Bushnell 11-1210 manual Garantía / Reparación, Garantía Limitada DE DOS Años

Page 107

GARANTÍA / REPARACIÓN

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha de compra. Es caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio autorizado de Bushnell.

Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo siguiente:

1)Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de manejo.

2)Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto.

3)Una explicación del defecto.

4)Una prueba de la fecha de compra.

5)El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, con los portes prepagados a la dirección que se muestra a continuación:

EN EE.UU. ENVIAR A:

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

Lenexa, Kansas 66214

EN CANADÁ ENVIAR A:

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

25A East Pearce Street, Unit 1

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en:

BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre

MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN ALEMANIA

Tel: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.

©2004 Bushnell Performance Optics

49

11-1210 1LIMSpan.indd 49

11/17/04 9:38:35 AM

Image 107
Contents Model LIT. # 98-0507/11-04 Contents Quick Guide Bushnell Imageview Reviewing and Deleting Stored Images Press Mode to exit the image reviewUsing the Imageview with Your Computer Turning the Camera on and OFF Binocular InstructionsReviewing and Deleting Stored Pictures Turning the Display on and OFFTaking a Picture Changing Operational Modes 11-1210 1LIM.indd 11/17/04 93124 AM MAX. Photos ResolutionHigh Low QualityOther Display Icons Software Installation Using the Imageview with Your ComputerConnect the USB cable from the computer to the camera Downloading Photos to Your ComputerClick Next, then Done at the bottom of the left frame area EYE Adjustments Figure Eyecups Figure FocusingAdjust interpupillary distance. Figure Instructions for Care of Binoculars CleaningTWO-YEAR Limited Warranty Warranty / Repair11-1210 1LIM.indd 11/17/04 93133 AM Français 11-1210 1LIM French.indd 11/17/04 93742 AM Guide Rapide Imageview Bushnell Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Pour Revoir ET Effacer DES Images EnregistréesActivation ET Désactivation DE ’APPAREIL Photo Instructions Pour LES JumellesPour Revoir ET Effacer DES Images Enregistrées Activation ET Désactivation DE L’AFFICHAGEPour Prendre UNE Photo Changement DE Modes DE Fonctionnement 11-1210 1LIM French.indd 11/17/04 93748 AM Qualité Nombre MAXI. DE Photos RésolutionHaute 640 x Basse 320 x Autres ICôNES DE L’AFFICHAGE Système Requis Installation DU LogicielUtilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Connectez le câble USB de l’ordinateur à l’appareil photo Téléchargement DE Photos Vers UN Ordinateur11-1210 1LIM French.indd 11/17/04 93753 AM Réglage selon la puissance oculaire individuelle Réglages EN Fonction DES Yeux figureRéglage en fonction de la distance entre les yeux Tenez les jumelles à la position normale d’observationŒilletons d’oculaires roulables Mise AU PointNettoyage Instructions Pour L’ENTRETIEN DES JumellesGarantie Limitée DE Deux ANS Garantie / Réparation11-1210 1LIM French.indd 11/17/04 93758 AM Deutsch 11-1210 1LIM German.indd 11/17/04 93701 AM Überprüfung DER FOTOAPPARAT-EINSTELLUNG Einstellung DES Feldstechers FÜR Optimale BeobachtungenInbetriebnahme DES Fotoapparats Abschaltung DES FotoapparatsAnschluss DES Imageview AN Ihren Computer Ansehen UND Löschen VON Abgespeicherten AufnahmenEIN / AUS ON/OFF EIN- UND Ausschalten DES FotoapparatsAnsehen UND Löschen VON Abgespeicherten Aufnahmen EIN / AUS ON/OFF StromversorgungFotos Aufnehmen BETRIEBSARTEN-UMSCHALTER 11-1210 1LIM German.indd 11/17/04 93707 AM Aufnahmen CA AuflösungHoch Niedrig HochWeitere Symbolbilder IM Display Systemvoraussetzungen Klicken danach auf Install DriverBenutzung DES Imageview MIT Ihrem Computer Herunterladen DER Fotos in DEN Computer Klicken Sie die Schaltfläche #3 Transfer Photos Anweisungen ZUR Feldstecherbenutzung Augenmuscheln Abbildung Einstellung auf Unendlich AbstandReinigung Pflege DES FeldstecheresZwei Jahre Garantiezeit Garantie / Reparatur11-1210 1LIM German.indd 11/17/04 93717 AM Italiano 11-1210 1LIM Italian.indd 11/17/04 93152 AM Guida DI Consultazione Rapida Bushnell Imageview Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Scatto DI UNA Foto Esame E Cancellazione Delle Immagini MemorizzateAccensione E Spegnimento DEL Display Selezione Della Modalità Operativa 11-1210 1LIM Italian.indd 11/17/04 93158 AM Alta Risoluzione Qualità MAX DI FotoAltre Icone E Diciture SUL Display Requisiti DEL Sistema Installazione DEL SoftwareUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Collegate il cavo USB tra il computer e la fotocamera Scaricamento Delle Foto in UN Computer11-1210 1LIM Italian.indd 11/17/04 93203 AM Distanza interpupillare Bordi Degli Oculari Figura Messa a FuocoPulizia Come Avere Cura DEL BinocoloGaranzia Limitata PER DUE Anni Garanzia / RiparazioniBushnell Performance Optics Português 11-1210 1LIM PORT.indd 11/17/04 93035 AM Objetos a distância Guia DE Consulta Rápida Bushnell ImageviewComo Usar O Imageview COM SEU Computador Pressione Mode para deixar de ver as imagensComo VER E Deletar AS Imagens Armazenadas Como Ligar E Desligar a Câmara Insira duas pilhas alcalinas Instruções do BinóculoComo VER E Deletar AS Fotografias Armazenadas LIGADO/DESLIGADO ForçaComo Tirar UMA Fotografia Como Mudar OS Modos DE Operação 11-1210 1LIM PORT.indd 11/17/04 93042 AM Qualidade NO. Máximo DE Fotografias ResoluçãoAlta Baixa Outros Ícones do Display Instalação do Software Como Usar O Imageview COM SEU ComputadorComo Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador 11-1210 1LIM PORT.indd 11/17/04 93047 AM Mantenha o binóculo na posição normal de observação Ajuste AOS Olhos FiguraComo ajustar para a distância entre seus olhos Viseiras Figura FocalizaçãoNunca diretamente sobre a lente Como Cuidar DOS BinóculosLimpeza ÓpticosGarantia / Conserto Garantia / Conserto11-1210 1LIM PORT.indd 11/17/04 93052 AM Español 11-1210 1LIMSpan.indd 11/17/04 93820 AM Guía Rápida Imageview 11-1210 DE Bushnell Usar EL Imageview CON UN Ordenador / Computadora Revisar Y Borrar Imágenes GuardadasEncender Y Apagar LA Cámara Instrucciones DEL BinocularRevisar Y Borrar Fotografías Guardadas Encender Y Apagar LA Pantalla DE VisualizaciónSacar UNA Fotografía Cambiar LAS Modalidades DE Operación 11-1210 1LIMSpan.indd 11/17/04 93826 AM Calidad NO. DE Fotos MÁX ResoluciónAlta Baja Otros Iconos DE Visualización Instalción DEL Software Usar EL Imageview CON EL Ordenador /COMPUTADORADescargar Fotografías EN EL Ordenador / Computadora Haga clic en el botón Transfer Photos No . Transferir Fotos Cómo se ajusta a la distancia entre los ojos Instrucciones DE LOS Binoculares Ajustes Para LOS Ojos Figura Las lentes de los binoculares y mejorará su campo de visión EnfoqueOjeras Figura Limpieza Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS BinocularesGarantía Limitada DE DOS Años Garantía / ReparaciónBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 108 pages 18.2 Kb