Bushnell 18-0832 instruction manual Betriebsverfahren, Gebrauchsanweisung Playback im Fernseher

Page 60

GEBRAUCHSANWEISUNG - Playback im Fernseher

Vorgehensweise

Bildbeschreibung

Wirkung

Vorgehensweise

Bildbeschreibung

Wirkung

Betriebsverfahren

1.Anschluß. Sich an den Fernseher anschließen.

2.Den Terminaldeckel der Vorrichtung öffnen und das Videokabel an den AV Ausgangsport anschließen.

3.Das andere Ende des Videokabels an den Video-Eingangsport am Fernseher anschließen.

4.An das AC (WS) Netzteil (oder an die Batterie) anschließen.

5.Den An-Schalter drücken

6.Den An-Schalter des Fernsehers drücken. Bildbeschreibung – Bild einsetzen

116

Sichergehen, daß der Strom sowohl vom Fernseher als auch von der Kamera abgeschaltet ist.

Während des Abspielens von Bildern am Fernseher kann das WS-Netzteil für die Speisung des Geräts an jede beliebige Steckdose im Haushalt angeschlossen werden.

1.Betriebsverfahren – Abtrennen: Sichergehen, daß die Kameraspeisung abgeschaltet ist.

2.Das Videokabel entfernen

GEBRAUCHSANWEISUNG - Schwache Batterieladung

1.Den An-Schalter drücken

2.Bei schwacher Batterieladung blinkt das Batteriesymbol am Bildschirm, es erfolgt ein Warnton, und die LED blinkt.

3.Bei leeren Batterien erscheint das Batteriesymbol am Bildschirm, und das Gerät sendet einen Warnton. Bitte die Batterien sofort wieder laden.

117

Image 60
Contents Model LIT. # 98-0377/01-04Page Power On Capture Movie Capture Playback Still Power OnImage/Movie Export UTIOperating Procedure Picture Description Binocular Action Operating ProcedureOperation Guide Image Capture Operation Guide Movie CapturePress the shutter button Press the shutter button again Operation Guide Playback Recorded ImagesSeconds of action recorded Selects still image record/playbackOperation Guide Functions Playback Recorded Images Time and Date Format CFAt the highlighting position Set-Up FunctionResolution Video OutSound Panel BrightnessOperating Procedure Picture Description Operation Guide Playback Recorded MoviesOperation Guide Functions Playback Recorded Movies Open the LCD monitorGo back to movie playback mode Use Button on Delete and Lock Function Binocular ActionDisplay the file management screen Use Button on Use Buttons to Select the moviePress the enter button mode Buttons to change the number Use Buttons onGo back to still movie playback Use Buttons onGo back to movie playback Mode Key sound setting shows on the screen. The default is onGo back to movie playback Mode Panel brightness is controlledOperation Guide Low Battery Status DisconnectOperation Guide Play Back on Television Connect to the TVOperating ProcedurePicture DescriptionBinocular Action Binocular Instructions Diopter Adjustment FocusingConnecting to PC Instructions Install CD Connecting to PC Instructions USB Connection Press the Power button on the Instant ReplayFrançais Mise sous tension Saisie Saisie de films Mise sous tensionMode d’emploi Guide D’UTILISATION Saisie d’imagesGuide D’UTILISATION Saisie de films Action sur les jumellesGuide D’UTILISATION Lecture des images enregistrées Guide D’UTILISATION Fonctions Fonction miniature Icône qui apparaît sur ’écran LCDFonction d’effacement et de verrouillage icône qui Fonction de grossissementHeure et date Sortie vidéoRésolution Mode d’emploi Description de l’imageSon Luminosité de l’écranMode d’emploiDescription de l’image SortezGuide D’UTILISATION Lecture des films enregistrés Fonction miniatureFonction Configuration icône Fonction d’effacement etDe verrouillage icône qui Retournez au mode de lecture de films Position en surbrillanceOu No non Pour changer le nombreDe commande pour sélectionner le Est 1600 xRéglage de la luminosité ActivéConnectez DéconnectezGuide D’UTILISATION-Lecture sur l’écran de TV Guide D’UTILISATION-État de tension insuffisante de pileBinocular Instructions IPD Adjustment Eye Spacing AdjustmentGuide D’UTILISATION-Transfert des images Éditez les films et les images directementCette opération le pilote n’est nécessaire que pour Windows Tenez les jumelles à la position normale d’observation Guide D’UTILISATION-Réglage dioptrique mise au pointOpérations g et h ’un tournevis Ajustez légèrement l’œil droitAjustez pour obtenir une mise au point claire LIT. # 18-083298-0377/01-04 Encendido en posición On Captación Reproducción Modalidad deExportación de Imágenes/películas Botón del disparador Shutter Luz LED de estado OjerasGuía DE Funcionamiento Captación de la imagen Sacar la foto Monitor durante un segundoLa modalidad original Guía DE Funcionamiento Captación de películasGuía DE Funcionamiento Reproducción de imágenes grabadas Función de aumento Guía DE Funcionamiento FuncionesHora y Fecha Formato CFGestión Use los botones del panel deSalida de Vídeo SonidoResolución Brillo del panelGuía DE Funcionamiento Reproducción de películas grabadas Configuraciones81 Use elUse los Botones de Flecha ArchivosLa configuración de resolución se La configuración de resoluciónPara fijar la Hora y Fecha LosBrillo del panel Desconectar Guía DE Funcionamiento Reproducción en la T.VProcedimiento de operación Guía DE Funcionamiento Estado de pila bajoGuía DE Funcionamiento Ajuste dióptrico Enfoque Instrucciones de conexión a un PC Instalación del CD Guía DE Funcionamiento Transferencia de imágenes Procedimiento de operación Descripción de la fotoTransferir las películas e imágenes al ordenador Salir Bedienungsanleitung 18-0832Einschalten Bild/Film ExportGebrauchsanweisung Aufnehmen von Bildern Vorgehensweise BildbeschreibungGebrauchsanweisung Aufnehmen von Filmsequenzen Vorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Gebrauchsanweisung Anzeigen von aufgenommenen BildernGebrauchsanweisung Funktionen Daumennagel Miniaturbild-FunktionVorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Vergrößern Funktion Uhrzeit und Datum Konfigurations-FunktionVideo-Ausgang Out AuflösungTon Helligkeit des PanelsBedienungsfeldesGebrauchsanweisung Functions Playback Recorded Movies DaumennagelMiniaturbild-Funktion Dateiverwaltung Mit den Tasten auf dem Verwenden Sie Bedienungsfeld wählen SieDie Option Dateiverwaltung Sie Zur Auswahl Option Enter-Taste drückenBildbeschreibung Wirkung Video Out erscheit auf demBildschirm. Voreinstellung Helligkeit des Bedienungsfeldes Die Helligkeitseinstellung desVoreinstellung ein Bildschirm. Die aktuell Einen Pfeil angezeigtBetriebsverfahren Gebrauchsanweisung Playback im FernseherAnschluß. Sich an den Fernseher anschließen Das Videokabel entfernenGebrauchsanweisung IPD Anpassung Anpassung an Augenabstand VorgehensweiseBildbeschreibungWirkungDer Anwendung gewohnt sind Gebrauchsanweisung Dioptrien-Anpassung FokussierenAnleitung für den PC-Anschluss Installations-CD Fotos auf den Computer Verzeichnis übertragen werden122 123 Model LIT. # 98-0377/01-04 124Accensione 126 127Guida AL Funzionamento Registrazione delle immagini Guida AL Funzionamento Registrazione di una sequenza videoLo schermo LCD Opzioni sul modo fotocamera fissa SchermoPremere il pulsante Display UsareGuida AL Funzionamento Funzioni Ora e data Gestione dei filePosizione evidenziata Funzione Set-UpVideo Out Uscita video SonoroRisoluzione Luminosità del pannelloPremere il pulsante Power Usare il pulsante Power per Ridurre il consumo di potenzaLa sequenza viene riprodotta Aprire lo schermo LCD Premere il pulsante DisplayGestione dei file Usare i pulsanti PerUsare il pulsante 140 141Video Out Selezionare PAL se è loDescrizione dell’immagine Azione al binocolo Dalla punta di frecciaScollegamento Guida AL Funzionamento Riproduzione sul televisoreProcedura operativa Descrizione dell’immagine Guida AL Funzionamento Bassa carica delle pileAutomaticamente per Aprire il monitor LCDRisparmiare energia Infine al punto hIstruzioni per il collegamento al PC Installazione del CD Guida AL Funzionamento Trasferimento delle immagini Video e le immagini al computer152 153 18-0832 LIT. # 98-0377/01-04 154Ligar Captura ReproduçãoLigar 156 157Guia DE Operação Captura de imagem Para tirar a fotografiaOriginal Guia DE Operação Captura de filmeGuia DE Operação Reprodução das imagens gravadas Guia DE Operação Funções Função de Set-up Configuração Hora e dataFormatar CF Saída de vídeo SomResolução Brilho do painelGuia DE Operação Reprodução dos filmes gravados Procedimento de operação Descrição da fotografiaFunção Set-Up Configuração Posição destacada Os botõesNúmero Use os botões No painel de ÁsiaModo de captura de filme 174 175Guia DE Operação Reprodução na TV Certifique-se de que a TV Câmera estejam desligadasGuia DE Operação Condição de baixa carga da pilha 176Guia DE Operação Ajuste da IPD distância interpupilar Guia DE Operação Ajuste de dioptria FocalizaçãoInstruções de conexão ao PC Instalação do CD Ajuste a dioptria para encontrar o foco mais nítidoLigue o computador Monitor do computadorGuia DE Operação Transferência de imagens Computador182 183 Garantia Limitada DE Dois Anos 184Bushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 95 pages 4.1 Kb

18-0832 specifications

The Bushnell 18-0832 binoculars stand out as a versatile choice for outdoor enthusiasts and wildlife observers alike. With their exceptional optics and user-friendly design, these binoculars have garnered attention for their performance and reliability.

One of the primary features of the Bushnell 18-0832 is its impressive magnification and objective lens diameter. The 8x magnification provides a powerful viewing experience, allowing users to observe distant subjects with clarity and detail. The 32mm objective lens gathers ample light, making these binoculars a great choice for low-light conditions such as dawn or dusk, when many wildlife activities are at their peak.

The construction of the Bushnell 18-0832 emphasizes durability and resilience. These binoculars are made with a rugged and weather-resistant housing that can withstand the rigors of outdoor adventures. The non-slip rubber armor not only provides a secure grip but also offers added protection against impacts and drops, making them well-suited for field use.

Another significant feature is the multi-coated optics that enhance light transmission and image brightness. This technology ensures that users enjoy sharp and bright images with excellent color fidelity. The close focus capability allows for detailed observation of subjects that are very near, adding versatility for birdwatching or other close-range viewing scenarios.

The lightweight and compact design of the Bushnell 18-0832 makes them easy to transport, fitting comfortably in a backpack or even a larger jacket pocket. This portability ensures that users can have their binoculars readily available whenever the moment for observation arises.

Comfort during use is also a priority with these binoculars. The adjustable eyecups allow for comfortable viewing, even for users who wear glasses. The smooth focus wheel provides precise control, enabling users to quickly and effortlessly bring their subjects into sharp focus.

In summary, the Bushnell 18-0832 binoculars offer a remarkable combination of optical performance, durability, and user-friendly features. Whether you are an avid birdwatcher, a nature lover, or simply someone who enjoys exploring the outdoors, these binoculars are equipped to enhance your viewing experience, making them a worthwhile addition to your gear. With their thoughtful design and advanced technologies, the Bushnell 18-0832 provides both beginners and seasoned binocular users with the tools they need for successful observation.