Bushnell 18-0832 Video-Ausgang Out, Auflösung, Ton, Helligkeit des PanelsBedienungsfeldes

Page 55

 

Vorgehensweise

Bildbeschreibung

Wirkung

 

 

Video-Ausgang Out

 

 

 

“Video Out“ erscheit auf dem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildschirm. Voreinstellung:

 

 

 

 

 

 

NTSC (US/Japan Video-Normen)

 

 

1. Wählen Sie mit

auf dem

 

 

Wählen Sie PAL wenn es den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bedienungsfeld die

 

 

 

Normen Ihres Landes entspricht

 

 

Einstellung für Video Out

 

 

(dies ist in den meisten europäischen

 

 

 

 

 

 

und asiatischen Staaten der Fall)

 

 

2. Enter-Taste drücken

 

 

 

Zurück zu Bild-Anzeige-Modus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auflösung

 

 

 

Die Auflösung erscheint auf dem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildschirm. Voreinstellung:

 

 

 

 

 

 

1600x1200.

 

 

1. Wählen Sie mit

auf dem

 

 

Die eingestellte Auflösung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorgehensweise

Bildbeschreibung

Wirkung

 

 

Ton

 

 

 

Die Tasten für die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ton-Einstellung erscheinten auf

 

 

 

 

 

 

dem Bildschirm. Voreinstellung: ein.

 

 

1. Wählen Sie mit

auf dem

 

 

Die Tasten für die Ton-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bedienungsfeld die

 

 

 

Einstellung erscheinen

 

 

Einstellung für den Ton.

 

 

 

Einstellung erscheint auf dem

 

 

 

 

 

 

Bildschirm. Voreinstellung: offaus.

 

 

 

 

 

 

Die momentane Einstellung ist

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deaktiviert.

 

 

2. Enter-Taste drücken

 

 

 

Zurück zu Bild-Anzeige Modus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helligkeit des PanelsBedienungsfeldes

Die Tasten zur Regulierung der

 

 

 

 

 

 

Helligkeit des Bedienungsfeldes

 

 

 

 

 

 

erscheinent auf dem Bildschirm. Die

 

 

 

 

 

 

aktuell eingestellte Helligkeit wird

 

 

 

 

 

 

durch einen Pfeil angezeigt.

 

BedienungspanelBedienungsfeld die

 

erscheint auf dem Bildschirm.

Einstellung für die Auflösung.

 

Voreinstellung: 800x600.

2. Enter-Taste drücken

 

Zurück zu Bild-Anzeige-Modus

 

 

106

1. Wählen Sie mit auf dem Bedienungsfeld die Einstellung für die Helligkeit.

2. Enter-Taste drücken

Verlassen

Die Helligkeit des Panels Bedienungsfeldes wird durch den Pfeil gesteuert.

Zurück zu Bild-Anzeige-Modus

Aufnahme-Modus wieder herstellen

107

Image 55
Contents LIT. # 98-0377/01-04 ModelPage Power On Power On Capture Movie Capture Playback StillImage/Movie Export Operation Guide Movie Capture UTIOperating Procedure Picture Description Binocular ActionOperating Procedure Operation Guide Image CaptureSelects still image record/playback Press the shutter button Press the shutter button againOperation Guide Playback Recorded Images Seconds of action recordedOperation Guide Functions Playback Recorded Images Set-Up Function Time and DateFormat CF At the highlighting positionPanel Brightness ResolutionVideo Out SoundOpen the LCD monitor Operating Procedure Picture DescriptionOperation Guide Playback Recorded Movies Operation Guide Functions Playback Recorded MoviesUse Buttons to Select the movie Go back to movie playback mode Use Button onDelete and Lock Function Binocular Action Display the file management screen Use Button onUse Buttons on Press the enter button modeButtons to change the number Use Buttons on Go back to still movie playbackPanel brightness is controlled Go back to movie playback ModeKey sound setting shows on the screen. The default is on Go back to movie playback ModeConnect to the TV Operation Guide Low Battery StatusDisconnect Operation Guide Play Back on TelevisionBinocular Instructions Diopter Adjustment Focusing Operating ProcedurePicture DescriptionBinocular ActionConnecting to PC Instructions Install CD Press the Power button on the Instant Replay Connecting to PC Instructions USB ConnectionFrançais Mise sous tension Mise sous tension Saisie Saisie de filmsAction sur les jumelles Mode d’emploiGuide D’UTILISATION Saisie d’images Guide D’UTILISATION Saisie de filmsGuide D’UTILISATION Lecture des images enregistrées Fonction miniature Icône qui apparaît sur ’écran LCD Guide D’UTILISATION FonctionsFonction de grossissement Fonction d’effacement et de verrouillage icône quiSortie vidéo Heure et dateLuminosité de l’écran RésolutionMode d’emploi Description de l’image SonFonction miniature Mode d’emploiDescription de l’imageSortez Guide D’UTILISATION Lecture des films enregistrésFonction d’effacement et Fonction Configuration icôneDe verrouillage icône qui Pour changer le nombre Retournez au mode de lecture de filmsPosition en surbrillance Ou No nonActivé De commande pour sélectionner leEst 1600 x Réglage de la luminositéGuide D’UTILISATION-État de tension insuffisante de pile ConnectezDéconnectez Guide D’UTILISATION-Lecture sur l’écran de TVÉditez les films et les images directement Binocular Instructions IPD AdjustmentEye Spacing Adjustment Guide D’UTILISATION-Transfert des imagesCette opération le pilote n’est nécessaire que pour Windows Guide D’UTILISATION-Réglage dioptrique mise au point Tenez les jumelles à la position normale d’observationOpérations g et h Ajustez légèrement l’œil droit ’un tournevisAjustez pour obtenir une mise au point claire 18-0832 LIT. #98-0377/01-04 Botón del disparador Shutter Luz LED de estado Ojeras Encendido en posición OnCaptación Reproducción Modalidad de Exportación de Imágenes/películasGuía DE Funcionamiento Captación de películas Guía DE Funcionamiento Captación de la imagenSacar la foto Monitor durante un segundo La modalidad originalGuía DE Funcionamiento Reproducción de imágenes grabadas Guía DE Funcionamiento Funciones Función de aumentoUse los botones del panel de Hora y FechaFormato CF GestiónBrillo del panel Salida de VídeoSonido ResoluciónGuía DE Funcionamiento Reproducción de películas grabadas Archivos Configuraciones81Use el Use los Botones de FlechaLos La configuración de resolución seLa configuración de resolución Para fijar la Hora y FechaBrillo del panel Guía DE Funcionamiento Estado de pila bajo DesconectarGuía DE Funcionamiento Reproducción en la T.V Procedimiento de operaciónGuía DE Funcionamiento Ajuste dióptrico Enfoque Instrucciones de conexión a un PC Instalación del CD Procedimiento de operación Descripción de la foto Guía DE Funcionamiento Transferencia de imágenesTransferir las películas e imágenes al ordenador Salir 18-0832 BedienungsanleitungBild/Film Export EinschaltenVorgehensweise Bildbeschreibung Gebrauchsanweisung Aufnehmen von BildernGebrauchsanweisung Aufnehmen von Filmsequenzen Gebrauchsanweisung Anzeigen von aufgenommenen Bildern Vorgehensweise Bildbeschreibung WirkungDaumennagel Miniaturbild-Funktion Gebrauchsanweisung FunktionenVorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Vergrößern Funktion Konfigurations-Funktion Uhrzeit und DatumHelligkeit des PanelsBedienungsfeldes Video-Ausgang OutAuflösung TonDaumennagel Gebrauchsanweisung Functions Playback Recorded MoviesMiniaturbild-Funktion Option Enter-Taste drücken Dateiverwaltung Mit den Tasten auf dem Verwenden SieBedienungsfeld wählen Sie Die Option Dateiverwaltung Sie Zur AuswahlVideo Out erscheit auf dem Bildbeschreibung WirkungBildschirm. Voreinstellung Einen Pfeil angezeigt Helligkeit des BedienungsfeldesDie Helligkeitseinstellung des Voreinstellung ein Bildschirm. Die aktuellDas Videokabel entfernen BetriebsverfahrenGebrauchsanweisung Playback im Fernseher Anschluß. Sich an den Fernseher anschließenGebrauchsanweisung Dioptrien-Anpassung Fokussieren Gebrauchsanweisung IPD Anpassung Anpassung an AugenabstandVorgehensweiseBildbeschreibungWirkung Der Anwendung gewohnt sindAnleitung für den PC-Anschluss Installations-CD Verzeichnis übertragen werden Fotos auf den Computer122 123 124 Model LIT. # 98-0377/01-04126 127 AccensioneGuida AL Funzionamento Registrazione di una sequenza video Guida AL Funzionamento Registrazione delle immaginiLo schermo LCD Usare Opzioni sul modo fotocamera fissaSchermo Premere il pulsante DisplayGuida AL Funzionamento Funzioni Funzione Set-Up Ora e dataGestione dei file Posizione evidenziataLuminosità del pannello Video Out Uscita videoSonoro RisoluzioneAprire lo schermo LCD Premere il pulsante Display Premere il pulsante Power Usare il pulsante Power perRidurre il consumo di potenza La sequenza viene riprodotta140 141 Gestione dei fileUsare i pulsanti Per Usare il pulsanteSelezionare PAL se è lo Video OutDalla punta di freccia Descrizione dell’immagine Azione al binocoloGuida AL Funzionamento Bassa carica delle pile ScollegamentoGuida AL Funzionamento Riproduzione sul televisore Procedura operativa Descrizione dell’immagineInfine al punto h Automaticamente perAprire il monitor LCD Risparmiare energiaIstruzioni per il collegamento al PC Installazione del CD Video e le immagini al computer Guida AL Funzionamento Trasferimento delle immagini152 153 154 18-0832 LIT. # 98-0377/01-04156 157 Ligar CapturaReprodução LigarGuia DE Operação Captura de filme Guia DE Operação Captura de imagemPara tirar a fotografia OriginalGuia DE Operação Reprodução das imagens gravadas Guia DE Operação Funções Hora e data Função de Set-up ConfiguraçãoFormatar CF Brilho do painel Saída de vídeoSom ResoluçãoProcedimento de operação Descrição da fotografia Guia DE Operação Reprodução dos filmes gravadosFunção Set-Up Configuração Ásia Posição destacadaOs botões Número Use os botões No painel de174 175 Modo de captura de filme176 Guia DE Operação Reprodução na TVCertifique-se de que a TV Câmera estejam desligadas Guia DE Operação Condição de baixa carga da pilhaGuia DE Operação Ajuste de dioptria Focalização Guia DE Operação Ajuste da IPD distância interpupilarMonitor do computador Instruções de conexão ao PC Instalação do CDAjuste a dioptria para encontrar o foco mais nítido Ligue o computadorComputador Guia DE Operação Transferência de imagens182 183 184 Garantia Limitada DE Dois AnosBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 95 pages 4.1 Kb