Bushnell 18-0832 instruction manual Guía DE Funcionamiento Ajuste dióptrico Enfoque

Page 46

GUÍA DE FUNCIONAMIENTO - Ajuste de IPD (Ajuste del Espaciamiento Ocular)

Procedimiento de operación

Descripción de la foto

Acción del binocular

Cómo se ajusta la distancia entre los ojos – La distancia entre los ojos, denominada Distancia Interpupilar (IPD, en inglés), varía de una persona a otra. Para lograr un alineamiento perfecto de la lente a los ojos, siga estos sencillos pasos:

Procedimiento de operación

Descripción de la foto

Acción del binocular

a. Pulse el botón de encendido

 

 

 

 

Use el botón de encendido para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

encender y apagar el binocular. El

 

 

 

 

 

binocular se apagará

 

 

 

 

 

automáticamente para conservar

 

 

 

 

 

energía si se deja inactivo (sin operar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botones o interruptores) durante 2

 

 

 

 

 

1.Sujete su binocular en la posición de observación normal.

2.Agarre el binocular con firmeza y muévalo horizontalmente hasta que vea un campo circular único.

Ajuste la distancia entre los ojos de acuerdo con la distancia interpupilar del usuario

El binocular dispone de unas ojeras diseñadas para ofrecer un mayor confort y excluir la luz superflua.

 

 

 

 

minutos.

b. Ajuste la distancia interpupilar

 

 

 

Ajuste la distancia entre los ojos de

 

 

 

 

acuerdo con la distancia interpupilar

 

 

 

 

del usuario.

 

 

 

 

c. Abra el monitor LCD

 

 

 

Componga imágenes usando la

 

 

 

 

pantalla del monitor o los oculares

 

 

 

 

del binocular

SE DEBE REPOSICIONAR SIEMPRE EN ESTA POSICIÓN ANTES DE USARLO.

GUÍA DE FUNCIONAMIENTO - Ajuste dióptrico (Enfoque)

Cómo se debe ajustar de acuerdo con la agudeza visual ocular individual Cómo se debe ajustar de acuerdo con la agudeza visual ocular individual Cómo se debe ajustar de acuerdo con la agudeza visual ocular individual Cómo se debe ajustar de acuerdo con la agudeza visual ocular individual Cómo se debe ajustar de acuerdo con la agudeza visual ocular individual Cómo se debe ajustar de acuerdo con la agudeza visual ocular individual Cómo se debe ajustar de acuerdo con la agudeza visual ocular individual Cómo se debe ajustar de acuerdo con la agudeza visual ocular individual Cómo se debe ajustar de acuerdo con la agudeza visual ocular individual

d.Mueva el control de ajuste del enfoque para lograr una imagen nítida

e.Mire por el binocular al mismo objeto en el que está enfocada la cámara. Si el objeto aparece nítido para el ojo izquierdo, proceda con el paso Mire por el binocular al mismo objeto en el que está enfocada la cámara. Si el objeto aparece nítido para el ojo izquierdo, proceda con el paso

Gire el control de ajuste hasta que la imagen de la pantalla del monitor sea nítida.

88

89

Image 46
Contents Model LIT. # 98-0377/01-04Page Power On Power On Capture Movie Capture Playback StillImage/Movie Export Operation Guide Image Capture UTIOperating Procedure Picture Description Binocular ActionOperating Procedure Operation Guide Movie CaptureSeconds of action recorded Press the shutter button Press the shutter button againOperation Guide Playback Recorded Images Selects still image record/playbackOperation Guide Functions Playback Recorded Images At the highlighting position Time and DateFormat CF Set-Up FunctionSound ResolutionVideo Out Panel BrightnessOperation Guide Functions Playback Recorded Movies Operating Procedure Picture DescriptionOperation Guide Playback Recorded Movies Open the LCD monitorDisplay the file management screen Use Button on Go back to movie playback mode Use Button onDelete and Lock Function Binocular Action Use Buttons to Select the movieGo back to still movie playback Press the enter button modeButtons to change the number Use Buttons on Use Buttons onGo back to movie playback Mode Go back to movie playback ModeKey sound setting shows on the screen. The default is on Panel brightness is controlledOperation Guide Play Back on Television Operation Guide Low Battery StatusDisconnect Connect to the TVOperating ProcedurePicture DescriptionBinocular Action Binocular Instructions Diopter Adjustment FocusingConnecting to PC Instructions Install CD Connecting to PC Instructions USB Connection Press the Power button on the Instant ReplayFrançais Mise sous tension Saisie Saisie de films Mise sous tensionGuide D’UTILISATION Saisie de films Mode d’emploiGuide D’UTILISATION Saisie d’images Action sur les jumellesGuide D’UTILISATION Lecture des images enregistrées Guide D’UTILISATION Fonctions Fonction miniature Icône qui apparaît sur ’écran LCDFonction d’effacement et de verrouillage icône qui Fonction de grossissementHeure et date Sortie vidéoSon RésolutionMode d’emploi Description de l’image Luminosité de l’écranGuide D’UTILISATION Lecture des films enregistrés Mode d’emploiDescription de l’imageSortez Fonction miniatureFonction d’effacement et Fonction Configuration icôneDe verrouillage icône qui Ou No non Retournez au mode de lecture de filmsPosition en surbrillance Pour changer le nombreRéglage de la luminosité De commande pour sélectionner leEst 1600 x ActivéGuide D’UTILISATION-Lecture sur l’écran de TV ConnectezDéconnectez Guide D’UTILISATION-État de tension insuffisante de pileGuide D’UTILISATION-Transfert des images Binocular Instructions IPD AdjustmentEye Spacing Adjustment Éditez les films et les images directementCette opération le pilote n’est nécessaire que pour Windows Guide D’UTILISATION-Réglage dioptrique mise au point Tenez les jumelles à la position normale d’observationOpérations g et h Ajustez légèrement l’œil droit ’un tournevisAjustez pour obtenir une mise au point claire 18-0832 LIT. #98-0377/01-04 Exportación de Imágenes/películas Encendido en posición OnCaptación Reproducción Modalidad de Botón del disparador Shutter Luz LED de estado OjerasLa modalidad original Guía DE Funcionamiento Captación de la imagenSacar la foto Monitor durante un segundo Guía DE Funcionamiento Captación de películasGuía DE Funcionamiento Reproducción de imágenes grabadas Función de aumento Guía DE Funcionamiento FuncionesGestión Hora y FechaFormato CF Use los botones del panel deResolución Salida de VídeoSonido Brillo del panelGuía DE Funcionamiento Reproducción de películas grabadas Use los Botones de Flecha Configuraciones81Use el Archivos Para fijar la Hora y Fecha La configuración de resolución se La configuración de resolución LosBrillo del panel Procedimiento de operación DesconectarGuía DE Funcionamiento Reproducción en la T.V Guía DE Funcionamiento Estado de pila bajoGuía DE Funcionamiento Ajuste dióptrico Enfoque Instrucciones de conexión a un PC Instalación del CD Procedimiento de operación Descripción de la foto Guía DE Funcionamiento Transferencia de imágenesTransferir las películas e imágenes al ordenador Salir Bedienungsanleitung 18-0832Einschalten Bild/Film ExportVorgehensweise Bildbeschreibung Gebrauchsanweisung Aufnehmen von BildernGebrauchsanweisung Aufnehmen von Filmsequenzen Vorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Gebrauchsanweisung Anzeigen von aufgenommenen BildernDaumennagel Miniaturbild-Funktion Gebrauchsanweisung FunktionenVorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Vergrößern Funktion Uhrzeit und Datum Konfigurations-FunktionTon Video-Ausgang OutAuflösung Helligkeit des PanelsBedienungsfeldesDaumennagel Gebrauchsanweisung Functions Playback Recorded MoviesMiniaturbild-Funktion Die Option Dateiverwaltung Sie Zur Auswahl Dateiverwaltung Mit den Tasten auf dem Verwenden SieBedienungsfeld wählen Sie Option Enter-Taste drückenVideo Out erscheit auf dem Bildbeschreibung WirkungBildschirm. Voreinstellung Voreinstellung ein Bildschirm. Die aktuell Helligkeit des BedienungsfeldesDie Helligkeitseinstellung des Einen Pfeil angezeigtAnschluß. Sich an den Fernseher anschließen BetriebsverfahrenGebrauchsanweisung Playback im Fernseher Das Videokabel entfernenDer Anwendung gewohnt sind Gebrauchsanweisung IPD Anpassung Anpassung an AugenabstandVorgehensweiseBildbeschreibungWirkung Gebrauchsanweisung Dioptrien-Anpassung FokussierenAnleitung für den PC-Anschluss Installations-CD Verzeichnis übertragen werden Fotos auf den Computer122 123 Model LIT. # 98-0377/01-04 124Accensione 126 127Guida AL Funzionamento Registrazione di una sequenza video Guida AL Funzionamento Registrazione delle immaginiLo schermo LCD Premere il pulsante Display Opzioni sul modo fotocamera fissaSchermo UsareGuida AL Funzionamento Funzioni Posizione evidenziata Ora e dataGestione dei file Funzione Set-UpRisoluzione Video Out Uscita videoSonoro Luminosità del pannelloLa sequenza viene riprodotta Premere il pulsante Power Usare il pulsante Power perRidurre il consumo di potenza Aprire lo schermo LCD Premere il pulsante DisplayUsare il pulsante Gestione dei fileUsare i pulsanti Per 140 141Video Out Selezionare PAL se è loDescrizione dell’immagine Azione al binocolo Dalla punta di frecciaProcedura operativa Descrizione dell’immagine ScollegamentoGuida AL Funzionamento Riproduzione sul televisore Guida AL Funzionamento Bassa carica delle pileRisparmiare energia Automaticamente perAprire il monitor LCD Infine al punto hIstruzioni per il collegamento al PC Installazione del CD Video e le immagini al computer Guida AL Funzionamento Trasferimento delle immagini152 153 18-0832 LIT. # 98-0377/01-04 154Ligar Ligar CapturaReprodução 156 157Original Guia DE Operação Captura de imagemPara tirar a fotografia Guia DE Operação Captura de filmeGuia DE Operação Reprodução das imagens gravadas Guia DE Operação Funções Hora e data Função de Set-up ConfiguraçãoFormatar CF Resolução Saída de vídeoSom Brilho do painelGuia DE Operação Reprodução dos filmes gravados Procedimento de operação Descrição da fotografiaFunção Set-Up Configuração Número Use os botões No painel de Posição destacadaOs botões ÁsiaModo de captura de filme 174 175Guia DE Operação Condição de baixa carga da pilha Guia DE Operação Reprodução na TVCertifique-se de que a TV Câmera estejam desligadas 176Guia DE Operação Ajuste da IPD distância interpupilar Guia DE Operação Ajuste de dioptria FocalizaçãoLigue o computador Instruções de conexão ao PC Instalação do CDAjuste a dioptria para encontrar o foco mais nítido Monitor do computadorComputador Guia DE Operação Transferência de imagens182 183 Garantia Limitada DE Dois Anos 184Bushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 95 pages 4.1 Kb