se de que a TV Câmera estejam desligadas Guia DE Operação Reprodução na TVGuia DE Operação Condição de baixa carga da pilha 176Guia DE Operação Ajuste de dioptria Focalização Guia DE Operação Ajuste da IPD distância interpupilarAjuste a dioptria para encontrar o foco mais nítido Instruções de conexão ao PC Instalação do CDLigue o computador Monitor do computadorGuia DE Operação Transferência de imagens Computador182 183 184 Garantia Limitada DE Dois AnosBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 95 pages 4.1 Kb