Bushnell 11-1210 manual Activation ET Désactivation DE L’AFFICHAGE, Pour Prendre UNE Photo

Page 24

vérifier la visée et la mise au point avant de prendre une nouvelle photo. Pour désactiver l’appareil, maintenez le bouton MODE enfoncé jusqu’à ce que l’affichage disparaisse et que l’appareil fasse entendre 3 bips. L’appareil se désactive automatiquement pour conserver l’énergie des piles s’il est laissé inactif pendant une minute. Quand l’appareil est connecté à un PC pour le téléchargement de photos, il est alimenté par le port USB.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L’AFFICHAGE

Appuyez sur le bouton d’affichage (côté droit du grand sélecteur à 4 options) pour désactiver l’affichage. Lorsque l’affichage n’est pas nécessaire, sa désactivation permet de conserver l’énergie des piles, prolongeant ainsi leur durée de vie. Pour réactiver l’affichage, appuyez de nouveau sur le bouton d’affichage.

POUR PRENDRE UNE PHOTO

L’appareil photo étant activé, appuyez sur le bouton SNAP (DÉCLENCHEUR) pour prendre une nouvelle photo. Pour obtenir les meilleurs résultats, tenez l’ImageView stable des deux mains. Appuyez légèrement sur le bouton SNAP avec l’extrémité plate d’un doigt puis relâchez. Évitez d’appuyer brusquement sur le bouton SNAP avec l’extrémité d’un doigt, ce qui fait trembler l’appareil et produit des photos floues. Vous devez entendre deux bips rapides confirmant qu’une photo a été prise et voir brièvement l’écran affichant la capacité de photos restante (une de moins), l’indicateur des piles et le réglage de résolution (1 ou 3 étoiles).

POUR REVOIR ET EFFACER DES IMAGES ENREGISTRÉES

Vous pouvez revoir les images précédentes enregistrées dans la mémoire de l’appareil soit en les faisant défiler une par une, soit en commandant un diaporama qui affiche et change automatiquement les images. Pour voir les images individuellement, appuyez simplement sur les boutons VERS LE HAUT (de la photo la plus récente à la plus ancienne) ou VERS LE BAS (pour commencer à la photo la plus ancienne) du sélecteur à 4 options. Si vous voyez une photo que vous souhaitez effacer, appuyez sur

20

11-1210 1LIM French.indd 20

11/17/04 9:37:47 AM

Image 24
Contents Model LIT. # 98-0507/11-04 Contents Quick Guide Bushnell Imageview Press Mode to exit the image review Using the Imageview with Your ComputerReviewing and Deleting Stored Images Binocular Instructions Turning the Camera on and OFFTurning the Display on and OFF Taking a PictureReviewing and Deleting Stored Pictures Changing Operational Modes 11-1210 1LIM.indd 11/17/04 93124 AM Resolution High LowQuality MAX. PhotosOther Display Icons Using the Imageview with Your Computer Software InstallationDownloading Photos to Your Computer Connect the USB cable from the computer to the cameraClick Next, then Done at the bottom of the left frame area EYE Adjustments Figure Focusing Adjust interpupillary distance. FigureEyecups Figure Cleaning Instructions for Care of BinocularsWarranty / Repair TWO-YEAR Limited Warranty11-1210 1LIM.indd 11/17/04 93133 AM Français 11-1210 1LIM French.indd 11/17/04 93742 AM Guide Rapide Imageview Bushnell Pour Revoir ET Effacer DES Images Enregistrées Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN OrdinateurInstructions Pour LES Jumelles Activation ET Désactivation DE ’APPAREIL PhotoActivation ET Désactivation DE L’AFFICHAGE Pour Prendre UNE PhotoPour Revoir ET Effacer DES Images Enregistrées Changement DE Modes DE Fonctionnement 11-1210 1LIM French.indd 11/17/04 93748 AM Résolution Haute 640 x Basse 320 xQualité Nombre MAXI. DE Photos Autres ICôNES DE L’AFFICHAGE Installation DU Logiciel Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN OrdinateurSystème Requis Téléchargement DE Photos Vers UN Ordinateur Connectez le câble USB de l’ordinateur à l’appareil photo11-1210 1LIM French.indd 11/17/04 93753 AM Réglages EN Fonction DES Yeux figure Réglage en fonction de la distance entre les yeuxTenez les jumelles à la position normale d’observation Réglage selon la puissance oculaire individuelleMise AU Point Œilletons d’oculaires roulablesInstructions Pour L’ENTRETIEN DES Jumelles NettoyageGarantie / Réparation Garantie Limitée DE Deux ANS11-1210 1LIM French.indd 11/17/04 93758 AM Deutsch 11-1210 1LIM German.indd 11/17/04 93701 AM Einstellung DES Feldstechers FÜR Optimale Beobachtungen Inbetriebnahme DES FotoapparatsAbschaltung DES Fotoapparats Überprüfung DER FOTOAPPARAT-EINSTELLUNGAnsehen UND Löschen VON Abgespeicherten Aufnahmen Anschluss DES Imageview AN Ihren ComputerEIN- UND Ausschalten DES Fotoapparats EIN / AUS ON/OFFEIN / AUS ON/OFF Stromversorgung Fotos AufnehmenAnsehen UND Löschen VON Abgespeicherten Aufnahmen BETRIEBSARTEN-UMSCHALTER 11-1210 1LIM German.indd 11/17/04 93707 AM Auflösung HochNiedrig Hoch Aufnahmen CAWeitere Symbolbilder IM Display Klicken danach auf Install Driver Benutzung DES Imageview MIT Ihrem ComputerSystemvoraussetzungen Herunterladen DER Fotos in DEN Computer Klicken Sie die Schaltfläche #3 Transfer Photos Anweisungen ZUR Feldstecherbenutzung Einstellung auf Unendlich Abstand Augenmuscheln AbbildungPflege DES Feldstecheres ReinigungGarantie / Reparatur Zwei Jahre Garantiezeit11-1210 1LIM German.indd 11/17/04 93717 AM Italiano 11-1210 1LIM Italian.indd 11/17/04 93152 AM Guida DI Consultazione Rapida Bushnell Imageview Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Esame E Cancellazione Delle Immagini Memorizzate Accensione E Spegnimento DEL DisplayScatto DI UNA Foto Selezione Della Modalità Operativa 11-1210 1LIM Italian.indd 11/17/04 93158 AM Risoluzione Qualità MAX DI Foto AltaAltre Icone E Diciture SUL Display Installazione DEL Software Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL ComputerRequisiti DEL Sistema Scaricamento Delle Foto in UN Computer Collegate il cavo USB tra il computer e la fotocamera11-1210 1LIM Italian.indd 11/17/04 93203 AM Distanza interpupillare Messa a Fuoco Bordi Degli Oculari FiguraCome Avere Cura DEL Binocolo PuliziaGaranzia / Riparazioni Garanzia Limitata PER DUE AnniBushnell Performance Optics Português 11-1210 1LIM PORT.indd 11/17/04 93035 AM Guia DE Consulta Rápida Bushnell Imageview Objetos a distânciaPressione Mode para deixar de ver as imagens Como VER E Deletar AS Imagens ArmazenadasComo Usar O Imageview COM SEU Computador Instruções do Binóculo Como Ligar E Desligar a Câmara Insira duas pilhas alcalinasLIGADO/DESLIGADO Força Como Tirar UMA FotografiaComo VER E Deletar AS Fotografias Armazenadas Como Mudar OS Modos DE Operação 11-1210 1LIM PORT.indd 11/17/04 93042 AM Resolução Alta BaixaQualidade NO. Máximo DE Fotografias Outros Ícones do Display Como Usar O Imageview COM SEU Computador Instalação do SoftwareComo Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador 11-1210 1LIM PORT.indd 11/17/04 93047 AM Ajuste AOS Olhos Figura Como ajustar para a distância entre seus olhosMantenha o binóculo na posição normal de observação Focalização Viseiras FiguraComo Cuidar DOS Binóculos LimpezaÓpticos Nunca diretamente sobre a lenteGarantia / Conserto Garantia / Conserto11-1210 1LIM PORT.indd 11/17/04 93052 AM Español 11-1210 1LIMSpan.indd 11/17/04 93820 AM Guía Rápida Imageview 11-1210 DE Bushnell Revisar Y Borrar Imágenes Guardadas Usar EL Imageview CON UN Ordenador / ComputadoraInstrucciones DEL Binocular Encender Y Apagar LA CámaraEncender Y Apagar LA Pantalla DE Visualización Sacar UNA FotografíaRevisar Y Borrar Fotografías Guardadas Cambiar LAS Modalidades DE Operación 11-1210 1LIMSpan.indd 11/17/04 93826 AM Resolución Alta BajaCalidad NO. DE Fotos MÁX Otros Iconos DE Visualización Usar EL Imageview CON EL Ordenador /COMPUTADORA Instalción DEL SoftwareDescargar Fotografías EN EL Ordenador / Computadora Haga clic en el botón Transfer Photos No . Transferir Fotos Instrucciones DE LOS Binoculares Ajustes Para LOS Ojos FiguraCómo se ajusta a la distancia entre los ojos Enfoque Ojeras FiguraLas lentes de los binoculares y mejorará su campo de visión Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares LimpiezaGarantía / Reparación Garantía Limitada DE DOS AñosBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 108 pages 18.2 Kb