Bushnell 18-0832 instruction manual Modo de captura de filme, 174 175

Page 89

Procedimento de operação

Descrição da fotografia

Ação do binóculo

Procedimento de operação

Descrição da fotografia

Ação do binóculo

Som

1. Use os botões no painel de operação para selecionar a configuração de resolução

A principal configuração de som aparece na tela. O padrão é on (ligado).

A principal configuração de som aparece na tela. A atual configuração é off (desligado).

Brilho do painel

1. Use os botões no painel de operação para selecionar a configuração de resolução

A configuração de brilho do painel aparece na tela. O brilho atual é identificado pela ponta de flecha.

O brilho do painel é controlado pela ponta da flecha.

2. Pressionar o botão enter

 

Retorna ao movie playback mode

 

 

(modo de reprodução do filme)

 

 

2. Pressionar o botão enter

 

Retorna ao movie playback mode

 

 

(modo de reprodução do filme)

 

 

 

Sair

 

Restabelece o movie capture mode

 

 

(modo de captura de filme)

 

 

 

174

175

Image 89
Contents LIT. # 98-0377/01-04 ModelPage Image/Movie Export Power On Capture Movie Capture Playback StillPower On Operating Procedure UTIOperating Procedure Picture Description Binocular ActionOperation Guide Image Capture Operation Guide Movie CaptureOperation Guide Playback Recorded Images Press the shutter button Press the shutter button againSeconds of action recorded Selects still image record/playbackOperation Guide Functions Playback Recorded Images Format CF Time and DateAt the highlighting position Set-Up FunctionVideo Out ResolutionSound Panel BrightnessOperation Guide Playback Recorded Movies Operating Procedure Picture DescriptionOperation Guide Functions Playback Recorded Movies Open the LCD monitorDelete and Lock Function Binocular Action Go back to movie playback mode Use Button onDisplay the file management screen Use Button on Use Buttons to Select the movieButtons to change the number Use Buttons on Press the enter button modeGo back to still movie playback Use Buttons onKey sound setting shows on the screen. The default is on Go back to movie playback ModeGo back to movie playback Mode Panel brightness is controlledDisconnect Operation Guide Low Battery StatusOperation Guide Play Back on Television Connect to the TVBinocular Instructions Diopter Adjustment Focusing Operating ProcedurePicture DescriptionBinocular ActionConnecting to PC Instructions Install CD Press the Power button on the Instant Replay Connecting to PC Instructions USB ConnectionFrançais Mise sous tension Mise sous tension Saisie Saisie de filmsGuide D’UTILISATION Saisie d’images Mode d’emploiGuide D’UTILISATION Saisie de films Action sur les jumellesGuide D’UTILISATION Lecture des images enregistrées Fonction miniature Icône qui apparaît sur ’écran LCD Guide D’UTILISATION FonctionsFonction de grossissement Fonction d’effacement et de verrouillage icône quiSortie vidéo Heure et dateMode d’emploi Description de l’image RésolutionSon Luminosité de l’écranSortez Mode d’emploiDescription de l’imageGuide D’UTILISATION Lecture des films enregistrés Fonction miniatureDe verrouillage icône qui Fonction Configuration icôneFonction d’effacement et Position en surbrillance Retournez au mode de lecture de filmsOu No non Pour changer le nombreEst 1600 x De commande pour sélectionner leRéglage de la luminosité ActivéDéconnectez ConnectezGuide D’UTILISATION-Lecture sur l’écran de TV Guide D’UTILISATION-État de tension insuffisante de pileEye Spacing Adjustment Binocular Instructions IPD AdjustmentGuide D’UTILISATION-Transfert des images Éditez les films et les images directementCette opération le pilote n’est nécessaire que pour Windows Opérations g et h Tenez les jumelles à la position normale d’observationGuide D’UTILISATION-Réglage dioptrique mise au point Ajustez pour obtenir une mise au point claire ’un tournevisAjustez légèrement l’œil droit 98-0377/01-04 LIT. #18-0832 Captación Reproducción Modalidad de Encendido en posición OnExportación de Imágenes/películas Botón del disparador Shutter Luz LED de estado OjerasSacar la foto Monitor durante un segundo Guía DE Funcionamiento Captación de la imagenLa modalidad original Guía DE Funcionamiento Captación de películasGuía DE Funcionamiento Reproducción de imágenes grabadas Guía DE Funcionamiento Funciones Función de aumentoFormato CF Hora y FechaGestión Use los botones del panel deSonido Salida de VídeoResolución Brillo del panelGuía DE Funcionamiento Reproducción de películas grabadas Use el Configuraciones81Use los Botones de Flecha ArchivosLa configuración de resolución La configuración de resolución sePara fijar la Hora y Fecha LosBrillo del panel Guía DE Funcionamiento Reproducción en la T.V DesconectarProcedimiento de operación Guía DE Funcionamiento Estado de pila bajoGuía DE Funcionamiento Ajuste dióptrico Enfoque Instrucciones de conexión a un PC Instalación del CD Transferir las películas e imágenes al ordenador Salir Guía DE Funcionamiento Transferencia de imágenesProcedimiento de operación Descripción de la foto 18-0832 BedienungsanleitungBild/Film Export EinschaltenGebrauchsanweisung Aufnehmen von Filmsequenzen Gebrauchsanweisung Aufnehmen von BildernVorgehensweise Bildbeschreibung Gebrauchsanweisung Anzeigen von aufgenommenen Bildern Vorgehensweise Bildbeschreibung WirkungVorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Vergrößern Funktion Gebrauchsanweisung FunktionenDaumennagel Miniaturbild-Funktion Konfigurations-Funktion Uhrzeit und DatumAuflösung Video-Ausgang OutTon Helligkeit des PanelsBedienungsfeldesMiniaturbild-Funktion Gebrauchsanweisung Functions Playback Recorded MoviesDaumennagel Bedienungsfeld wählen Sie Dateiverwaltung Mit den Tasten auf dem Verwenden SieDie Option Dateiverwaltung Sie Zur Auswahl Option Enter-Taste drückenBildschirm. Voreinstellung Bildbeschreibung WirkungVideo Out erscheit auf dem Die Helligkeitseinstellung des Helligkeit des BedienungsfeldesVoreinstellung ein Bildschirm. Die aktuell Einen Pfeil angezeigtGebrauchsanweisung Playback im Fernseher BetriebsverfahrenAnschluß. Sich an den Fernseher anschließen Das Videokabel entfernenVorgehensweiseBildbeschreibungWirkung Gebrauchsanweisung IPD Anpassung Anpassung an AugenabstandDer Anwendung gewohnt sind Gebrauchsanweisung Dioptrien-Anpassung FokussierenAnleitung für den PC-Anschluss Installations-CD 122 123 Fotos auf den ComputerVerzeichnis übertragen werden 124 Model LIT. # 98-0377/01-04126 127 AccensioneLo schermo LCD Guida AL Funzionamento Registrazione delle immaginiGuida AL Funzionamento Registrazione di una sequenza video Schermo Opzioni sul modo fotocamera fissaPremere il pulsante Display UsareGuida AL Funzionamento Funzioni Gestione dei file Ora e dataPosizione evidenziata Funzione Set-UpSonoro Video Out Uscita videoRisoluzione Luminosità del pannelloRidurre il consumo di potenza Premere il pulsante Power Usare il pulsante Power perLa sequenza viene riprodotta Aprire lo schermo LCD Premere il pulsante DisplayUsare i pulsanti Per Gestione dei fileUsare il pulsante 140 141Selezionare PAL se è lo Video OutDalla punta di freccia Descrizione dell’immagine Azione al binocoloGuida AL Funzionamento Riproduzione sul televisore ScollegamentoProcedura operativa Descrizione dell’immagine Guida AL Funzionamento Bassa carica delle pileAprire il monitor LCD Automaticamente perRisparmiare energia Infine al punto hIstruzioni per il collegamento al PC Installazione del CD 152 153 Guida AL Funzionamento Trasferimento delle immaginiVideo e le immagini al computer 154 18-0832 LIT. # 98-0377/01-04Reprodução Ligar CapturaLigar 156 157Para tirar a fotografia Guia DE Operação Captura de imagemOriginal Guia DE Operação Captura de filmeGuia DE Operação Reprodução das imagens gravadas Guia DE Operação Funções Formatar CF Função de Set-up ConfiguraçãoHora e data Som Saída de vídeoResolução Brilho do painel Procedimento de operação Descrição da fotografia Guia DE Operação Reprodução dos filmes gravadosFunção Set-Up Configuração Os botões Posição destacadaNúmero Use os botões No painel de Ásia174 175 Modo de captura de filmeCertifique-se de que a TV Câmera estejam desligadas Guia DE Operação Reprodução na TVGuia DE Operação Condição de baixa carga da pilha 176Guia DE Operação Ajuste de dioptria Focalização Guia DE Operação Ajuste da IPD distância interpupilarAjuste a dioptria para encontrar o foco mais nítido Instruções de conexão ao PC Instalação do CDLigue o computador Monitor do computador182 183 Guia DE Operação Transferência de imagensComputador 184 Garantia Limitada DE Dois AnosBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 95 pages 4.1 Kb